Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Eerlycke tytkorting (1634)

Informatie terzijde

Titelpagina van Eerlycke tytkorting
Afbeelding van Eerlycke tytkortingToon afbeelding van titelpagina van Eerlycke tytkorting

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (18.62 MB)

ebook (22.60 MB)

XML (1.08 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

emblematiek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Eerlycke tytkorting

(1634)–Jan Harmensz. Krul–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 6]
[p. 6]

Voldoeningh,Op 't versoeck van Ivffrovw Amira:

Geschreven in haer Rym-Boeck.



illustratie

 
GAet Letter-drager, gae, draeght bootschap aen dijn Vrou,
 
(Naest heusche groetenis) hoe garen dat ick sou
 
Voldoen haer lieve wensch, wel eertijts mijn vermaken,
 
Maer nu verandert door verscheydenheyt der saken:
[pagina 7]
[p. 7]
 
Indien de tijdt my gaf bequaemheyt, als wel eer,
 
Gae, seght Amyra ick volbracht haer lief begeer;
 
'k Heb nu niet dat ick had, 'k had, 't geen ick heb gegeven,
 
'k Geef dat ick niet en had, 'k schrijf 't geen noyt was gheschreven.
 
Gae, Letter-drager gae, en bootschapt aen dyn Vrou,
 
Dat ick soo niet en ken, als ick wel garen sou
 
Beschrijven Roem met Rijm, of boeten lust met dichte,
 
Die (soo sy sulcx weer ter hand neemt) wenscht te stichte
 
Met stof, ghelijck met reen: best doet hy die 't best keurt.
 
Die wint daer hy verliest, is vrolijck, schoon hy treurt.
 
Wens gunt de wens haer wens, ick thoon de daet ten leste,
 
Het blijckt, mijn Geest, en Pen zijn voor Amyr ten beste,
 
Om 't spraeckeloose Boeck doen spreecken op zijn maet,
 
Boeck dat de lust weer voed, hoe wel de lust vergaet:
 
Hou op mijn Rijm-Godes, te veel, mocht licht verveelen,
 
Rijm op ghevoysde maet, soo mach Amyra queelen
 
Rijm, soo dat Rijm, en voys, haer tot behagen zy,
 
Op dat mijn dienst voldoe Amyra, 'k meen Mary.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken