Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Mijn leven (1877)

Informatie terzijde

Titelpagina van Mijn leven
Afbeelding van Mijn levenToon afbeelding van titelpagina van Mijn leven

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.91 MB)

ebook (4.25 MB)

XML (2.48 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/autobiografie-memoires
non-fictie/muziek-ballet-toneel-film-tv


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Mijn leven

(1877)–Mina Kruseman–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Mlle L.S. Bruxelles.
Groningue, 18 Avril '73.

Ma chère Demoiselle,

Ne m'avez-vous pas crue morte et enterrée depuis longtemps? Mon Dieu! non, je vis encore, et même je vis double et triple

[pagina 9]
[p. 9]

depuis quelque temps, car je bouleverse entièrement mon pauvre petit pays! Et je pose la première pierre d'une révolution terrible qui ne tardera pas à éclater! Ma lettre ‘Poeier in de pot’ (comme vous l'appeliez) ainsi que ma lectureGa naar voetnoot1 ‘Ze waren met haar vijven’ a fait scandale ici! J'ai été critiquée, condamnée, excommunicée, que sais je moi!

La première ville ou j'ai lu a voulu me tuer net, d'un seul coup de plume, et ne s'est pas gênée de dire que moi je ne valais rien du tout et que ma pièce ne valait pas mieux que moi! - Quel malheur! Ma pauvre petite compagne en était toute perdue et me conseilla de prendre une autre lecture, puisque ‘Ze waren met haar vijven’ n'avait pas plu.

‘Tant mieux! Si ça n'a pas plu, c'est que c'est trop vrai peut-être. En général on n'aime que le mensonge, et moi, je ne ments pas, je dis la vérité et je la répèterai jusqu'à ce qu'on m'aura comprise et applaudie.’ Et sans me décontenancer le moins du monde, j'ai repris ‘Ze waren met haar vijven’ pour la lecture suivante, et je lis la même histoire encore maintenant devant un public assez capricieux, mais qui m'applaudit tous les soirs, en riant aux éclats.

Voilà pour une de mes querelles; l'autre maintenantGa naar voetnoot2 ‘Poeier in de pot’ a fait sensation aussi. Cette Hollande si laconique, si endormie, si indifférente, s'est réveillée en sursaut pour me jeter la pièrre. Les journaux m'ont attaquée de toutes parts, mais toujours sans m'en dire mot. Par hazard j'ai rencontré un ‘Vaderland’ (journal libéral) qui m'attaquait assez rudement dans un article ‘Weener Tentoontelling’. Naturellement ce titre seul me donna déjà des armes nécessaires pour me défendre, ce que j'ai fait dans le même journal, en commençant par la simple question que voici:

‘Sedert wanneer is Weenen Nederland?’ Puis je leur ai dit tout ce que je pouvais dire contre les gens qui jugent les autres, parce qu'ils n'ont jamais rien fait pour mériter l'honneur d'être jugés eux-mêmes. Il va sans dire qu'on m'a répondu encore et que là dessus j'ai entamé ma grande discussion sur le ‘doove’ qui dirige la musique en Hollande. Ce dernier sujet m'a servi de speech à Amsterdam même, où demeure ce sourd. Dans une salle bien comble, j'ai raconté ma rencontre avec ce sourd, il y a quatre ans, et, malgré leur indignation, leur rage, etc. ce public, de plus de 500 personnes, m'a applaudie comme jamais encore je n'ai entendu applaudir en Hollande. Naturellement j'ai été excommunicé (socialement parlé) après une méchanceté pareille! Comme j'en ai ri! Surtout, parceque tout le tapage qu'ont fait les journaux au sujet de cette hardiesse, nous sert de réclame

[pagina 10]
[p. 10]

maintenant, et nous garantit un public convenable, même dans les plus petites villes! Que m'importent, après tout, les méchancetés qu'on écrit! Je n'ai qu'à me montrer pour gagner mon auditoire, et chaque soir mon succès grandit. Hier soir par exemple, comme deux jours auparavant on m'a tellement acclamée (à l'Américaine!) que j'ai été obligée de revenir dans la salle et de remercier, comme au théatre, ce public enthousiaste! Vous comprenez comme mes ennemis enragent! Les pauvres gens n'y peuvent rien! Au contraire, plus ils disent du mal, plus je surprends mon public, qui, entraîné malgré lui, oublie bientôt ses préjugés et me fête d'autant plus!

.........................

 

Mina Krüseman.

voetnoot1
Zusters, in de Moderne Judith.
voetnoot2
De Moderne Judith, blz. 40.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over B.P. Korteweg

  • over D.A. Thieme

  • over Jacob Haspels

  • over P. Haverkorn van Rijsewijk

  • over August Josef Cosijn

  • over Jan Versluys

  • over Jan ten Brink

  • over W.J.A. de Witt Huberts

  • over J.N. van Hall

  • over Catharine F. van Rees

  • over Julius Vuylsteke

  • over J.M.E. Dercksen

  • over Willem Doorenbos

  • over Gualtherus Kolff

  • over Jérome Alexandre Sillem

  • over J. P. Revers

  • over Martinus Nijhoff

  • over Carel Vosmaer

  • over W.I.C. Rammelman Elsevier, jonkheer

  • over Multatuli

  • over Mimi Douwes Dekker

  • over Betsy Perk

  • over Lucie Baart

  • over Elize Baart

  • over Antoine le Gras


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 18 april 1873