Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Middelnederlandsche dramatische poëzie (1907)

Informatie terzijde

Titelpagina van Middelnederlandsche dramatische poëzie
Afbeelding van Middelnederlandsche dramatische poëzieToon afbeelding van titelpagina van Middelnederlandsche dramatische poëzie

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.06 MB)

Scans (38.55 MB)

XML (2.30 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie
drama

Subgenre

bloemlezing


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Middelnederlandsche dramatische poëzie

(1907)–P. Leendertz (jr.)–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 78]
[p. 78]

Ga naar margenoot+Een abel spel van Lanseloet van Denemerken, hoe hi wert minnende ene joncfrou, die met sijnder moeder diende. Ende ene sotternie na volghende.

 
Ga naar margenoot+Ic bidde gode vanden trone
 
En Maria, die maghet scone,
 
Dat si ons allen wille bewaren
 
Ende in doghden alsoe ghesparen,
5[regelnummer]
Dat wi hemelrike ghewinnen;
 
Dies biddic Mariën, der coninghinnen,aant.
 
Die een vrouwe es boven al.
 
Nu hoert, wat men u spelen sal.
 
Hets van enen ridder prinsipael,
10[regelnummer]
Die minde ene joncfrou noyael,
 
Hovesch van herten ende reine,
 
Maer si was hem te cleineaant.
 
Van goede ende oec van gheboert.
 
Dies was sijn moeder op hem ghestoert,
15[regelnummer]
Dat hi sine minne soe neder droech.
 
Sijn herte altoes in vrouden loech,
 
Als hi anesach haer edel lijf;
 
Maer sijn moeder, dat felle wijf,
 
Hats altoes toren ende nijt
20[regelnummer]
Ende verweet hem te meneger tijt,
 
Dat hi hem soe neder daelde;
 
Maer hi altoes hem vertaelde
 
Met hoveschen worden, als hi wel conste.
 
Maer altoes droech hi vriendelijc onste
25[regelnummer]
Der scoender joncfrouwen, heet Sanderijn;
 
Si en mochte niet noyaelder sijn,
 
Maer si was hem te neder gheboren.
 
Dies hadde sijn moeder soe groten toren,
 
Dat sijt namaels brachte te werke.
30[regelnummer]
Nu biddic u, dat ghi uwen merke
 
Daer an wilt legghen ende versinnen;
[pagina 79]
[p. 79]
 
Ic wane, dat ghi noit van minnenaant.
 
En hebt ghehoert dies ghelike.
 
Nu biddic u allen, arme ende rike,
35[regelnummer]
Dat ghi wilt swighen over al,
 
Ende merct, hoet beghinnen sal.
 
Lanseloet.
 
Ga naar margenoot+Ay god here, hoe mach dit sijn,
 
Dat ic die scone Sanderijn
 
Aldus met herten hebbe beseten;
40[regelnummer]
Nochtan wert mi verweten
 
Van mijnder moeder alle daghe,
 
Dat ic mine minne soe neder draghe:aant.
 
Ga naar margenoot+Dies horic menich spitich woort.
 
Maer haer minne heeft mi soe doerboert,aant.
45[regelnummer]
Dat icse ghelaten niet en can,
 
Ic en moet haer altoes spreken an,
 
Als icse metten oghen anescouwe;
 
Dies heeft mijn moeder groten rouwe,
 
Daer omme soe moet verborghen sijn.
50[regelnummer]
Nu willic hier wachten die vrouwe mijn,
 
Onder desen neghelentier:
 
Want si sal hier comen scier,
 
Dat wetic wel, in desen bogaert.
[pagina 80]
[p. 80]
 
Sanderijn.
 
O edel ridder van hogher aert,
55[regelnummer]
God, die alle dinc vermach,
 
Die moet u gheven goeden dach,
 
Edel ridder van herten vri.
 
Lanseloet.
 
O scone maghet, God die si ons bi
 
Ende moet u ende mi in doghden sparen,
60[regelnummer]
Ende van allen quaden bewaren,
 
Ga naar margenoot+Ende sonderlinghe van niders tonghen,
 
Alsoe dat niet en werde gesonghen
 
Van ons beiden enich quaet.
 
O Sanderijn, nu gheeft mi raet;
65[regelnummer]
Ga naar margenoot+Mijn herte dat es te male onstelt
 
Ende van uwer minnen ghequelt,
 
Dat mi costen sal mijn lijf.
 
O Sanderijn, wel scone wijf,
 
En machic uus niet gheweldich sijn,
70[regelnummer]
Dat sal mi costen dleven mijn,
 
Ende ewelijc benic verloren.
 
Sanderijn.
 
Och edel ridder hoghe gheboren,
 
Dat en mach nemmermeer gescien;
 
Al eest, dat ic u gerne mach sien,
75[regelnummer]
Ic en ben niet uus ghelijke,
 
Ghi sijt mi te mechtich ende te rike,
 
Edel ridder, te sine u wijf:aant.
 
Daeromme soe moet sijn een blijf,
 
Ga naar margenoot+Al eest, dat ic u met herten minne.
80[regelnummer]
Oec en willic gheens mans vriendinneaant.
[pagina 81]
[p. 81]
 
Sijn, die leeft onder des hemels trone:
 
Al waer hi een coninc ende spien crone,
 
Soe en dadic mi niet te cleine.
 
Lanseloet.
 
O scone maghet van herten reine,
85[regelnummer]
Al dadi den wille mijn,
 
Uutvercoren Sanderijn,
 
En bleve u onvergouden niet.
 
Ga naar margenoot+Want messelike dinge sijn ghesciet:
 
Ghi mocht noch werden wel mijn vrouwe.
90[regelnummer]
Sijt mijns ghenadich ende blijft ghetrouwe,
 
Ende comt met mi in dit casteel,
 
Ic sal u gheven een yuweel,
 
Ic wane, ghi noit des ghelike en saeght.
 
Sanderijn.
 
Ga naar margenoot+Neen, edel here, noch benic maeght,
95[regelnummer]
Dies dancic gode vanden trone:
 
Al woudi mi gheven te lone
 
Dusent merct van goude roet,
 
Hoghe baroen, edel ghenoet,
 
Nochtan woudic behouden mijn eer,aant.
100[regelnummer]
Lanseloet, hoghe geboren heer,
 
Al en benic niet rike van haven
 
Noch gheboren van groten maghen,
 
Nochtan meinic mi soe te houden,
 
Dat ic niet en sal werden gescouden,
[pagina 82]
[p. 82]
105[regelnummer]
Her Lanseloet, enich mans vriendinne,
 
Maer ic wille gerne gherechte minne
 
Draghen sonder dorpernie.
 
Lanseloet.
 
Sanderijn, bider maghet Marie,
 
Dorperheit en leggic u niet te voren,
110[regelnummer]
En es nu gheen wijf gheboren
 
Op eerde onder des hemels trone
 
Soe rike, soe mechtich no soe scone,
 
Die mi verhoghen mach dan ghi.
 
Och Sanderijn, en seldi mi
115[regelnummer]
Laten dan in dit verdriet?
 
Ga naar margenoot+En sal uus mijns ontfermen niet,aant.
 
Dat ic troest van u mochte ontfaen
 
Ende ghi met mi wout spelen gaen
 
Hier neder in dit groene dal,
120[regelnummer]
Daer die voghelkine maken gescal
 
Ende die bloemen staen int groen,
 
Scone maghet, sonder mesdoen
 
Ende al sonder dorperheit?
 
Sanderijn.
 
Her Lanseloet, hets dicke gheseit:
125[regelnummer]
Ga naar margenoot+‘Bi lichte gheloven es die menege bedrogen,’aant.
 
Dats seker waer en niet gheloghen,
 
Want hets menechweerf ghesien
 
Dat vrouwen oneerlijcheit ghescien,aant.
 
Omdat si mans te verre betrouwen,
130[regelnummer]
Dat hem namaels sere berouwen,aant.
 
Als die saken waren ghesciet.
 
Ic en weten op eerde geboren niet,
[pagina 83]
[p. 83]
 
Dien ic soe verre betrouwen soude,
 
Ginc ic met hem spelen te woude,
135[regelnummer]
Hi en soude met mi doen sijn gherief.
 
Lanseloet.
 
Daertoe hebbic u te lief,
 
Sanderijn, wel scone wijf,
 
Dat ic onteren soude u lijf,
 
Scone maget, al hadicx die macht;
140[regelnummer]
Alsoe en was ic nie bedacht,
 
Dat ic u doen soude enege scande.
 
Al haddic u in vremden lande,
 
Sanderijn uutvercoren,aant.
 
Ic soude u dbroet bidden te voren,
145[regelnummer]
Eer ic u hongher hebben liet:
 
Bi ridderscape, ic en mesdade u niet,
 
Sanderijn, jeghen uwen danc.
 
Ga naar margenoot+Sanderijn.
 
Her Lanseloet, wi sijn hier te lanc,
 
Ons mochte iement horen ofte sien.
150[regelnummer]
Want nyders sijn altoes uut om spien,
 
Hoe si iement mochten te scanden bringen.
 
Een verrader hadde liever quaet te singhen
 
Ga naar margenoot+Dan goet, want hets sijn nature.
 
Nu willen wi scheden in corter ure,
155[regelnummer]
Dat hem niement ane ons en stoet,
 
Hoghe baroen, edel ghenoet;
 
God ons here moet u bewaren,
 
Ende altoes in doghden sparen,
 
Ga naar margenoot+Waerweert dat ghi u bekeert.
[pagina 84]
[p. 84]
 
Lanseloet.
160[regelnummer]
Ay noch soe blijft mijn herte verseert
 
Vander scoender Sanderijne:
 
Sine wilt niet doen den wille mine,
 
Dies moetic droeven alle mijn dage.
 
Wat ic kerme of wat ic claghe,
165[regelnummer]
Sine wilt niet gaen met mi int wout:
 
Si mint ere voer enich gout,
 
Dat horic wel aen haer ghelaet,
 
Si leidt enen reinen staet,
 
Ende haer herte es soe noyael,
170[regelnummer]
Bi ridderscape, ic woude wael,
 
Dat si gheboren waer mijns gelijc,
 
Al en waer si niet van haven rijc,
 
Ic souder maken af mijn wijf,
 
Want si heeft een reine lijf,
175[regelnummer]
Ende haer herte es al vol eren.
 
Ga naar margenoot+Si en wilt haer niet te mi waert keren,
 
Dies lijdt mijn herte rouwe groet.
 
Sine moeder.
 
Van Deenmerken Lanseloet,
 
Ic hebbe u herde wel horen vriën.
180[regelnummer]
Lanseloet, bider maghet Mariën,aant.
 
Dat en can mi verwonderen niet,aant.
 
Dat ghi u selven niet bat en besiet,
 
Dat ghi u minne soe neder draeght:
 
Ghi staet soe weeldelijc en claeght
185[regelnummer]
Om ene die luttel om u gheeft:
 
Tfi der scanden dat ghi leeft,
[pagina 85]
[p. 85]
 
Dat ghi sout minnen soe nederen wijf!
 
Lanseloet.
 
Ach moeder, si heeft soe reine lijf,
 
Ga naar margenoot+Ende haer herte es alsoe proys,
190[regelnummer]
Ga naar margenoot+Ende van live soe gratioys,
 
Dat icse emmer minnen moet.
 
Mijn herte, dat bert al een geloet,
 
Als icse metten oghen anscouwe.
 
Lieve moeder, edel vrouwe,
195[regelnummer]
Ic moetse minnen, wat ghesciet.
 
Sine moeder.
 
Lanseloet, ic wille, ghi u bat besiet,
 
U scone lijf, u hoghe gheboert,
 
Ende werct na minen rade voert,
 
Ende wilt minnen uus ghelijc.
 
Lanseloet.
200[regelnummer]
Sone wetic wijf int kerstenrijc,
 
Ga naar margenoot+Die ic woude hebben voer Sanderijn.
 
Ic woude, si mochte mijn eygen sijn,
 
Lieve moeder, bi uwen danc;
 
Al ware al die werelt an mi belanc,
205[regelnummer]
Ic woude wel, dat si ware mijn wijf.
 
Sine moeder.
 
Scaemt u der scanden, vul keytijf,
[pagina 86]
[p. 86]
 
Dat ghi soe neder mint,
 
Ende men soe scone joncfrouwen vint
 
Van hogher geboert, van groten geslacht.
 
Lanseloet.
210[regelnummer]
O lieve moeder, der minnen cracht
 
Ansiet hoghe geboert no rijcheit van goede,
 
Maar si soect haers gelijc van moede,
 
Die beide sijn van énen wesen.
 
Ic hebbe dicke wel horen lesen,
215[regelnummer]
Dat die minne soect haers ghelike;
 
Al es deen aerm ende die ander rike,
 
Ga naar margenoot+Die edel minne doet haer werc;
 
Gherechte minne en leit gheen merc
 
Aen rijcheit noch an grootheit van maghen,
220[regelnummer]
Noch nie en dede te ghenen daghen,aant.
 
Ga naar margenoot+Maer het comt al bi gheluc:
 
Gheeft die edel minne haer stuc,aant.
 
Si anesiet ghene hoghe gheboert.
 
Sine moeder.
 
O Lanseloet, ende hoe versmoert,
225[regelnummer]
Soe es u herte ane Sanderijn!
 
Wildi doen den wille mijn,
 
Ic salse u doen hebben tuwen wille
 
Al desen nacht heimelijc, al stille,
[pagina 87]
[p. 87]
 
Op u camere, her ridder weerdt,
230[regelnummer]
Endc doet daer mede dat ghi begheert,
 
Wildi mi ene ghelofte doen.
 
Lanseloet.
 
Vrouwe moeder, bi sente Symoen,
 
Dat ghi begheert, willic u gheloven,
 
Op dat ic metter maget mach hoven
235[regelnummer]
Op mine camere, ic ende si.
 
Sine moeder.
 
Lanseloet, gheloefdijt mi
 
Bi ridderscape ende bi trouwen:
 
Als ghi met Sanderijn der joncfrouwen
 
Hebt ghedaen al u ghevoech,
240[regelnummer]
Dan seldi segghen: ‘ic hebbe uus genoech,
 
Sanderijn, ic ben uus nu sat
 
Ende van herten alsoe mat,
 
Ga naar margenoot+Al haddic seven baken gheten’:
 
Dies en seldi niet vergheten,
245[regelnummer]
Ghi selt spreken dese woort,
 
Ende dan seldi rechtevoert
 
U van hare keren al den nacht,
 
Ende ligghen en slapen soete ende sacht,
 
Sonder spreken, ende swighen al stille.
 
Lanseloet.
250[regelnummer]
O lieve moeder, es dat u wille,
 
Ga naar margenoot+Dat ic spreke dese dorper woort?
 
Des ghelike en hebbic nie ghehoert:
 
Wat mach u hier met gheholpen sijn,
 
Dat ic dit tot Sanderijn
[pagina 88]
[p. 88]
255[regelnummer]
Ga naar margenoot+Spreken soude met minen mont,
 
Ende ligghen voert ane als een hont
 
Sonder spreken, als een keytijf?
 
Wat soude peinsen dat reine wijf,
 
Dat ic die dorperheit begonste,
260[regelnummer]
Ende ic haer draghe soe vriendelike onste?
 
Dat soude mi doer mijn herte deren.
 
Sine moeder.
 
Lanseloet, dits mijn begheren,
 
Seldise hebben in uwer ghewelt,
 
Dat ghi mi dit gheloven selt,
265[regelnummer]
Ende volbringhen als goet man.aant.
 
Lanseloet.
 
Vrouwe moeder, doetse mi comen dan:
 
Ic sal doen, dat ghi begheert,
 
Al eest dat mire herten deert.
 
 
 
‘Die meneghe sprect, hi en meines niet’:
270[regelnummer]
Al dier ghelike es mi ghesciet,
 
Want al sprekict metten mont,
 
Ic en saels niet meinen in minen gront,
 
Want ic an hare alder doecht.
 
Ga naar margenoot+Ic bidde gode den oversten voeght
275[regelnummer]
Dat sijt niet qualijc nemen en moet:
 
Si es soe eersam ende soe goet,aant.
 
Ende eest dat sijt qualike nemt,
 
Soe wert haer herte van mi ontvremt,
 
Ga naar margenoot+Dan soe blijft mijn herte in pinen staen.
[pagina 89]
[p. 89]
 
Sine moeder.
280[regelnummer]
Daer omme soe eest mi al ghedaen,aant.
 
Dat ic u beiden sal doen scheden.
 
En siedi niet, hoe hi hem soude beleden,aant.
 
Ende es die hoechste vanden lande,
 
Ende doet hem selven die grote scande,
285[regelnummer]
Dat hi mint soe nederen wijf?
 
Hi soudse trouwen, die keytijf,
 
Dat horic wel, woudix hem ghestaden,
 
Maer ic salt al anders begaden,
 
Dat dat nemmermeer en sal sijn. -
290[regelnummer]
Waer sidi, scone maghet Sanderijn?
 
Ic moet u spreken, comt te mi.
 
Ga naar margenoot+Sanderijn.
 
Hoghe gheboren vrouwe, dat si:
 
Nu segt mi, wats u begheert?
 
Sine moeder.
 
Sanderijn, dat mijn herte sere deert,
295[regelnummer]
Moetic u claghen minen noet.
 
Hier es mijn lieve sone Lanseloet,aant.
 
Es met siecheden sere bevaen:
[pagina 90]
[p. 90]
 
Hi wert ghister navont alsoe bestaen,aant.
 
Dat hi noit sint woort en sprac.
300[regelnummer]
Ic en weet niet wat hem ghebrac,
 
Ochte wat dat hem deren mach.
 
Maer heden merghen, doent was dach,
 
Gaf hi enen swaren sucht:aant.
 
Sanderijn, ic hebbe sijns levens ducht,
305[regelnummer]
Dies doeght mijn herte grote pijn.
 
Nu biddic u, scone maget Sanderijn,
 
Dat ghi wilt gaen te Lanseloet,
 
Want hi leghet in groter noet,
 
Dies doeght mijn herte swaer verdriet.
 
Sanderijn.
310[regelnummer]
Edel vrouwe, dat ghi ghebiet,
 
Wert herde gerne van mi ghedaen.
 
Ic wille vriendelike met u gaen,
 
Want mi ware leet, mesquame hem iet.
 
Sine moeder.
 
Die hem in tijts wel besiet,
315[regelnummer]
Ga naar margenoot+Die mach in eren staende bliven.
 
Al dus soude men een dinxken bedriven,
 
Om een wijf te bringhen inden stric.
 
Wie soude dit bat gedaen hebben dan ic?
 
Want, als die wille es ghedaen,
320[regelnummer]
Soe es die minne al vergaen,
 
Dit es menichweerf ghesciet.
[pagina 91]
[p. 91]
Nu heeft si gheweest met hem in die camere.
 
Sanderijn.
 
Ay god, die hem crucen liet,
 
Ga naar margenoot+Wat valscher wijf es Lanseloets moeder!
 
Dies benic nu vele vroeder,
325[regelnummer]
Ga naar margenoot+Dan ic gister navont was:
 
Si stont mi ene sterke logene en las,aant.
 
Dat hi met siecheiden ware bestaen,aant.
 
Ende bracht mi inden stric ghevaen,
 
Ende heeft mi loghene voer waer getelt,
330[regelnummer]
Ende brachte mi in Lanseloets gewelt,
 
Dat mi ewelijc rouwen sal.
 
Nochtan deert mi boven al,
 
Die woorde, die hi sprac die ridder vri,
 
Ende keerde sijn anschijn omme van mi,
335[regelnummer]
Al haddic gheweest een stinckende hont.
[pagina 92]
[p. 92]
 
Ga naar margenoot+Dat hebbic soe vaste in minen gront,
 
Ende doet mijnder herten alsoe seer;
 
Ic meine, dat hi nemmermeer
 
Van mi en weet goet noch quaet:
340[regelnummer]
Ic salt al laten ende gaen mijnder straet
 
Dolen in vremden lande.
 
Ic bidde gode, dat hi mine scande
 
Wille decken, die ic nu hebbe ontfaen -
 
Want ic hebt sonder danc ghedaen -
345[regelnummer]
Dies es mi te moede wee.
 
Lanseloet, ghi en siet mi nemmermee:
 
Ic wille gaen dolen in dit foreest.
 
O vader, sone, heilich gheest,
 
Ic bidde u dat ghi bewaert mijn lijf,
350[regelnummer]
Dat ic nemmermeer mans wijf
 
Werden en moet te minen scanden,
 
Waer ic come in eneghen lande,
 
Dat ic moet bliven dat ic si.
 
Ga naar margenoot+Dies biddic u, moeder ende maget vri,
355[regelnummer]
Fonteine alder suverheit,
 
Dat mi nemmeer dorperheit
 
Gheen man te voren legghen en moet:
 
Dies biddic u, fonteine, der doghden vloet,aant.
 
Werde moeder ende maget reine. -
360[regelnummer]
Ic sie ginder ene scone fonteine,
 
Daer op willic gaen nemen rast:
 
Ic hebbe soe langhen tijt ghevast,
 
Dat ic hebbe hongher ende dorst,
 
Ic hebbe te drinckene soe groten lost,
365[regelnummer]
Dat icx niet langher en can gedragen.
[pagina 93]
[p. 93]
 
Ga naar margenoot+Een ridder.
 
Ga naar margenoot+Nu, wouts god, ic wille varen jaghen,
 
Ic bidde gode vanden trone,
 
Ende Mariën, der maghet scoene,
 
Ga naar margenoot+Dat si mi heden bewaren moet,
370[regelnummer]
Ende gratie wil gheven ende spoet,
 
Dat ic moet jaghen ende vangen:
 
Want seker, ic en vinc in langhen,
 
Dies ic mi van rechte scofiere.
 
Ic hebbe ghejaghet der dagen viere,
375[regelnummer]
Nochtan en vincic noit conijn.
 
Ic scaems mi inder herten mijn,
 
Dat minen aerbeit dus blijft verloren.
 
Nu willic steken minen horen
 
Besien, of mi god beraden mochte.
Nu stect hi den horen.
380[regelnummer]
Biden here, die mi ghewrochte,
 
Ic sie ginder porren een wilt,aant.
 
Daer mijn herte op es ghestilt:
 
Ic wane noit man op ghenen dach
 
Alsoe sconen wilt en sach
385[regelnummer]
Als ghinder staet op ghene fonteine.aant.
 
Ene scone maget ende ene reine,
 
Dunct si mi sijn an haer ghedaen.
 
Ay god here, mochtic die ghevaen,
 
Soe en ware minen aerbeit niet verloren!
390[regelnummer]
Noch willic steken minen horen
 
Ende besien, hoe si haer stellen sal.
[pagina 94]
[p. 94]
Noch stect hi den horen.
 
Ay god, die here es boven al,
 
Die moet mi gheven avonture,
 
Ga naar margenoot+Dat ic die scone creature
395[regelnummer]
Ghecrighen moet te minen wille.
 
O scone maget, nu staet al stille,
 
Ghi moet mijn ghevanghen sijn.
 
Ic hebbe u liever dan een everzwijn,
 
Ga naar margenoot+Al waert van finen goude gewracht.
400[regelnummer]
Ic dancke gode der scoender jacht,
 
Dat ic heden merghen vroech opstoet.
 
Sanderijn.
 
O edel ridder van prise goet,
 
Ga naar margenoot+Nu en doet mi ghene dorperheit:
 
Dies biddic u doer uwe edelheit,
405[regelnummer]
Dat ghi mi ghene dorperheit en bewijst,
 
Want het worde u sere mesprijst,
 
Waer ghi quaemt tot eneghen hove.
 
Ghi dunct mi een ridder van groten love,
 
Daer omme biddic u, hoghe baroen,
410[regelnummer]
Dat ghi mi niet en wilt mesdoen
 
Ende laet mi over dat ic si.
 
Die ridder.
 
O scone wijf, nu segt mi,
 
Wanen comdi in dit foreest?
 
Dat wondert mi in minen geest,
415[regelnummer]
Dat ic u vinde al dus alleine
 
In dit foreest op dese fonteine.
 
Wat sijn die saken die u let?
 
Heeft u hier iement dach gheset,
 
Daer ghi, scone wijf, na wacht?
[pagina 95]
[p. 95]
420[regelnummer]
Hi mochte sijn van sulker macht,
 
Ga naar margenoot+Ic soude u te noder spreken an.aant.
 
Sanderijn.
 
Och edel ridder, om ghenen man
 
En sta ic hier, hoghe baroen:
 
Het sijn ander saken, diet mi doen.
425[regelnummer]
Ic ben verdoelt uut mijnder stat,
 
Daer ic in eren ende in vrouden sat,
 
Benic verdoelt, ic en weet waer,
 
Ende sta hier in groten vaer,
 
Ende ic en weet niet waer ic henen sal:
430[regelnummer]
Ga naar margenoot+Dies clagic gode mijn mesval,
 
Dat ic dese werelt moet besueren.
 
Die ridder.
 
Noch dancic gode der avonturen,
 
Dat ic heden merghen vroech opstoet,aant.
 
Ende dat ic soe edelen scone ghemoet
435[regelnummer]
Vonden hebbe te mire jacht.
 
God heeft ons te gader bracht:
 
Dat wetic seker wel te voren.
 
Ghi sijt te minen behoef gheboren,
 
Want ghi ghenoecht mi alte wale.aant.
440[regelnummer]
Ga naar margenoot+U scone lijf, u hovesche tale,
 
Dat ghenoecht mi algader wel:
 
Wi selen te gader maken spel!
 
Nu comt met mi in mijn casteel,
 
Ghi en saeght noit soe scone juweel,
445[regelnummer]
Dat sal wesen u ende mijn.
 
Sanderijn.
 
Her ridder, nu laet uwe tale sijn.
 
Dies biddic u om den riken god,
[pagina 96]
[p. 96]
 
Ga naar margenoot+Dat ghi met mi niet en maect u spot,
 
Al benic dus verdoelt al hier.
 
Die ridder.
450[regelnummer]
O scone wijf, inder minnen vier
 
Leght mijn herte te mael en blaect:
 
Ghi sijt hovesch ende wel gheraect,
 
Ghi selt bi ridderscape sijn mijn wijf,
 
Ghi hebt soe edelen scoenen lijf,aant.
455[regelnummer]
Opdat u wille es ende bequame.
 
Ic bidde u, segt mi uwen name,
 
Ghi selt seker sijn mijn vrouwe!
 
Sanderijn.
 
O edel ridder, eest dan trouwe,
 
Minen name doe ic u weten:
460[regelnummer]
Ga naar margenoot+Sanderijn benic gheheten,
 
Ende mijn vader hiet Robberecht,
 
Ende was een wael geboren scilt knecht,
 
Ende diende metten coninc van Averne.
 
Die ridder.
 
O scone maghet, dat hoeric gerne,
465[regelnummer]
Dat ghi van wapene geboren sijt.
 
Noch danc ic gode der salegher tijt,
 
Dat ic heden merghen niet vaste en sliep:
 
Het was een ingel, die mi riep,
 
Dat ic te woude soude varen jaghen!
470[regelnummer]
Mijn oghen nie liever wijf en saghen,
 
Ghi selt seker werden mijn!
[pagina 97]
[p. 97]
 
Ga naar margenoot+Sanderijn.
 
Her ridder, saelt alsoe moeten sijn,
 
Soe willic mi gerne tuwaert keren,
 
Ende dancken gode ende u der eren,
475[regelnummer]
Dat ghi u selven soe neder daelt.
 
Ghi hebt mi soe vriendelijc anegetaelt
 
Met hoveschen woorden ende met sconen,
 
Ic bidde gode, dat hijt u moet lonen,
 
Dat ghi soe hovesch van herten sijt,
480[regelnummer]
Dat ghi mi nu te deser tijt
 
Soe vriendelijc hebt ghesproken an.
 
Die ridder.
 
O scone maghet, nu gawi dan,
 
Ic sette u mijn trouwe te pande.
 
Sanderijn.
 
Nu gawi dan in dese warande,
485[regelnummer]
Her ridder, spreken alluttelkijn,
 
Ende verstaet die redene mijn,
 
Dies biddic u, hoghe geboren baroen.aant.
 
Anesiet desen boem scone ende groen,
 
Hoe wel dat hi ghebloyet staet;
490[regelnummer]
Sinen edelen roke hi doergaet
 
Al omme desen bogaert al;
 
Hi staet in soe soeten dal,
 
Dat hi van rechte bloyen moet;
 
Ga naar margenoot+Hi es soe edel ende soe soet,
495[regelnummer]
Dat hi versiert al desen bogaert.
 
Quame nu een valcke van hogher aert
 
Ghevloghen op desen boem, ende daelde,
 
Ende ene bloeme daer af haelde,
 
Ende daer na nemmermeer neghene
[pagina 98]
[p. 98]
500[regelnummer]
Noch noit en haelde meer dan ene,
 
Soudi den boem daer omme haten
 
Ende te copene daer omme laten?
 
Dat biddic u, dat ghi mi segt,
 
Ga naar margenoot+Ende die rechte waerheit sprect,
505[regelnummer]
Edel ridder, in hovescher tale.
 
Die ridder.
 
Ga naar margenoot+Scone wijf, ic versta u wale.
 
Ene bloeme dat en es niet,
 
En esser nemmeer toe ghesciet;
 
Daer omme en salic den boem niet haten
510[regelnummer]
Noch te copene daer omme laten,
 
Want hi es soe scone ghedaen.
 
Ic sie daer op soe meneghe bloeme staen
 
Met groten hopen sonder ghetal,
 
Daer edel vrucht af comen sal,
515[regelnummer]
Op dat god ghedoghen wille.aant.
 
Nu ewelijc hier af een ghestille,
 
Ende comt met mi, wel scone wijf.
 
Lanseloet.
 
Ay mi, nu es al mijn vroude een blijf,
[pagina 99]
[p. 99]
 
Ga naar margenoot+Die ic op eerde ie ghewan,
520[regelnummer]
Dat icse niewer vinden en can
 
Die over scone Sanderijn.
 
Ondanc hebbe die moeder mijn,
 
Dat ic die woorde nie ghesprac.
 
Mi dochte, dat mi mijn herte brac,
525[regelnummer]
Doen ic sprac die felle woort;
 
Daer omme es si op mi ghestoert,
 
Ende es mi heimelijc ontgaen.
 
Dat heeft mijn moeder al ghedaen,
 
Die mi die woorde spreken dede.
530[regelnummer]
Nemmermeer en hebbic vrede,
 
Voer dat ic anescouwe dat edel wijf.
 
Ay, ic minne haer reine lijf
 
Soe sere, mi dunct dat ic verdwine.
 
Hets een leven bi haer te sine,
535[regelnummer]
Want si es te male noyael;
 
Si es een vrouwe princepael
 
Ende keyserinne van mine vijf sinnen;
 
En mochte gheen man een wijf meer minnen
 
Dan icse minne noch dier ghelike.
540[regelnummer]
Ga naar margenoot+Ic salse doen soeken al omme int kerstenrike,
 
Of ic sal weten waer dat si si. -
 
Waer sidi, Reinout? Comt te mi,
 
Mijn alder liefste camerlinc.
 
Reinout.
 
O edel here, wat sijn die dinc,
545[regelnummer]
Ga naar margenoot+Daer ghi al dus omme staet en claght?
[pagina 100]
[p. 100]
 
Lanseloet.
 
Och mi en was nie soe leide verdacht,aant.
 
Alst nu es te deser uren,
 
Dat ic die scone creature
 
Sanderijn dus hebbe verloren.
550[regelnummer]
Mi dunct, dat mi mijn herte sal scoren
 
Van groten rouwe die ic drive;
 
Dat ic in mine sinne blive,
 
Dat es wonder alte groet.
 
Ic ware mi vele liever doot
555[regelnummer]
Dan icse nemmermeer en soude sien.
 
Reinout, ghi moetter omme gaen spien,
 
Of ghise iewerrinc vinden moghet,
 
Want nemmermeer en werdic verhoghet,
 
Voer dat icse metten oghen anescouwe.
560[regelnummer]
Reinout, nu sijt mi ghetrouwe,
 
Ende vaerse soeken oest ende sut;
 
Ende segt hare, ic salse maken brut
 
Ondanc alle minen maghen.
 
Reinout.
 
Here, ic wilder gerne om waghen
565[regelnummer]
Mijn lijf ende ghenen aerbeit sparen;
 
Maer het ware beter, liettijt varen,
 
Hets messelijc, hoe si haer sal bekeren.
 
Lanseloet.
 
Ay, haer herte es al vol eren,
 
Ende van haren live soe reine,aant.
570[regelnummer]
Ic weet wel, si en dade haer niet te cleine
 
Om al dat goet van eertrike;
 
Dat wetic wel waerlike:
 
Si es soe edel van ghedacht.
[pagina 101]
[p. 101]
 
Ga naar margenoot+Reinout, haest u al u macht,
575[regelnummer]
Ende vaerse soeken oest ende noert,
 
Ga naar margenoot+Ende sut, west, alsoe voert
 
Totter tijt, dat ghise vint,
 
Wantse mijn herte met trouwen mint;
 
Mijn oghen nie liever wijf en saghen.
 
Ga naar margenoot+Des ridders warande huedere.
580[regelnummer]
Met rechte machic mi beclaghen,
 
Dat ic alsoe menich jaer
 
Hebbe ghewandelt hier ende daer,
 
Ende mijns heren bosch huedere gheweest,
 
Ende ghehoet sijn foreest
585[regelnummer]
Ende dese fonteine in dese boschalie,
 
Ende dicke ghegaen op dese rivalie,aant.
 
Ende meneghen dach ende menech ure,
 
Maer noit en viel mi die avonture,
 
Dat ic hier noit wijf ghesach, -
590[regelnummer]
Dies ic mi met rechte beclaghen mach, -
 
Noch noit en quam in mijn ghemoet.aant.
 
Maer ghisteren, doen mijn here opstoet
 
Ende soude te woude varen jaghen,
 
Ic wane mijn oghen noit en saghen
595[regelnummer]
Scoender wijf dan hi hier vant;
 
Hi namse vriendelijc metter hant
 
Ende brachse te hove met bliden sinne, -
 
Al waer si ene keyserinne,
 
Soe en mochse niet noyaelder sijn;
600[regelnummer]
Gheheten es si Sanderijn, -
[pagina 102]
[p. 102]
 
Ende heefter af ghemaect sijn vrouwe.
 
Met rechte machic dies hebben rouwe,
 
Dat mi dat noit en mochte ghescien.
 
Ga naar margenoot+Bi gode, ic sal daer omme gaen spien
605[regelnummer]
Vroech ende spade in alder stont.
 
Mochtic alsoe sconen roeden mont
 
Ghevanghen, ic souts te blider sijn
 
Ende met alder herten mijn
 
Gode daer af dancken alle mijn dage.
610[regelnummer]
Nu willic mi berghen achter dese hage
 
Ende verbeiden der avonture.
 
Reinout.
 
O Maria, moeder ende maghet pure,
 
Ic bidde u om een goet beleyt
 
Ende om een goet claer bescheyt
615[regelnummer]
Te vernemene van Sanderijn.
 
Want Lanseloet, die here mijn,
 
Es van herten sere ontstelt
 
Ende van hare minnen sere ghequelt,
 
Ga naar margenoot+Soe dat hi niet ghedueren en mach.
620[regelnummer]
Want al sijn herte ende sijn gheclachaant.
 
Es, dat hise dus heeft verloren.
 
Nu heeft hi bi ridderscape gesworen,
 
Canicse vinden, hi maecse vrouwe;
 
Want hi heeft soe groten rouwe,
625[regelnummer]
Dat hise dus verloren heeft,
 
Dat hi in groter pinen leeft
 
Ende al uut rechter minnen.
 
Ay god here, mochticse ghewinnen,aant.
 
Soe waric blide in minen moet. -
630[regelnummer]
Deus god, wie sal mi maken vroet,
 
Wat die man ment, die ghinder staet?
[pagina 103]
[p. 103]
 
Ga naar margenoot+Hi dunct mi hebben soe fellen ghelaet
 
Ende ene colve groet ende swaer:
 
Ga naar margenoot+Hets seker een moerdenaer,
635[regelnummer]
Ofte mi bedriecht mijn waen.
 
Nochtan sallic hem riden aen,
 
Want en dunct mi maer een;aant.
 
Ic en sach noit man alleen,
 
Dat icker mi af ontsach. -
640[regelnummer]
Vrient, god gheve u goeden dach,
 
Ende een vriendelijc morghenstont
 
Wil u god gheven, ende ghesont
 
Moetti bliven in alder tijt!
 
Warande huedere.
 
Vrient, god lone u wie ghi sijt,
645[regelnummer]
Dat ghi mi vriendelijc sprect an.
 
Reinout.
 
Nu berecht mi als goet man:
 
Hebdi hier in langhen tiden
 
Ene joncfrou sien liden,
 
Die scone was en wel ghedaen?
 
Warande huedere.
650[regelnummer]
Vrient, ghi selt mi verstaen,
 
Ic hebbe hier ghewandelt menegen dach,
 
Dat ic hier noit wijf en sach
 
Jonc noch out, dats emmer waer.
 
Ga naar margenoot+Maer dies es bi na een jaer,
655[regelnummer]
Dat mijn here, die ridder goet,
[pagina 104]
[p. 104]
 
Op enen morghenstont opstoetaant.
 
Ende voer jaghen op dese fonteine;
 
Daer vant hi van herten reine
 
Ga naar margenoot+Ene joncfrou verborghen staen;
660[regelnummer]
Hi brachse met bliden moede ghevaen
 
Ende riep, hi hadde wel ghejaecht,
 
Ga naar margenoot+Want hi brachte ghevaen een maecht,
 
Die scone was ende wel gheboren.
 
Reinout.
 
Vrient, daer moetic meer af horen;
665[regelnummer]
Ic bits u, hoe was si gheheten?
 
Warande huedere.
 
Vrient, die waerheit seldi weten:
 
Si es gheheten Sanderijn;
 
Si en mochte niet noyaelder sijn
 
Noch bat ghemaect van haren live.
670[regelnummer]
Si en ghelijct ghenen wive,
 
Die hier inden lande gheseten si,
 
Want si es scone ende goet daer bi.
 
Hi heefter af ghemaect sijn vrouwe,
 
Want si es hem soe ghetrouwe
675[regelnummer]
Ende ghehoersam ende onderdaen,
 
Ende alle die minen here bestaen,
 
Minnense om hare groter doeght;
 
Si sijnder al gader bi verhoeght,
 
Die den hove toebehoert.aant.
 
Reinout.
680[regelnummer]
Nu moet mi god beraden voert,
 
Dats die joncfrou, die ic mene.
 
Ic hebbe ghesocht die vrouwe rene
 
Meneghe mile ende menich lant,aant.
 
Maer noit en quamic daer ic vant
[pagina 105]
[p. 105]
685[regelnummer]
Ga naar margenoot+Soe sconen bescheet als ghi mi doet.
 
Och lieve vrient, nu maect mi vroet:
 
Hoe salicse moghen spreken?
 
Warande huedere.
 
Ga naar margenoot+Vrient, dat moet u ghebreken,
 
Te sprekene jeghen die vrouwe mijn,
690[regelnummer]
Ga naar margenoot+Het moeste bi mijnder hulpen sijn,aant.
 
Want ic bens met haer gheloeft.aant.
 
Ic ben van alden knechten thoeft,
 
Die mijn here onthouden heeft.
 
Eest dat sake, dat ghi mi gheeft
695[regelnummer]
Enen drincpenninc in mijn hant,aant.
 
Ic salse u doen spreken, coen wigant,
 
Alsoe vele als u herte begheert.
 
Reinout.
 
Enen penninc es saen verteert
 
Ende oec qualijc overbracht.
700[regelnummer]
Loept ende haest u al u macht,
 
Ende doet mi spreken Sanderijn;
 
Daer sijn twe penninghen roet guldijn,
 
Ende segt hare met woorden sterke,
 
Dat hier ene bode es uut Deenmerke,
705[regelnummer]
Diese met haesten spreken moet.
 
Warande huedere.
 
Nu willic lopen metter spoet,
 
Ende sal bringhen die vrouwe met mi.
 
 
 
O edel vrouwe van herten vri,
 
Ic bidde u vriendelike, comt tot hier;
710[regelnummer]
Hier buten hout een degen fier,
 
Ga naar margenoot+Die u met haesten spreken moet.
[pagina 106]
[p. 106]
 
Reinout.
 
O edel vrouwe, ghetrouwe ende goet,
 
God die alle dinc vermacht,aant.
 
Die moet u gheven goeden dach,
715[regelnummer]
Scone maghet Sanderijn.
 
Sanderijn.
 
Reinout, willecome moetti sijn;
 
Nu segt mi, wats u begheert.
 
Reinout.
 
Dat salic u segghen, vrouwe weert,
 
Ga naar margenoot+Dat ghi varen moet met mi,
720[regelnummer]
Want Lanseloet, die ridder vri,
 
Heeft u doen soeken over al.
 
Want tachters dat hi mi beval,
 
Dat was, of ic u vinden mochte,
 
Edel vrouwe, dat ic u brochte;
725[regelnummer]
Hi sal u seker maken brut.
 
Sanderijn.
 
Reinout, vrient, dat spel es uut.
 
Segt hem dat hi een ander beghinne.
 
Ic en gave niet om Lanseloets minne
 
Een gers, dat uutter eerden gaet.
 
Reinout.
730[regelnummer]
O scone wijf, ghi selt sinen staet
 
Anesien ende sijn swaer mesval.
 
Het en was noit sint, hine qual,
 
Edel wijf, dat he u verloes,
 
Soe heeft hi ghequolen altoes,
735[regelnummer]
Ga naar margenoot+Ende gheleeft in pinen groet.
 
Het sal hem seker gheven die doot,
 
Eest dat hi u niet en ghewint,
 
Want ic weet wel, dat hi u mint
[pagina 107]
[p. 107]
 
Boven alle die nu sijn gheboren.
740[regelnummer]
Hi heeft bi ridderscape ghesworen,
 
Als hi van u vernemt ende weet,
 
Al waert alle sine maghen leet,
 
Dat ghi werden selt sijn wijf.
 
Sanderijn.
 
Reinout, dit moet sijn een blijf,
745[regelnummer]
Want ic ben eerlijc ende wale ghehout,
 
Ende hebbe enen edelen man ghetrout,
 
Dien ic minne boven alle die leven.
 
Hem en willic niet begheven.
 
Ga naar margenoot+Al ware Lanseloet alsoe rike,
750[regelnummer]
Dat hi ware Hectors van Troyen gelike,
 
Ende dat hi hadde van gode te lone,
 
Dat hi droeghe die selve crone,
 
Die die coninc Alexander droech,
 
Soe en ware hi nochtan niet mijn ghevoech,
755[regelnummer]
Ga naar margenoot+Ic en hebbe liever minen man,
 
Die mi alder doeghden an:
 
Dien salic ewelijc sijn ghetrouwe.
 
Reinout.
 
O Sanderijn, wel scone vrouwe,
 
En mach hi u dan ghewinnen niet,
760[regelnummer]
Soe moet hi ewelijc int verdriet
 
Bliven ende in pinen staen.
 
Ga naar margenoot+Dat ghi desen huwelijc hebt ghedaen,
 
Dat mach u rouwen emmermere,
 
Want Lanseloet, die edel here,
765[regelnummer]
Hadde u sekerlijc ghetrout.
 
Sanderijn.
 
Dats een dinc, dat mi niet en rout
[pagina 108]
[p. 108]
 
Noch nemmermeer rouwen en mach,
 
Want ic nie man op eerde en sach,
 
Dien ic meer doeghden an,
770[regelnummer]
Dan ic doe minen lieven man, -
 
Hets recht, want hi eest wel weert,
 
Hi es een ridder wide vermeert,
 
Ende een vaelyant ridder van hogen moede,
 
Wael gheboren ende rijc van goede,
775[regelnummer]
Ende gheradich ende vroet,
 
Oec es hi te wapene goet
 
Ende van groten doene bekint, -
 
Want hem mijn herte met trouwen mint
 
Ga naar margenoot+Boven alle creaturen.
780[regelnummer]
Nu en willic hier niet langer duren;
 
Reinout, vaert met haesten sere,
 
Ende segt Lanseloet uwen here,
 
Dat hi nemmermeer en peinse om mi.
 
Reinout.
 
O edel vrouwe, van herten vri,
785[regelnummer]
Na dien dat al dus wesen moet,
 
Soe biddic u, edel vrouwe goet,
 
Om een licteken, dat ic mach
 
Metter waerheit seggen, dat ic u sach
 
Ga naar margenoot+Ende ghesproken hebbe ende ghesien.
 
Ga naar margenoot+Sanderijn.
790[regelnummer]
Reinout, dat sal u ghescien.
 
Ic sal u gheven prinsepael
 
Een licteken proper ende noyael.
 
Ghi selt segghen den ridder vri,
 
Dat wi stonden, ic ende hi,
795[regelnummer]
In enen sconen groenen bogaert,
 
Ende dat daer quam van hogher aert
[pagina 109]
[p. 109]
 
Ga naar voetnootkrit
 
Een edel valcke van hogher weerde,
 
Ende beete neder op ene gheerde
 
Die scone met haren bloemen stoet.
800[regelnummer]
Dit seldi segghen den ridder goet,
 
Ende dat die valke, die daer quam,
 
Ene bloeme van dier gheerden nam,
 
Ende alle die andere liet hi staen.
 
Sine vlerken ghinc hi van hem slaen
805[regelnummer]
Ende vloech wech met haesten groet.
 
Dit seldi seggen den edelen genoet,
 
Ende cort soe quam die valke daer weder
 
Ende sochte die geerde op ende neder,
 
Ga naar margenoot+Maer hi en mochse vinden niet.
810[regelnummer]
Dies doeghde die valke wel swaer verdriet,aant.
 
Dat hi die gheerde dus niet en vant.
 
Dit seldi segghen den coenen wigant.
 
Hi sal wel gheloven van dien,
 
Dat ghi mi ghesproken hebt ende gesien,
815[regelnummer]
Als ghi hem dese tale ontbint.
 
Nu hebbic mine woorde gheïnt,
 
Ga naar margenoot+Reinout, god moet u bewaren.
 
Reinout.
 
Ay god here, nu moetic varen
 
Ende die scone vrouwe achterlaten!
820[regelnummer]
Nu benic beraest uter maten,
 
Hoe ic mine boetscap seggen sal.
 
Seggic hem die waerheit al,
 
Dat si noch leeft ende es ghehout,
 
Ic weet wel, dat ons allen rout:
[pagina 110]
[p. 110]
825[regelnummer]
Hi sal willen hebben dat scone wijf.
 
Ic weet wel, het cost hem dlijf,
 
Ende al den ghenen, die hem bestaenaant.
 
Ende ten tienden lede anegaen,
 
Sal hi daer omme avonturen.
830[regelnummer]
Daer sal die meneghe om besueren
 
Ga naar margenoot+Die bitter doot, dat wetic wel te voren;
 
Nochtan bleve die aerbeyt al verloren,
 
Want hi en mochse ghewinnen niet;
 
Hi soude hem selven int verdriet
835[regelnummer]
Bringhen ende oec groten heren.
 
Ic sal mine tale wel keren
 
Ende sal segghen dat si es doot.
 
 
 
Waer sidi, hoghe gheboren ghenoet,
 
Ga naar margenoot+Van Deenmerken her ridder stout?
 
Lanseloet.
840[regelnummer]
Sijt willecome, lieve vrient Reinout,
 
Groet willecome soe moetti sijn.
 
Hebdi van Sanderijn
 
Iet vernomen, dat segt mi.
 
Ga naar margenoot+Reinout.
 
Och edel here van herten vri,
845[regelnummer]
Ic hebse ghesocht menich lant
 
Soe langhe dat ic die scone vant
 
In ene stat, die heet Rawast.
 
Daer was die scone vrouwe ghepast,aant.
 
Ende es in Afrijka gheleghen,
850[regelnummer]
Lanseloet, vri edel deghen.
[pagina 111]
[p. 111]
 
Daer vandic dat scone wijf,
 
Dat haer coste haer edel lijf,
 
Doen si van u hoerde spreken.
 
Haer edel herte dat moeste haer breken,
855[regelnummer]
Doen si van u hoerde ghewagen.
 
Lanseloet.
 
Reinout, dit sijn al saghen;
 
Ic hore wel, dat ghi mi liecht,
 
Ic wille, dat ghi mi niet en bedriecht,
 
Ghi en segt mi die waerheit claer.
860[regelnummer]
Brachti mi goet licteken van haer,
 
Te bat soudix gheloven dan.
 
Reinout.
 
Lanseloet, hoghe gheboren man,
 
Ic sal u segghen principael
 
Ga naar margenoot+Een licteken proper ende noyael,
865[regelnummer]
Dat mi gaf die vrouwe reen.
 
Si seide mi, dat ghi onder u tween
 
Stont in enen sconen groenen bogaert,
 
Ende dat daer quam van hogher aert
 
Een edel valke van groter weerde
870[regelnummer]
Ende beete neder op eene gheerde,
 
Die scone met haren bloemen stoet.
 
Ga naar margenoot+Dit hiet si mi segghen, her ridder goet,
 
Ende dat die valke, die daer quam,
 
Ene bloeme van dier gheerden nam,
875[regelnummer]
Ende alle die andere liet hi staen.
 
Sine vlerke ginc hi doe van hem slaen
 
Ende vloech weech met haesten groet.
[pagina 112]
[p. 112]
 
Dat seise mi, hoghe gheboren genoet.
 
Ende daer na quam die valke weder
880[regelnummer]
Ende sochte die gheerde op ende neder,
 
Maer hi en mochse vinden niet.
 
Dies doghede die valke wel swaer verdriet,
 
Dat hi die gheerde niet en vant.
 
Dit licteken, coene wigant,
885[regelnummer]
Gaf mi die vrouwe vri,
 
Ende doen keerdese haer anschijn van mi
 
Ende sprac daer na nemmermeere.aant.
 
Lanseloet.
 
Ay hemelsche coninc, gheweldich here,
 
Dats een licteken proper ende goet,
890[regelnummer]
Daer bi dat icx gheloven moet.
 
Nu segt mi, Reinout, es si dan doot?
 
Reinout.
 
Jasi, hoghe gheboren ghenoet,
 
Ende begraven in die eerde.
Lanseloet beclacht hier Sanderijn ende blijft hier doot.
 
O Sanderijn, ghi waert die gheerde,
895[regelnummer]
Die scone met haren bloemen stoet,
 
Ende ic die valke, dies benic vroet,
 
Die ene bloeme daer af nam.
 
Ga naar margenoot+Want mi nie sint vroude en bequam,
 
Ga naar margenoot+Dat ic die edele gheerde verloes,aant.
900[regelnummer]
Soe hebbic ghequolen altoes,
 
Uutvercoren vrouwe mijn.
 
Ga naar margenoot+Alle vroude es mi nu een pijn,
 
Die ic op der eerden mach bescouwen,
[pagina 113]
[p. 113]
 
Spieghel boven alle vrouwen,
905[regelnummer]
Die ic op eerde nie ghesach!
 
Met rechten roepic ‘o wi! o wach’
 
Over die moeder, die mi droech,
 
Want haer herte in vrouden loech,
 
Doen si mi gaf den valschen raet.
910[regelnummer]
O wi der bitterliker daet
 
Ende der jammerliker moert,
 
Dat si mi spreken dede die woort,
 
Daer ic bi verloes dat scone wijf,
 
Dat haer ende mi sal costen dlijf,
915[regelnummer]
Want mijn herte es al doerbeten.
 
Ic woude wel, dat mi ware gespletenaant.
 
Ende ic des levens hadde ene ende,
 
Want soe waerweert ic mi bewende,
 
Ic blive ewelijc vroude loes.
920[regelnummer]
Die ic met goeder herten coes,
 
Hebbic bi valschen rade verloren;
 
Dies heeft mijn herte soe groten toren,
 
Dat mi scoren sal van rouwen.
 
Ic hoepse in hemelrike te scouwen,
925[regelnummer]
Daer omme willic nu sterven blidelike.
 
Ay oetmoedich god van hemelrike,
 
Nu wilt haer ziele ende die mine ontfaen,
 
Want dleven es met mi ghedaen.
 
Reinout.
 
Ghi heren, vrouwen, wijf ende man,aant.
930[regelnummer]
Nu nemt hier exempel an.
 
Soe wie dat in trouwen mint,
 
Als hi sijn lief te wille ghewint,
[pagina 114]
[p. 114]
 
Ga naar margenoot+Spreke hoveschelike daer van.
 
Want van Deenmerken die edel man
935[regelnummer]
Bi qualike spreken, bi valschen rade
 
Es hi bleven in die scade,
 
Dat hem coste sijn edel lijf.
 
Nochtan dat hi dat scone wijf
 
Minde boven alle die leven.
940[regelnummer]
Bi valschen rade, die hem wert gegeven,
 
Ga naar margenoot+Dat hi sprac messelike woort,
 
Wert gherechte minne ghestoert,
 
Alsoe dat si hem ontginc.
 
Daer omme radic boven alle dinc
945[regelnummer]
Hoveschelike te sprekene elken man,
 
Waer hi mach ende waer hi can.
 
Ende sonderlinghe van allen vrouwen
 
Sprect hoveschelike ende mint met trouwen,
 
Soe moeghdi troest van vrouwen vercrighen.
950[regelnummer]
Nu biddic u allen, dat ghi wilt swigen:
 
Ons voerspel dat es ghedaen,
 
Men sal u ene sotheit spelen gaen.
 
Nota ixc. liij. vss.
[tekstkritische noot]6. der maget m. - 10. enē ioncf' - 23. hovesche - 25. ioncf'

margenoot+
223b
margenoot+
223c
[tekstkritische noot]32. noit gheen - 34. allen is boven den regel bijgeschreven.
In de volgende aanteekeningen worden met H de lezingen van het handschrift aangeduid, met G die van den Goudschen incunabel, met A die van den Antwerpschen druk en met K die van de Keulsche vertaling. Waar van A geene afzonderlijke lezing is opgegeven, is ze, soms met eenig verschil in spelling of buiging, gelijk aan G, niet aan H.
Van G en A staan naast den regel de bladzijden opgegeven.
37. G Lantsloet (zoo bijna altijd) A Lantsloet ontbr. G dat A dit - 38. A overscone GA Sandrijn (geregeld zoo). - 39. G int herte heb A hebbe - 40. G Ende mi soe sere wort - 41. G mijnre A mijnder - 42. G mijn - 43. G Des hoer ic soe A soe ontbr. G woert A wort - 44. G Mer mi ontbr. so seer - 45. G Mijn herte dat icse niet ghelaten e.c. A icx - 46. G en ontbr. G spreken altoes K al tzo hantz - 47. G mit o. aenscouwe - 48. G Des soe - 49. ontbr. in GA - 50. G Ic wil w.d. ioncfrou m. A Ic wilse. Na vs. 50 volgt in GA:
 
Want si is eedel [A es seer edel] ende fijn
 
Ende si sal hier comen saen [K balde gayn]
 
Na dat si mi heeft doen verstaen

51. A Al onder G eghelentyer A eglentier - 52. G Daer soe sal si c. schyer A salse - 53. G boemgaert
margenoot+
G3A3
margenoot+
223d
[tekstkritische noot]54. G Ay - 58. A Lansloot (zoo altijd) Och G god sy u bi - 59. G mi bewaren - 60. G E. altoes van q. sparen - 61. G Ende ontbr. - 62. G Als .... wort A datter .... wert - 64. A sandrine G ghevet A gheeft - 65. G Want mijn hert is mi te mael o. A herte es .... altemael ontstelt - 66. A alsoe gh. - 67. G Dattet A sal costen - 68. A sandrine - 69. H us G u A ws - 70. G Het .... dat leven A dleven - 71. G eewelic blijf ic - 72. A Sandrijne G O A Och G hoech - 73. G mach u A u ontbr. - 74. G Heer lantsloet al ist dat ic u ghaerne sye A gheerne - 75. G uwes A ws - 76. G Ghi sijt mi te hoech gheboren ende te rijcke A ende te rijcke ontbr. - 77. G Ende te neder ben ic te sijn A ick om te zijnde - 78. G daerom soe moetet A soe ontbr. moet dit zijn - 79. tot 83. In plaats van deze regels heeft G:
 
Ende ic en wil sijn gheen [A gheens] mans vriendinne [A vrindinne]
 
Al ist dat ic u mit [A met mijnder] herten minne
margenoot+
G4
margenoot+
A4
margenoot+
224a
[tekstkritische noot]
 
Al [A Ende al] waerdi coninc ende crone spyent
 
Soe en mochtet so niet wesen [A zijn] verdient
 
Dat ic tot enich [A eenighen] man wil staen.

In den derden van deze regels heeft K: Al wair die koninck ind krone uch - 84. G m. wel ghedaen - 85. G dedi oec die A den - 86. G Weet wtvercoren - 87. G Ten bleef u onvergouwen n. K Den - 88. A misseliker G dinghen - 89. G moecht G wel ontbr. - 90. G blijft ontbr. - 92. G wil - 93. G waen A wane G nye G ghelijc A ghelijcs H saeght verbeterd uit saght. Na dezen regel in GA nog:
 
Coemt mit mi wel scone maecht.

94. In GA ontbr. deze regel, in A ook de persoonsaanwijzing. - 95. G Ay des danck ic god .... troen A dancke ick gode - 96. G woudet ghi A woudi G loen - 97. H Dusant G Wel dusent K vyl dusent G merck A marck - 98. G Hoech gheboren wel e.g. - 99. G Nochtans soe woudic houden H b. emmermeer - 100 G hoech gheboren A wel gheb. - 101. H Mijn suverheit al G rijc - 102. G Nochtan ben ic v.g.m. A Nochtans - 103. G meen ick mi alsoe A Ende ic meen m.a. - 104. AK beschouden
margenoot+
G5
margenoot+
A5
[tekstkritische noot]105. G Ic en wil niet wesen gheens m. vr. AK niet ontbr. - 106. H g'ne G gaerne - 107. G Dr. s. dorper mnine [l. minne] in dien A dorperheit oft vilonie - 108. G O sandrijn A sandrijne G marien A marie - 109. G legghe ic - 110. G Want daer en is gh. w. gh. A Want ten es - 111. G Beneden onder G troen A throne - 112. G rijc s. machtich noch s. schoon A schoone - 114. G O s. wildi nu mi A sandrijne wilt ghij - 115. G dan ontbr. K in ontbr. G verdriet ende kermen - 116. G Ende e.s.um. niet ontfermen - 117. A van di - 118. K ghi ontbr. - 119. G dat H groenen - 120. G voghelkijns A voghelen K vogel en - 121. G bloemkijns A boomkens A groene K und groen - 122. G al sonder A misdoene - 123. G oec al - 124. G Lantsloet heer tis dic gheseyt A het es dicke K dit dicke gescheit - 125. G licht te .... is menich - 126. A Dat is G ende - 127. G het is - 128. G Vanden menighen ende oeck gh. - 129. G die mans te wel b. A te veel K so wail - 130. G seer doet rouwen A seer ontbr. - 131. G dinghen A sijn - 132. G opter eerden niet
margenoot+
224b G6
margenoot+
A6
[tekstkritische noot]133. G Die A Dien - 134. H Ginic G Ghinc ic A Ghinghe ick K Ginck ich G inden w. - 135. G en ontbr. G doen mit mi AK m.m.d. - 136. G soe heb ic A soe ontbr. - 137. H weel A Sandrijne over schoone w. - 138. G ontreynen - 139. G Wel sc. .... hadic - 141. G enich A soude doen eenighe K doin solde eynige - 142. G binnen mijnen 1. - 143. G S. wel u. herte fier A Sandrijne K hertze myn - 144. tot 147. ontbreken in GAK - 148. G Heer .... te langhe hier - 149. G of A oft - 150. G Die n.s. altijt uut om te verspien A om bespien - 151. H mochte G Of sy yemant te scande mochten brengen A ter scanden m. bringhen - 153. G het is s. natuer A natuere - 154. G Wi willen sceyden tot deser wr A ure - 155. G an A aen - 156. G Hoech gheboren wel eedel ghenoot - 157. G onse heer A ons heere m. ons b. K uch - 158. K tzo doechden - 159. G Werwaerts d.g.u henen keert A Werwaert d.g. hem b. K Ergens waer dat yr heuen(!) keert
margenoot+
G7
margenoot+
224c
margenoot+
A7
[tekstkritische noot]160. G Och lacy nu b.m. heert(!) beseert A lacen K bedroeuet - 161. G Van die scone sandrijn A overschoone - 162. G Si en wil n.d. die w. mijn A den w. - 163. G Des A daghen - 164. G Want wat - 165. G Si en wil niet mit mi gaen A met mi niet K niet mer mit gaen - 166. G hoer eer A boven alle g. - 168. G Want si leyt K sy lefft in - 169. G ryael - 170. G Bij mijnre r. A Bi mijnder trouwen G wilde - 171. G ghelijke A ghelijck - 172. G van haven niet soe rijke A Al w.s.n.v.h. so rijck - 173. G Ick soudse maken m.w. - 174. G Want ontbr. .... een soe reynen 1. A also - 175. G is soe vol A soe ontbr. - 176. G wil hoer tot mij niet k. - 177. G Des - 178. G Lantsloets m. .... o Van denemercken - 179. G Ick heb .... herde ontbr. - 180. In G ontbr. dit vers. A Dat seg ic u bider maghet marien K Dat segge ich uch by sente marien - 181. tot 186. In plaats van deze verzen heeft G:
 
Het ghevet mij wonder boven maten
 
Dat ghi u aldus qualic [A dus qualijken] gaet saten
 
Ende legghet [A leyt] u minne op sandrijn [A sandrijne]
 
Des heb ic rouwe int herte mijn [A mijne]
margenoot+
G8
[tekstkritische noot]187. G D.g. mint s. neder een w. - 188. G Och .... reyn een AK reynen - 189. G soe pynoes A opinioes K pynoes - 190. G E. si is .... gracioes - 191. G ic haer - 192. G bernt mi ende mijn bloet A dat ontbr. - 193. A ic haer G met o. - 194. G lieve vr. - 195. G w. mijns g. A mi - 196. G Die moeder O lantsloet H wille boven een doorgehaald woude G wil dat A bat ontbr. - 197. tot 199. In plaats van deze verzen heeft G:
 
Eer ghi u soudt [A wilt] verhanghen an sandrijn
 
Ic segghe bider trouwen mijn
 
[A Ick segghe u bider maghet marien]
 
Dat en sal [A s. di] nemmermeer ghebueren [A gheboren]
 
Al soudicse mit mijnen tanden [K handen] scueren [A verscoren]
 
En denct ghi niet waen ghi syt gheboren
 
Mijn lieve sone mijn wtvercoren
 
Wilt doch minnen uwes ghelijck

De laatste regel ontbreekt in A, niet in K. - 200. G Ic en weet gheen w. in k. - 201. A hebben woude - 202. G woudse mocht A woudese K wolde dat die - 203. G mit u. - 204. G Al waer die - 205. G Soe woudic A wel ontbr. G waer - 206. G Die m. .... Tfy u .... wel v. katijf A vuyl
margenoot+
224d
margenoot+
A8
margenoot+
G9
[tekstkritische noot]207. G alsoe - 208. H sconen A schoonen H joncf' G joncfrouwe A ioncfrouwen - 209. G geboerten ende oec gheslachte A geboorte - 210. G Och .... crachte - 211. G A. niet hoech geboren noch rijc v.g. A hoghe .... oft - 212. G s.s. ghelijcheyt - 214. G dicwijl h.l. - 215. G D. elc m.s. haer ghelijc A haers ghelijcke - 216. G die een .... rijc A rijcke - 217. G die d. AK die ontbr. - 218. H ledt G hout K hait - 219. G Van r.n. van hoecheit A of van .... der m. K noch .... der - 220. tot 228. In plaats van deze verzen heeft G:
 
Dat heb ic dicwil [A dicwils] horen saghen
 
Maer het comt al bi ghelijcheyt
 
Dat die eedel minne gheeft [A heeft] haesticheyt
 
Si en aensiet gheen hoech [A hoge] gheboren
 
Die moeder
 
Dats waer soen nu wilt mi [ontbr. in A] horen
 
Het is dicwijl [A dicwils] wel ghesien [K geschien]
 
Datmen om die minne liet veel [A veel liet] gheschyen
 
Maer dat waer alte grote [A grooten] scande
 
Ga naar margenoot+Want ghi die beste [A meeste] sijt vanden lande
 
Dat ghi sout minnen soe slechten wijf
 
Laet dese [A van desen K dieser] dinghen sijn een blijf
 
Maer wilt ghise [A wildise] hebben tot uwen [A tuwen] wille
 
Ic salse u doen hebben heymelic ende stille
margenoot+
G10
margenoot+
A9
margenoot+
225a
[tekstkritische noot]229. H h' G heer A heer ontbr. A waert - 230. G doeter dan m. A beghaert - 231. G Maer een dinc most ghi mi doen A moet - 232. G Vrou m. by sinte symeoen A symeon - 233. G Wat .... wil ic u loven A ic wil u gheloven - 234. G maecht - 235. G mijn camer A een c. - 236. G Die m. .... Heer l. kijnt soe loefdi my A H.l. ghelooft mij - 237. G Bi u r.e. op u trouwe - 238. A sandrijnen G die ioncfrouwe - 239. K genoichde - 240. G Soe suldi s.i. heb u ghenoch A ws ghenoech - 241. G uwes s. A ws - 243. H .vij. G A. hadde ic eenen baeck ghegheten A haddi e. - 244. G Dit en suldi ymmer n.v. A Dat .... emmers - 245. A Ghi en s.s. dit dorper woort - 246. G soe suldi A soe ontbr. - 247. G U omme k. alle - 248. G ligghen ende ontbr. G soet e.s. A soetelic ende daer toe s. - 249. G Op u camer e.s.a.s. - 250. G Och A lieve ontbr. G dit uwen - 251. G dit - 252. G ghelijc A ghelijcx H niet - 253. G hier mede beholpen A daer mede - 254. G dat soude A dat ontbr.
margenoot+
A10
margenoot+
G11
[tekstkritische noot]255. G soude ontbr. .... mijn A So dorperlijc spr. met minen - 256. G legghen dan voert als A ligghen - 257. G Al s. A Ende s. - 258. G soude dan A peysen dat schoone - 259. G Als ic A dese d. - 260. Want ic draghe haer so vr. ionste A haer draghe - 261. G Dus soudet m.h. te sere d. A mijnder herten deeren - 262. G Die m. A L. sone dits G dit is - 263. G Suldise .... u - 264. G Dats dat - 265. In GAK ontbr. dit vers. - 266. G Vrou Na dit vers nog: G Ic lovet u bi sinte iohan A Ick salt u gheloven bi sint ian K Ich love uch hier by sente johan - 267. A Ende ic - 268. G Al isset dattet mijn herte d. A ist dat mijnder herten In K ontbr. dit vers. - 269. G menich A menighe G spreect .... menes - 270. G ghelijc A ghelijcke - 271. H spreict G spreke ic mitten monde A ict - 272. G sals n. menen mitten gronde A meinen - 273. G gan .... alle - 274. G Dus bid ic H overste G opperste A oppersten K oversten - 275. A qualijcken - 276. G edel ende - 277. G ist .... qualicken neemt - 278. G Ende h.h.v.m. vervreemt A van mi ontbr. - 279. G Dan ontbr.
margenoot+
225b
margenoot+
A11
margenoot+
G12
[tekstkritische noot]280. tot 292. In plaats van deze verzen heeft G:
 
Moeder nu wil [A moet] ic henen gaen
 
Ende verbeyden op die camer mijn
[In AK nog:
 
Tot dat ghi mi brengt die schone sandrijn
In alle drukken volgt hier eene houtsnede, waarover vgl. de Inleiding. Daaronder heeft A nog het volgende:
Hier coemt die moeder tot Sandrijne ende brengtse met schone woerden tot haren sone Lantsloot diese beroofde van haerder maechdelicheit sprekende tot haer seere dorperlijcke woerden].
 
Ga naar margenoot+Die moeder
 
Doe ghinc die moeder [d.m. ontbr. in A] totter maghet
 
Ende sprac haer toe al onversaghet
 
O sandrijn [A sandrijne] mijn wtvercoren
 
Ga naar margenoot+Ic bid [A bids] u doch [d. ontbr. in A] wilt na mi horen
 
Van dies [A des] ic u sal doen vermaen
 
Sandrijn
 
O eedel vrouwe dat si ghedaen
293. A begheren - 294. G Die m. .... O s.d. mijnre herten d. A dats m.h. deren - 295. G Des moet ic - 296. G lieve kijnt l. - 297. G Die is mit groter siecten b.
margenoot+
G13
margenoot+
A12
margenoot+
225c
[tekstkritische noot]298. tot 309. In plaats van deze verzen heeft G:
 
Ic en weet niet wat ic aen sal gaen [A sal aengaen]
 
Want hi in drien daghen niet en at
 
Noch mi niet een woert toe en sprac
 
Ic en weet niet wat hem mach sijn
 
Mer woudt ghi [A woudi] tot hem gaen lieve sandrijn
 
Ende besien of ghi hem troesten mocht
 
Dat ghi hem wat goelicx teten brocht
 
Ic sie wel dat hi heeft int herte verdriet
305. H doeght verbeterd uit doght - 310. G Och eedel vr. wat A dat - 311. H g'ne G gaerne A gheerne - 312. G Na dat ghi mi doet verstaen - 313. G misquaem - 314. G Sine moeder ontbr. hier, maar staat voor vs. 316. G tijden A tide - 316. G Aldus soe salmen e. dinck b. AK soe ontbr. - 317. GK wijf ontbr., in A ook een G in dat AK inden - 318. G dat bet - 319. tot 322. In plaats van deze verzen heeft G:
 
En heb ic dat niet wel begaet [K bedacht]
 
Dat icse int stric [A in die stricke] brenghe mit losen raet
 
Ic meen dat icse wel sal sceyden [A doen sc.]
 
Ic wilse gaen sluten onder hem beyden
 
In die [A een] camer alle den nacht
 
Ga naar margenoot+Si sal daer bliven wan hi sijn wil heeft volbracht
 
[A Tot (K So) dat hi sinen wille h.v.]
 
Al spronghe sij op ende neder
 
[A Al waert dat si spronghe o.e.n.]
 
Ick wedde dat si dan [A I.w. sy] niet en comt weder
 
Want als die wille is ghedaen
 
Soe is die vrienscap seer [A meest] vergaen
 
Dit opset heeft die moeder ghesocht
 
Ende lansloet heeft sijn [A sinen] wille volbrocht
 
Metter maghet vol suverheden
 
Daer na sprac hi die dorper reden [A dorperheden]
 
Ende stelde hem te rusten al [A ruste alle] den nacht
 
Ghelijc [ontbr. in AK] als hi sijn moeder loefde [A gheloofde] soet ende sacht
 
Dit was vanden ridder een quaet bedrijf
 
Nu hoort van sandrijn [A sandrinen] dat scone wijf
 
Claghelike woerden een cort bediet
 
Sandrijn
 
Ay heere [ontbr. in A] god die hem crucen liet
 
Wat sal ic beghinnen tot deser uren [A ure]
 
O maria maghet pure
margenoot+
A13
margenoot+
G14
[tekstkritische noot] 322. H Sanderijn ontbr. G heere g. - 323. A Want - 324. G Des G bet te vr. A veel te - 325. A avont - 326. G Want si mi seker een lesse las - 327. G siecten A siecheden K siechden G was H bestaen, maar de st is over eene v heengeschreven. GK bevaen A bestaen - 328. G brocht - 329. G Si h.m. loghenen soe veel gh. - 330. A Eer si mi brocht - 331. A Dwelck mi - 332. G N. soe d. A Nochtans d.m. seer b.a. - 333. G woerden .... hi ontbr. - 334. G s.a. doe v.m. A Hi k.s. aensicht omme van my
margenoot+
225d
margenoot+
G15
[tekstkritische noot]336. G vast - 337. G mijnre A dat doet - 338. G Ick meen wel A Ic meynde H hi mi - 339. G sal weten cleyn noch groot - 340. G wilt A gaen ontbr. G e.g. rechte voert - 341. G vreemden landen A vreemde l. - 342. G mijn scanden A mijne schande K myr van schande - 343. G Decken wil A wille G nu ontbr. G heb A hebbe - 344. G W. het is mijns ondancs gh. A by m.o. - 345. G Des .... herde wee - 346. G nemmermeer - 347. G wil .... dat - 348. G o s.o heylighe - 349. G bid A bidde - 351. en ontbr. in GK, niet in A G tot A mijnre - 352. G enighe landen - 354. G Dat bid ic maria der m.v. A mariam - 355. G Die f. G alle A van alder K van aller - 356. G nemmermeer - 358. G Des bid ic maria [A mariam] doer hoer oetmoet - 359. G Der waerder G reyn A reyne - 360. G g. staen een fonteyn A fonteyne - 361. G rust A raste - 362. G heb A hebbe G langhe A langhen - 363. G heb - 364. G Ende te drincken g.l. A soo grooten - 365. G ick A icx A verdraghen Na dezen regel volgt in G: Een
margenoot+
A14
margenoot+
G16
[tekstkritische noot]ridder reedt iaghen. Bl. 17 is geheel ingenomen door eene houtsnede. In A volgt na dit vers, op bl. 15: Hoe dat een edel ridder voer iagen daer hij dye scoone sandrijne vant op die fonteyne dye welcke hem seerwel behaechde overmidts haerder schoonheyt dat hijse nam te wijve. Daarna een prentje en dan op deze bladz. nog 3 regels van den tekst. - 366. A Een ridder ontbr. G god wouts ic vaer A ende ic - 367. G troen A wt den troone - 368. G maria die m. schoen A marien der maget schoone - 369. A Dat hi G huden - 370. G E. gheven mi gracie e.s. - 372. G ic seker - 373. G Des i.m. int herte s. - 375. A vinghe ick noyt G nye - 376. G in dat herte A int - 377. G mijn A mijnen A aldus - 378. G Ic wil gaen blasen A sal eens - 379. G Ende b. A god ontbr. - 380. Nu stect hi den horen ontbr. in GAK. - 381. G een wilt opt velt - 382. G is op ghestelt A seer op es gh. - 383. G waen nye m.o. eenen d. A wane dat noyt - 384. G Scoenre wilt mit oghen e.s. K nie e.s. - 385. G Dan ic sye o.g. fonteyn A gheenre fonteyne - 386. G Een s.m. ende reyn A reyne - 387. H sijt G Soe duncket mi wesen aen A si dunct - 388. H god hoe m. G mochticse vaen - 389. G waer mijn A mijnen G niet al v. - 390. G Ic wil noch eens blasen m.h. - 391. G bestellen
margenoot+
G18
margenoot+
226a A15
margenoot+
A16
[tekstkritische noot]392. Noch stect hi den horen ontbr. in GAK G heer A heere - 393. G goet aventuer A goede avonture - 394. G dese s. creatuer A die over schone creature - 395. G mach tot - 396. A Och - 398. G heb A hebbe A wilt everswijn - 399. A al van - 400. A god G scoenre A schoonder - 401. G huden soe vr. Deze regel ontbr. in A. - 402. G Och - 403. G Nu ontbr. G doch gheen A doch ontbr. - 404. G Dat bid ic u doer u eedelheyt A op eedelheyt - 405. G gheen - 406. G waer u seer A werde u alte s. - 408. G mi sijn - 409. G Daer om bid ic u eedel b. A bidde .... wel edel - 411. G mi wesen dat A laten .... wesen ontbr. - 412. G segghet - 413. G Waen soe quaem di A desen - 414. A verwondert mi seer i.m.g. - 415. H allene G vinde dus alleyn A v. hier alleyne - 416. G fonteyn A fonteyne - 417. G Wat is die sake A Wat mach dese sake sijn - 418. G hier ontbr. A hier u
margenoot+
G19
margenoot+
A17
margenoot+
226b
[tekstkritische noot]420. A alsulcke - 421. A aen - 422. G Ay eedel - 423. G wel hoech b. - 425. G mijnre A mijnder - 426. G D.i. mit groter eeren s. A in sadt - 427. G ic ontbr. G w. niet waer - 428. G Des is mi te moede swaer A Des ick te moede ben harde s. - 429. G Ende ontbr. - 430. G Des claghe ic .... ongheval - 431. G deser A dese G dus moet A dus ontbr. - 432. G Ic danc A god - 433. H vroech ontbr. G huden soe vroech o. - 434. G dat en edelen ontbr. G also schonen A dat ic - 435. G heb in mijnre A Ghevonden hebbe tot - 436. G ghebracht - 437. A harde wel - 438. G tot mijnre A minen - 439. G wael A wale - 440. G O scone wijf o scone tael A soete tale - 441. G Dit A Die G alte gader - 442. G Wij sullen - 443. G dit c. - 444. H saeght verbeterd uit saght Dit vers ontbr. in GA. K Dat sulde haven in ure beveel - 446. G u - 447. G Des
margenoot+
G20
margenoot+
A18
margenoot+
226c
[tekstkritische noot]448. G Ende en hout doch niet mit mi u spot A uwen - 450. A Och G fier A vier - 451. G Soe leyt m. hert A herte - 452. G hoesch A hoghe e. seer w.g. K hoge und wael geraet - 453. sult bi mijn ridderscap - 454. HG scoene A schonen - 455. G Op dattet .... si .... bequaem A uwen - 456. G Soe bid ic u segghet mi u naem A seght m. uwen - 457. G sult .... wesen A sijn - 458. G Och A O G is dat tr. - 459. G Soe sal ic u m. naem laten w. - 460. G soe ben ic A soe ontbr. - 461. G hiete robrecht A hiet robrecht - 462. G wel scilt ontbr. - 464. G O A O ontbr. G ioncfrouwe H g'ne G gheerne A gaerne - 465. G D.g. vanden scilde sijt gheboren - 466. tot 468. In plaats van deze verzen heeft G:
 
Eedel [A Wel edel] maghet wtvercoren
 
Ic dancke god [A gode] der saligher [A salighen] tijt
 
Dat ghi nu hier comen [A ghecomen] sijt
 
Ende dat ic huden so vast niet en sliep
 
Het was die enghel diet [A die] mi riet

469. A ten - 470. A noyt - 471. G sult .... wesen
margenoot+
G21
margenoot+
A19
[tekstkritische noot]472 tot 481. In plaats van deze verzen heeft G:
 
Heer ridder soe wil ic dan sijn
 
U ghetrouwe ende niet af gaen
 
Gehoersaem ende onderdaen
 
Als een goet [ontbr. in A] wijf is sculdich horen man.

481. H hebt was vergeten en is op den kant bijgeschreven. - 482. G soe gaen wi A soe ontbr. gae wi - 483. A set G u hier - 484. G gae wi A gaen wi G wrande A warande - 485. G Heer r. ende spr. een l. - 486. G doch die reeden - 487. G Des soe G hoech baroen A wel edel b. K hochgeboren (baroen ontbr.) - 488. G Aensiet d.b. staet scoen e.g. - 489. G Ende hoe A scoon ghebloyet - 490. G Sijn edel roeke die daer wt g. - 491. G In d. boemgaert a. - 493. G recht A rechte A bl. sal - 494. G ende soe goet - 495. G alle d. boemgaert - 496. G Of quame een v. A Ofter quam e.v. - 498. G Ende hi een bloem - 499. G gheen
margenoot+
226d G22
margenoot+
A20
[tekstkritische noot]500. G nye een - 501. G Sout ghi daerom - 502. G Of te A ofte te G copen daer om. - 504. H waerheit verbeterd uit warheit G die rechveerdicheyt spreect A rechtvaerdicheit daer af s. - 505. G E.r. van hogher tale A v. hoger aert K v. hoger art - 506. A Die ridder ontbr. G O schone G verstaen A verstae - 507. G Een H dat en na een doorgehaald dan - 508. G ist daer niet meer toe A is daer toe niet meer K is niet dair meer tzo - 509. G Daer om - 510. G den coop daer om niet 1. - 512. G op ontbr. menich bloem aen st. A soe ontbr. - 513. A groter - 514. A noch edel - 515. G ghestaden - 516. G Nu doet daer af een stille. - 517-518. In plaats van deze regels heeft G:
 
Ic heb die sake [A saken] wel verstaen
 
Want mijn herte is soe seer bevaen
 
Mit uwer minnen wel [ontbr. in A] reyne iuecht [K frucht]
 
Ghi sijt die mi [ontbr. in AK] mijn hert verhuecht [A hebt v.]
 
Nu gae wi tsamen tot mijnen hove
 
Ic meen dattet scoenste is van love
 
Datter leyt in desen lande
 
A21 Dat set ic u ten onderpande [A tot eenen pande K tzo den pande]
 
Al ic u [ontbr. in A] seyde van te voren [A daer te v.]
 
Dat laet ic daer. nu suldi horen
 
Van lantsloets rouwe die hi crech [A creech K krech]
 
Doen hi daer allene bleef
 
Op sijn camer in [A met] groter ellende
 
Lantsloet
 
Ay nu is mijn vroecht een eynde
margenoot+
G23
margenoot+
227a
[tekstkritische noot]519. G op deser aerden - 520. G nerghens A ghevinden - 521. In plaats van dezen regel heeft G:
 
Dat moet ic nu besueren
 
Och mijn cracke aventuere [A avonturen]
 
Over die scone [K lieve schone] sandrijn

522. A Ondoncke(!) soe hebbe G heb - 523. G woerden ye - 525. G Doe A doen G dat f.w. - 526. G Daer om - 527. A mi al h. - 529. G Dat si mi d. woerden - 530. G soe en - 532. G Och - 533. G seer GK verswine A verdwijne - 534. G Het is - 535. G alte recht n. A loyale K reyael - 536. A principale - 537. G Een troestersse van mynen sinnen A mijnre s. - 538. H en̅ G Ic en mach gheen wijf soe seere m. A so seer bewinnen (!) - 539. G ic haer noch ontbr. - 540. G soeken doer kerstenrijcke A in al k. - 542. G coemt hier tot mi - 543. G alre A alder - 544. G O heere wat is dit dinck A O h. seythij wat es dat d. K die sach - 545. G aldus me sijt belast A ghij sijt aldus mede
margenoot+
G24
margenoot+
A22
margenoot+
227b G25
[tekstkritische noot]546. A Lanseloet ontbr. G nye so lede bedacht A nie leyder onrast K nie so leyde unrast - 547. G Als mi is tot d.u. A mi nu es K myr nu is - 549. G heb A hebbe - 550 A mi ontbr. - 551. A bedrijve - 552. G mijnen A mijn sinnen blije (!) - 553. G herde groot - 554. G Ick waer veel l.d. K halff doet - 555. G ic haer - 556. G om - 557. G Of ghi haer erghent v. mocht A erghens ghevinden moocht - 558. G Want ontbr. worde ic verhoecht A werde ick verhuecht - 559. G ic haer mit mijnen A mijnen ontbr. - 560. G nu weest doch mijns g. - 561. Deze regel ontbr. in GAK - 562. G E.s. dat ic haer sal m. mijn bruyt Na dezen regel volgt in A Niet heymelijcken maer over luyt, in K Niet heymlich mer al ouerluyt - 563. A Onder a. mijn m. - 564. A Heer G i.w. om gaen w. - 566. G liet ghijt - 567. G Tis misselic - 568. G Och is soe vol - 569 tot 572. Deze regels ontbr. in GAK - 573. G Ende soe e.v. ghedachte A ghedachten
[tekstkritische noot]574. G Gaet ende h.u alle u machte A macht - 575. G vaertse west e.n. - 576. G Suyt ende oest ende daer toe voert - 577. G Toter - 578. G Want m.h. hoer soe seere m. - 579. G Voer alle die m.o. ye ghesaghen - 580. G Die boeschwaerder (zoo ook vss. 644, 650, 666) A boschwaerder (zoo ook verder steeds) G soe mach ic mi wel b. A mi ontbr. - 581. G hier soe A alsoo - 582. G ghewandert veer e. naer A ghewandelt verde - 583. G E. heb A hebbe G boswaerder A boschweerder - 584. G E. hebbe g. - 585. G In dese bosscaygye op dese fonteyn A I. deser boschagie o.d. fonteyne - 586. G Ende dit ghedaen heb groot ende cleyn A E. heb dit g.g.e. cleyne - 587. G Ende ontbr. - 588. G Mer nye en gheviel A Maer - 589. G ye - 590. G Dat ic nu wel b.m. A Dwelck nu ontbr. - 591. G nye mi in A mi ontbr. - 592. G Mer ghister doe A Maer ghisteren - 593. A ten K in dat velt A jaghen ontbr. - 594. G nye - 595. G Scoenre A Schoonder G daer - 596. A vriendelijcken G bider - 597. G brochtse A brachtse - 598. G Al hadse gheweest een k. - 599. G mocht si A mochse A loyaelder K suverlicher - 600. G soe was si A is si.
margenoot+
A23
margenoot+
G26
margenoot+
227c
[tekstkritische noot]602. G Mit recht soe mach ic h.r. A Met rechte - 603. G nye A noyt - 604. G Mer trouwen A Maer G om - 605. G Vroe A Vroech G tot alre A alder - 606. G soe s. roder A rooden - 607. G Vanghen A Ghevanghen K Vangen G soudes A souts - 609. G daghe A daghen - 610. G mi gaen b. after die haghen A achter - 611. G E. wachten mijn gheval ende aventuere - 612. A Schoone m. G moeder ende ontbr. - 613. G Nu bid ic u A nu bidde ic gode G ghereyt - 614. G vernemen - 617. G Die is v.h. soe o. - 618. A haerder G so g. - 619. G Soe ontbr. nyewers - 620. G W. al sijns herten beclach - 621. G dus ontbr. - 622. K Ind he hait G sijn ridderscap - 623. H mcse(!) G maecse A maectese G sijn vr. - 625. A aldus K alsus - 627. G gherechter - 628. G O G vinden A ghevinden - 630. G Ryc - 631. G meent A weent A stoet
margenoot+
G27 A24
margenoot+
227d
[tekstkritische noot]632. G een fel g. - 633. G E. in sijn hant een c. A Nochtans wil ic hem gaen naer - 634. G Hi is A Het es - 635. G Of A Oft A bedrieghet G mijnen A mijn - 636. A Nochtans H an G wil ic hem spreken aen - 637. G W. mi dunct daer sijn m. A m. daer en is K dair sy - 638. A Ende ick G nye A noyt - 639. Daer ic mi voer o. - 641. A eenen vriendelijcken m. - 642. G Moet u g.g. tot deser stont A weest des cont - 643. G Ende moet b. in een goet iolijt K groet i. - 644. G loens - 645. G soe vriendelic spreket A vriendelijc spreect - 646. G b. mi heer g.m. A hoort mi hier K berecht my her guyt m. - 647 tot 649. In plaats van deze regels heeft G:
 
Is hier enich ioncfrou [A een ionghe vrouwe] gheleden
 
Die fris [A fier] was ende scoen van seden
 
Berechtes mi vrient oft wesen mach

648. H ioncf' - 650. Ontbr. in GAK - 651. G Ic heb hier ghewandert so menighen d. A hebbe h. gewandelt - 652. G nye K en sach lijden A voegt na dezen een regel in: Te voet gaen noch te paerde riden K Tzo voet gain noch tzo perde rijden - 653. G ymmer - 654. G Mer het is gheleden A Maer tes - 655. G heer A heere
margenoot+
G28
margenoot+
A25
margenoot+
228a
[tekstkritische noot]656. G morghen vroe - 657. G deser A dese - 659. G Een H ioncf' A ioncfrouwe - 660. G Die brocht hi blidelic ghev. - 661. G Hi riep dat hi - 662. G hi hadde ghevangen e. reyne m. A ghevaen - 663. G schoen Aschone - 664. A af weten K van horen - 665. G Ic bid u segt mi h.w.s.g. - 666. G waerachticheyt suldi A waerheyt K wairheit - 668. G mach A loyaelder K frisscher - 669. G bet A bat - 671. G sijn A si K sy - 673. G Ende hi heeft daer af K hi ontbr. - 674. G alsoe - 675. G Soe ghehoersaem - 676. G mijn heere A minen - 677. G Die m. A beminnense G haere doecht A haer duecht K yr doecht - 678. G Het is alle gader bi haer verhoecht A verhuecht - 679. G Dat d.h. - 680. G wil mi A ic mi gode - 681. G Dattet is H ioncf' A ioncfrouwe G meyn - 682. G heb A hebbe G reyn - 683. G Menich m. in m.l. - 684. G Mer nye daer icse v.
margenoot+
G29
margenoot+
A26
[tekstkritische noot]685. G Noch soe scoen besceyt A so schonen bescheet - 688. G Och lieve vrient - 689. G Te spreken teghen d. ioncfrou A ioncfrouwe - 690. G most A moeste G mijnre - 692. G I.b. oec vanden k. dat hoeft A thooft - 693. G heer A heere - 694. G Ist s. A Es dat - 695. H drinc .d'. G Een drincpenninc ende salft mi die hant A mijn h. - 696. G Soe sult ghise spreken eer yet lanc A So suldise spr. al te hant - 698. G Een p. is scier v. K is geriss vertzert - 699. G E. varinc qualiken overghebrocht K Ind geriss qu. - 700. G alle - 702. G Hout d.s. H .ij.d'. G roet ontbr. - 703. G E.s. daer mit w. sterc - 704. G D.h. is een b. uut Denemerc - 706. G wil ic gaen l. A wilt g.l. - 707. G E. salse brenghen terstont mit mi A salse u br. - 708. A ioncfrouwe - 709. G bid A bidde G tot mi hier A mi ontbr. - 710. G Hier ontbr. G B. staet e. bode f.
margenoot+
G30
margenoot+
228b
margenoot+
A27
margenoot+
G31
[tekstkritische noot]713. G vermach - 715. G ioncfrouwe - 716. G welcoem moet ghi A willecome so m. - 717. G Nu ontbr. G wat is A begheren - 718. A Reinout ontbr. A vrou van eeren. - 720. G die here - 722. G Ende dat laetste - 723. A oft - 724. G u voer mi br. A O e. vr. ende u voer hem br. - 725. A soude G sijn bruyt - 726. G spele A spel - 727. G hem ontbr. A S. hem - 728. G Want ic G niet ontbr. 729. G Niet een gras A aerden - 730. G O s. sandrijn g. sult sijn s. A sandrine sinen - 731. A swaer ontbr. - 732. G nye hi en - 733. G sint dat hi - 736. A gheven seker G den d. - 737. G Ist
margenoot+
228c A28
margenoot+
G32
[tekstkritische noot]739. A nu ontbr. - 740. G Ende h.h.b. sijn ridderscap - 741. A van ontbr. G verneemt A vernemet - 742. G sijnen A sijn - 743. G Dat ontbr. G sult seker werden - 744. A O reynout G dat H blijft - 745. G W.i.b. wel dat mi niet en rouwet - 746. G lc heb nu een man ghetrouwet - 747. G Die A Dien - 748 G Ende h. - 749. G waer rijc A Dat segghe ic u sekerlijck - 750. G waer ghelijc A Al waerdi h.v.t.g. - 751. G dat hi ontbr. loen A loone - 752. G droech die selfde croen A die selve croone - 753. G het tweede die ontbr. - 754. H hi of he G waer hi mi niet goet ghenoech A ghenoch - 755. G Ic heb veel l. A hebbe - 756. G doghet gan A alle duechden - 757. G Die sal ic - 759. G u doch g. A ick u K u ontbr. - 764. A wel gheboren - 765. G Had u s. ghetrouwet A Hadde. - 766. G Reynout dat is dat ... rouwet A O r.
margenoot+
A29
margenoot+
228d
margenoot+
G33
[tekstkritische noot]768. G eerden A noyt man opter aerden - 769. G ic seker meer d. en gan A en ontbr. - 771. G Tis A Tes G ist A eest - 772. G Want hi is - 773. G Ende oec een man v.h.m. - 774. G Wel G moede AK goede - 775. A Seer beradich G ende daer toe goet - 776. G Daer om ist dat ic hem minnen moet - 777. G van doechden doen bekent - 778. G mijn hert hem - 779. G allen eertschen cr. A alle aertsche - 781. G nu vaert G seer A seere - 782. G segghet A segt G heer A heere - 785. G dattet dus - 787. G lytteyken A licteyken - 788. u ontbr. in G, niet in AK - 789. A met dien - 790. G R. vrient A O r. vr. - 792. G Een lytteyken verstaetet wael A E. licteeken verstaet mi w. K verstaet my wail - 793. G sult - 794. G Dat ick stonde ende hi A stont ende daer toe hy K Das ich und he stonden - 795. G I.e.s. boemgaert - 796. G Daer q. een valc v.h a.
margenoot+
A30
margenoot+
G34
margenoot+
229a
voetnootkrit
797. ontbr. in GAK - 798. G vloech neder gaerde Na dezen regel in G Die eedel boem van hogher waerde A Des edelen booms van groter w. - 799. G schoon A schone G horen A ontbr. - 800. G Dat A Dit - 801. A dat ontbr. H walke - 802. G Een bloem A bloeme G vander gaerden A gheerden - 803. G ander - 804. G Sijn vederkijn A vederkens G g.h. neder slaen - 805. G vloch heen A vlooch wech - 806. G Dat suldi - 807. G corts daer ontbr. - 808. G gaerde - 809. G condese ghevinden - 810. H Die G Des doghede G wel ontbr. A groot verdr. - 811. G gaerde dus ontbr. - 812. A Dat G suldi - 813. G Hi s.u gh. - 816. H gheint verbeterd uit ghehint G Nu heb ic mine reden voleyndt A m. tale - 818. G heer A heere - 819. G E.d.s. sandrijn after laten A achter laten K achterlaissen - 820. G belast seer u.m. AK seer ontbr. - 821. G mijn bootscap belegghen A die b. K sagen - 822. G segghe ic A Want s. ick - 823. G leeft ende noch is ghesont A noch levet e.i. K noch ontbr. H ghehut - 824. G I.w.w. ende dat is ons allen condt K ende ontbr. A tes mi cont
margenoot+
A31
margenoot+
G35
[tekstkritische noot]825. G Dat hi sal hebben willen A willen hebben - 826. G Al soudt hem costen oec sijn lijf A dat ionghe I. - 827. G alle die ghene A allen den ghenen - 828. H .x.den G vierden H anen gaen G aen gaen - 829. G Dat soude hi daer om - 830. G souder menich - 831. G Den doet A Die - 832. G N. soe bleef den arbeyt v. A Nochtans s.b.d.a. al v. - 833. H ende G machse - 834. A in - 835. G grote - 836. G mijn sprake gaen verkeren - 837. G sal ontbr. - 838. G sijt ghi hoech A sidi hoghe - 839. G Van denemercke heer lantsloet AK heer ontbr. - 840. G willecoem A willecome G vrient ontbr. - 841. G wellecoem A willecome K Gode wilkome G moet ghi - 842. G Hebt ghi oec A Hebdi ooc v. sandrijnen - 843. G segghet - 844. G O e. heer A heere - 845. G Ic heb g. A hebbe G in m.l. - 846. G die vrouwe - 847. G een G hiet rynast A die ontbr. geheeten reynast - 848. G Daer inne is die ioncfrouwe gh. A was die vrouwe - 849. G afrijcke AK affriken - 850. G L. heer vrij e.d. A wel edel
margenoot+
229b
margenoot+
A32
margenoot+
G36
[tekstkritische noot]851. G vant ic dat reyne w. A schone - 852. G scone lijf A ionghe K reyne - 853 en 854 ontbr. in GAK - 855. G Doe A Doen - 856. A Ay r. G dat - 857. G hoer A hoore G lieghet A mi ontbr. liecht - 858. G wil bedrieghet A bedriecht - 859. G segghet A segt - 860. G Brocht ghi mi een lyteyken A licteyken K van dair - 861. G bet A bat K Tzo dat G soude ics A ick u - 862. G Och l. hoech gh. heer AK man - 863. A principale - 864. H En G lyteyken A licteeken G reael A reale - 865. G reyn A reyne int scheyden K int scheyden - 866. G ghi mit u beyden - 867. G een scoen boemgaert A eenen boomgaert - 868. G Daer een valc q. - 869. ontbr. in GAK - 870. G bete A daelde G eene gaerde A die g. Na dezen regel nog G Die eedel boem van groter waerde - 871. G schoen A schoone - 872. G mi u s. her ontbr. A D.h. mi segghen die vrouwe mijn - 873. G dat ontbr. valc A valcke - 874. G Een bloem vander gaerden A hi vander - 875. A alle ontbr. G ander - 876. G Sijn vederkijn A vederkens K vederkyns G doe ontbr. - 877. G vl. heen A henen
margenoot+
229c
margenoot+
G37 A33
[tekstkritische noot]878. G Dit seydese mi hoech g.g. A mi ontbr. K Dit sede myr die hoich geboren genoit - 879. G soe quam die valc AK soe ontbr. A valcke - 880. G socht d. gaerde - 881. G condese ghevinden - 882. G Des doechde K brochte A valc G wel ontbr. - 883. G gaerde H ende - 884. G litteyken - 885. A edel vr. vry - 886. G doe keerde si A haer aensicht K van mi ontbr. - 887. G Ende en G niet meer - 888. G heer - 889. G Dat is e. lytteyken - 890. G ic - 892. G hoech A wel hooch - 893. G aerde - 894. In plaats van de tooneelaanwijzing voor dit vers heeft G slechts Lantsloet. Evenzoo AK G gaerde - 895. G schoon A schone G blomen A bloemen - 896. G des - 897. G een bloem A bloeme - 898. G vroechde A vruecht - 899. G eedel gaerde Deze regel ontbr. in K - 900. G Sint heb ic - 901. G Ay u. - 902. G vroechde G nu een ontbr. - 903. G der ontbr. A deser - G ye ghesach
margenoot+
G38
margenoot+
229d
margenoot+
A34
[tekstkritische noot]904 en 905 ontbr. in GAK - 906. G Mit recht A so roep - 908. G vroechde A vruechden - 909. A desen - 910. G O wee A mi der - 911. A Ende oock - 912. G dat woert - 913. G reyne - 914. G mi ende haer G dat lijf A dlijf - 915. G is te mael doerboert A altemael - 916. G Ic w. dat mi stake die moert A dat ontbr. - 917. A had G een eynde - 918. G Want werwaert dat ic mi keer of weynde A waer ic mi keere oft w. - 919. G Soe blijf ic altoes troesteloes A Ick blive a. tr. - 921. G Heb ic mit - 922. G Des A soe ontbr. - 923. G Dattet mi breken - 924. G Ic hoep icse in hemelrijc sal bescouwen A Ick hope dat .... aenschouwen K schowen - 925. G Daer om wil ic st. oetmoedelic - 926. K almechtich G hemelrijc - 927. G ziel ende mijn A siel ende die mijn Deze regel ontbr. in K - 928. G dat leven - 929. In plaats van Reinout heeft GK voor dezen regel Conclusie A Conclusio G Ghi maechden knapen w.e m. - 930. G neemt K van - 931. G mit tr. - 932. G vint
[tekstkritische noot]933. G Hi s. hoes A hoescheit - 935. G qualic s. ende v.s. - 936. G Is hi ghecomen in groten scade A hi ontbr. grooter - 937 tot 952. In plaats van deze regels heeft G:
 
Ende is ghestorven die bitter doot
 
God help [A helpe] die ziele wt alre noot
 
Bi dit [A desen] exempel sullen wi verstaen
 
Dat die minne der werelt mach vergaen
 
Mer [A Maer] minnen wi [K hait lieff] gode van hemelrijcke [A hemelrijcken]
 
Die en sal ons niet beswiken [Deze regel ontbr. in K]
 
Dus willen wi die werelt laten gliden [A liden]
 
Ende minnen [K lieff] gode tot allen tyden
 
Ende bidden [K bidde] maria die [A der] maghet fijn
 
Dat si in [ontbr. in K] onse hulpe [A tonser hulpen] wil sijn
 
Dat wi die min [A minne] so moeten draghen
 
Dat wi gode moghen [A altijt moeten] behaghen
 
Dat gundt ons god [A Dwelc ons gonne. Ook in K ontbr. god] die hemelsche vader
 
Nu segghet amen alle gader [Deze regel ontbr. in A]
margenoot+
A35
margenoot+
230a

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • over Een cluijte van plaijerwater

  • over Lippijn

  • over Gloriant

  • over Buskenblaser

  • over Lanseloet van Denemerken

  • over Die Hexe

  • over Drie daghe here

  • over Truwanten

  • over Vanden winter ende vanden somer

  • over Rubben

  • over Nu noch

  • over Mariken van Nieumeghen

  • over Die sevenste Bliscap van Onser Vrouwen

  • over Het Hulthemse handschrift

  • over Het spel vanden Heilighen sacramente vander Nyeuwervaert

  • over Spel van de V vroede en V dwaeze Maegden

  • over Tafelspeelken van twee personagen om up der drij conijnghen avond te spelen

  • over Tafelspeelken van twee personagien, eenen man ende een wijf, ghecleet up zij boerssche

  • over Een scoon spel van sainct Jooris

  • over Van den Somer en van den Winter


Over dit hoofdstuk/artikel

titels

  • Lanseloet van Denemerken