Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen (2015)

Informatie terzijde

Titelpagina van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen
Afbeelding van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturenToon afbeelding van titelpagina van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (12.88 MB)

ebook (16.85 MB)

XML (0.69 MB)

tekstbestand






Editeur

Hans Rijns



Genre

proza

Subgenre

fabel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen

(2015)–Gheraert Leeu–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Van die meermin ende dat onreyne ionghelinc Dyalogus xxxviij |



illustratie

MEermin Ga naar voetnoot153 is een monster der naturen in die zee dye van | den nauel nederwerts een visch is. ende dat ouerlijf is | [10] een scoon maghet. Dese meermyn singhet alle scoon | dattie scipluy op dye zee den soeten sanck horende van groter | melodyen ontslaep worden ende alle dinck laten staen datter veel | daer om dicwijl in die zee bederuen Een onreyn ende onsuuer man | varende op die zee sach die scoonheyt der meermynnen ende wt | [15] hoorre scoonheyt wort hi ontsteken tot onreynicheyt op hoer | ende riepse tot hem Die meermyn dat horende riep hem weder | toe ende sanck alsoe veel meer in groter soeticheyt Ende si scicke | de hoer daer toe datse hem soude bedrieghen moghen ende seyde | Als ic sie goede man so hebste mi lief. Mer wilstu bi mi wesen | [20] soe keert di int water so mogheste mi dan hebben tot dinen wil | Ende want dese sotte also ontsteken was in hoerre lieften dat hy | van hem seluen niet en wiste so ghinc hy int water onder dye | goluen swemmen op dat hi bi hoor comen soude Doe dat die | meermyn sach sloech si wech van hem ende liet hem in groten |

[Folio f5r]
[fol. f5r]

laste ende perikel bliuen ende dede als si plach ende seide DIe Ga naar voetnoot154 man | die dat onreyn wijf betrouwet. die doet dicwijl dat hem rouwet | Hier om sellen hem alle menschen wachten dat si oeck om dye | scoonheyt des wijfs niet verderft en worden. Want om die | [5] scoonheyt des wijfs sijn veel menschen bedoruen. als die wise man | seyt Daer om gheeft hi den mannen raet ende seyt En wilt die ma | ghet niet begheren op dattu bi auentuer in hoor scoonheyt niet | in last en coemt Dit perikel heeft die heylighe man iob anghe- | merckt ende seyde Ic heb mit minen oghen ouerdracht ghemaect | [10] dat scoon wijf niet te sien opt dat ick vander maghet niet soude | dencken. Glosa. mit onreynicheyt Hier om seyt bernardus dat | ansicht des wijfs is een venijnde scut. het wondet dye ziel ende | sciet venijnt Natuerliken hindert het meer antesien een scoon wijf | dan die niet scoon en is. Aldus deden die philosophen doe si dat | [15] seer scoon wijf helena saghen dat si hoor oghen deckeden ende sey | den. Laet ons vlyen laet ons vlien Men vindet ghescreuen dat | democritus die philosooph had hem seluen sijn oghen wtghe | steken Daer drie saken toe waren als andere daer of scriuen Die | eerste saeck was want dat wtwendighe ghesicht verstroyden | [20] sijn inwendighe ghesicht des harten dat sijn die ghedachten Die an | der saeck was want hy niet sien en mocht dattie bose menschen in | die werlt bloeyden ende gheluck hadden Die derde was want | hy die vrouwen sonder begheerlicheyt niet ansien en mochte. |

voetnoot153
M initiaal, 3 regels hoog, met zichtbare representant.
voetnoot154
D initiaal, 1 regel hoog, met zichtbare representant.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken