Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Het naembouck van 1562 (1945)

Informatie terzijde

Titelpagina van Het naembouck van 1562
Afbeelding van Het naembouck van 1562Toon afbeelding van titelpagina van Het naembouck van 1562

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.59 MB)

XML (1.55 MB)

tekstbestand






Editeur

René Verdeyen



Genre

non-fictie
sec - taalkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)
woordenboek / lexicon
taalkunde/algemeen


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Het naembouck van 1562

(1945)–Joos Lambrecht–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Tweede druk van het Nederlands-Frans woordenboek


Vorige Volgende
[pagina V]
[p. V]
Aan Prof. Dr. C.G.N. de Vooys
[pagina IX]
[p. IX]

Inleiding

[pagina XI]
[p. XI]

Woord vooraf

Deze uitgave van het Naembouck is langer uitgebleven dan ons lief was. Vooraleer daartoe over te gaan, moest eerst onze Vergelijkend-chronologische lijst op de Colloquia af, daarna onze studie over Dasypodius-Schorus en de alphabetische omwerking van het. Vocabularius Rerum van Paludanus. Daar was telkens heel wat tijd mee gemoeid en wegens andere werkzaamheden kon de laatste hand niet gelegd worden aan de Inleiding, die sedert enkele jaren haast geheel klaar lag. Buiten de boven genoemde lexicografische werken, hadden wij er gaarne nog enkele andere in ons onderzoek betrokken. Dit zou de publicatie echter weer hebben vertraagd, afgezien nog van de onmogelijkheid om thans zeldzame drukken te kunnen raadplegen, en ten slotte wilden wij het Naembouck niet langer onthouden aan hen, die zich voor de Nederlandse lexicografie interesseren en wel enig recht hebben verkregen op deze herdruk.

Onze inleiding put dus niet alle kwesties uit, die naar aanleiding van het Naembouck kunnen gesteld worden. Wij hebben daarin slechts enkele punten behandeld, die in 't bijzonder onze aandacht gaande hielden. Er is nog stof genoeg voor een uitvoerige Kritiek op het Naembouck. Wij hopen echter, dat, wat wij den lezer aanbieden, hem welkom moge zijn, al begrijpen wij, dat hij wellicht nog meer had verlangd.

Een woord van hartelijke dank mag hier niet ontbreken aan hen, die op de ene of andere wijze ons bij deze uitgave hebben geholpen. In de eerste plaats denk ik aan de bekende bereidwilligheid van wijlen Maurits Sabbe, die ons het exemplaar van het Naembouck geruime tijd ter inzage toezond en aan de vriendelijke toegeeflijkheid van zijn opvolger, Dr. H. Bouchery, die ons een tweede maal het werk toevertrouwde tijdens het verbeteren van de proeven. Verder gaat onze dank aan onzen oud-assistent Dr. M. Rutten, die de aantekeningen

[pagina XII]
[p. XII]

in het Naembouck hielp bewerken en aan assistent Dr. J. Moors, die met aandacht en vlijt een laatste maal de proef met het origineel vergeleek. Ik wens er nog eens op te wijzen, dat Prof. C.G.N. de Vooys voor het eerst de aandacht heeft gevestigd op het Naembouck. Om het grote belang van zijn vondst in de eerste plaats wordt hem dit werk opgedragen, en tevens als blijk van hartelijke waardering voor alles wat hij sedert jaren heeft gedaan voor de wetenschappelijke samenwerking van Hollandse en Belgische neerlandici.

Het woordenboek hebben wij zo trachten uit te geven, dat raadpleging van het origineel overbodig is. Mocht echter hier of daar twijfel oprijzen, dan houden wij ons steeds ter beschikking van den lezer voor alle gewenste inlichtingen: wij hebben een fotocopie bij de hand.

 

Luik, Januari 1943.

R. Verdeyen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken