Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen (2015)

Informatie terzijde

Titelpagina van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen
Afbeelding van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturenToon afbeelding van titelpagina van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (12.88 MB)

ebook (16.85 MB)

XML (0.69 MB)

tekstbestand






Editeur

Hans Rijns



Genre

proza

Subgenre

fabel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen

(2015)–Gheraert Leeu–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[Folio h4r]
[fol. h4r]

Vanden voghel astur ende die voghel caridius Dyalogus lvi. |



illustratie

Astur Ga naar voetnoot204 die voghel veruolghede den kraen alsoe lange dat | hien ter aerden werp Mer die kraen verhaelden ende | vermanden hem seluen ende wondede astur myt sinen | [5] nebbe totter doot. Ende als hy aldus swaerlick ghewondet | was seynde hi boden ende gauen tot een voghel die caridius hiet | ende dede hem segghen. O goede meyster van medicinen wel | groot ende vernaemt wilt comen mi ende mine wonden te ge | nesen Ick sal di gheuen dattu wilste Caridius als die meester | [10] seyt is een wit vogel wes inghedoemten donckere oghen ghene- | sen Ende heeft inder natuer dat hi bi den mensche coemt die hi | weet dat leuen sal Mer van die steruen sellen vliet hi Ende want | hi bekenden dattie voghel astur steruen most en woude hi | niet tot hem comen ende seyde DIe Ga naar voetnoot205 steruen sellen wil ic laten. | [15] die leuen sellen coem ic te baten ¶ Veel menschen vintmen dyer | ghelijc die vrienden sijn inder voorspoedicheyt ende inder tijt | des blijschaps die niemant en willen kennen int lijden ende ver- | driet Daer om seyt seneca het is swaer in dye voorspoet vrien | den te proeuen In wederspoet ist licht Hier om seyt die wise man | [20] Daar is een vrient die alleen inden naem vrient is. Ende ysi- | dorus Selden sijn daer vrienden die int eynde vrienden sijn. | Een man vraghede sinen soon of hy enighen trouwen vrient | hadde Hi antwoorden Ia ick hebber noch wel drieDie vader |

[Folio h4v]
[fol. h4v]

seyde Die broeder ende vrient die wort inder banghicheyt ge | proeft Ganck daer om ende besoectse Hi ghinck ende nam een | verken ende sneet dat dat hooft of ende oeck dye voeten ende | stackt in een sack. Ende ghinck daer mede tot alle drie vrien- | [5] den ende seyde tot elken Siet lieue vrient een ongheuel is my | god betert ghesciet. siet ick heb een man doot gheslaghen ick | bid v wiltten nemen ende grauen hem heymeliken dat ic daer | by nyet ghemeldet ende gheuanghen worde. Ende niemant | van hem drien wort gheuonden inder noot vrient ende trou- | [10] weDit dede die vader dat hi hem soude leren kennen wie sijn | vrienden waren. Ende vertellede hem een exempel van twee | ghesellen van welken dye een den anderen beual sine huysurou | we te bewaren ende hi toech tot sijn ouders te visiteren. ende | verloes onder weghen alle sijn goet op dye zee. Ende doe hy | [15] weder ghecomen was daer sijn ghesel was en dorste hy hem | niet openbaren om dat hi mismoedich was ende seyde dat hi | een man vermoort hadde dat hi nochtant niet ghedaen en had | ende woude steruen van mistroest des verlies sijns goets ende | van scaemten Ten lesten vernam sijn gesel dat hijt selue was | [20] ende wort van hem bekent ende want hi sach dat hi van doot | slach op sijn lijf gheuanghen sat soe seyde sijn ghesel den rech- | ter op dat hi sinen vrient verlossen soude dat die ghesel gheen | schult en had. mer dat hy selue den moort ghedaen hadde. | Alsoe dat die maer voorden man spranck ende die rechtscou- | [25] wighe man die dat ghedaen hadde meldede hem seluen op dat | die onsculdighe niet steruen en souden. Valerius scrijft van | der rechter vrienschap van twee vrienden ¶ Daer dye een of | hiet amon ende dye ander phicia. Dat dye tyran dyonisius | een van desen tween dooden woude dye den rechter badt dat | [30] hy hem tijt woude gheuen dat hy trecken mocht yn sijn lant | om alle sijn dynghen te beschycken. ¶ Ende dye ander | wort sijn borghe nyet twijfelende van sinen vryent. ¶ Op- |

[Folio h5r]
[fol. h5r]

ten lesten dach die hem gheset was en was hi noch niet gheco | men daer om seyden alle menschen tot hem die borghe ghewor | den was al had hi dwaeslick voor sijn ghesel ghelooft hy sou- | det mitten liue wijslick moeten ghelden Mer hy en wort hier | [5] wt niet veruaert ende seide stanttafteliken dat hi niet en twi | felde van sijns vrients trouwe. ¶ Daer nae als die leste vre | ghecomen was dat hy soude moeten ghesturuen hebben quam | die ander ghesel ende quiten sinen borghe. Als dit die tyran | sach dat si malcander alsoe trouwe waren ende soe grote vri- | [10] enscap hadden verwonderden hem des seer ende verlossedese | beyde gader ende badt hem tween dat si hem nemen wouden | tot den derden ghesel dier vrienscappen ¶ Ist dat dit doet dye | een mensche voor den anderen. wat soude dan die mensche doen | om godes willen die hem seluen heyt laten crucen om den men- | [15] sche Hier seyt die wise man En wilt niet vergheten die vrien- | scap des gheens die voor v borghe gheworden is want hi sijn | ziel dat is sijn leuen voor di ghegheuen heeft |

voetnoot204
A initiaal, 3 regels hoog, geen zichtbare representant.
voetnoot205
D initiaal, 1 regel hoog, met zichtbare representant.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken