Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen (2015)

Informatie terzijde

Titelpagina van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen
Afbeelding van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturenToon afbeelding van titelpagina van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (12.88 MB)

ebook (16.85 MB)

XML (0.69 MB)

tekstbestand






Editeur

Hans Rijns



Genre

proza

Subgenre

fabel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen

(2015)–Gheraert Leeu–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Van die kraen die inder sonnen vlieghen woude:[|] Ga naar voetnoot191 Dyalogus lij. |



illustratie

DIe kraen Ga naar voetnoot192 in hoer seluen verhouaerdicht doe hi sach | [15] dat dye aern in dye sonne vloech ende daer sonder | ghebreck in mochte sien seyde in hem seluen Ick ben | schoon ende groot als dye aern. Daer om wil ick | oeck alsoe wel in dye sonne vlieghen ende sonder weyncken myt | minen oghen daer in sien als dye aern. Ende dan sal ick oeck | [20] groot ende moghende gherekent worden als die aern Aldus | began dye kraen hoor seluen optwaerts te verheffen ende nae | dye sonne te vlieghen ende bouen sijn macht te arbeyden ende |

[Folio h1r]
[fol. h1r]

en mocht nochtant die sonne niet genaken Ende woude noch | tant om sijn houerdien nyet weder dalen. mer vloech hogher | dan hi vermocht alsoe dat hi seer beswaert ende vermoyt wort | ende die son nochtant niet raken en mocht ende hem seluen niet | [5] langher draghen dat hy neder viel ende seyde. WIe Ga naar voetnoot193 dat | bouen sijn macht hoghe climmen wil. dye moet namaels ne- | der dalen mit sin en onwil. ¶ Aldus sijn veel homoedighe en- | de houaerdighe menschen die vlieghen ende hem seluen bouen | al verheffen willen Ende om dat die houerdie altoes vallen moet | [10] soe worden dye houaerdighen teghen horen wil vernedert. | Want als onse heer seyt alle dye hem seluen inder aerden ver- | heft die sal worden vernedert ¶ Daer om seyt bernardus die | hem seluen verheft nae sijnre macht. dien sla god vernederen | nae sijnre macht Ende augustinus Ist dattu di seluen verhef- | [15] ste god sal dy vernederen. ende ist dat du dy seluen verneders | god sal dy verheffen Dyt is die sentenci godes daer nyemant | toe doen en mach ofte ofnemen: ¶ Leo dye paeus seyt. Syet | broeders een groot wonder Hoech is god dye heer. Ist dattu | di verhefste hi vliet van di Ist dattu di verneders hy clymmet | [20] totti. Orosius die leerre scrijft dattie keyser valerius dye dye | achte keyser nae nero was om sijnre groter houerdien ende on | ghelouicheyt een grote persecuci verweckten in die ghelouige | menschen ouer alle die werlt ende woude den naem cristi wt | doen ende verdriuen van die werlt waer om hi dooden liet al | [25] le die gheen die den naem cristi anriepen Daer nae ghesciedet | dat hy strijt had mitten conynck van persen die hem verwan | ende gheuanghen hielt dat hi om sijn houerdien wille verne- | dert wort ende was alle sijn leuen lanck een knecht des conyncs | dien hy alsoe moste dienen dat alsoe dicke als dye conynck op | [30] sijn paert soude op sitten dat hy dan voor hem moste legghen | dat hem die conynck myt voeten ouertreden soude ende dat | ghedaen sat die conynck opt paert. |

voetnoot191
gerezen wit.
voetnoot192
Dinitiaal, 4 regels hoog, met zichtbare representant.
voetnoot193
W initiaal, 1 regel hoog, met zichtbare representant.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken