Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & Taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw

meer over deze tekst

Informatie terzijde

Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen
Toon afbeeldingen van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturenzoom

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (12,88 MB)

ebook (16,85 MB)

XML (0,69 MB)

tekstbestand






Editeur

Hans Rijns



Genre

proza

Subgenre

fabel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen

(2015)–Gheraert Leeu–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

¶ Van die henne ende die duue dyalogus tsestich |



illustratie

Die Ga naar voetnoot214 henne ende die duue hadden te samen een nest ghe- | maect ende woenden mit malcander Mer dicwijl keuen | [20] si onderlinghe om dat die een veel sanck ende die ander veel | huylden daer om als die henne sach datter duuen ionghen dicwijl | gheworcht worden was seer blide ende kakelde veelEnde dan |

[Folio h8r]
[fol. h8r]

dye duue daer om seer verstoort wort ende seyde. Du henne | en wils mit my niet droeuen alstu mijn ionghen sieste dooden | Die henne antwoorden Ick heb meer di te beclagen dattu mit | mi niet singen en wils als ic wt minen liue een ey voort brenge | [5] ende van dien perikel worde verlost Aldus claechden si altoes | onderlinghe ouer malkander. ende waren altoes in twiste so | dat si ouerdroeghen totten aern te gaen horen coninynne elck | sijn clacht an hem te doen ende seyde Ghif onder ons vonnisse | o coninynne oft goet is dat wy langher te samen wonen Die | [10] aern gaf daer of een sentenci int openbaer ende seyde Die Ga naar voetnoot215 | verlosset sijn sellen staen mitten blijden. die droeuich sijn mit | den gheen die sijn in lijden. ¶ Het en en Ga naar voetnoot216 wil niet tieren dattie | gheen dye vrolick sijn gheselscap hebben mytten bedructen of | dattye bittere menschen spelen mytten gheen die vrolick ende | [15] ghenoechlick sijnMer doen als paulus leert verblijdet mitten | verblijdende screytet mitten screyenden ¶ Hier salmen weten | dat ommate grote blijscap ondertijden den mensch haestelick | doodetDaer of scrijft valerius dat eenre vrouwen een onrech | te boetscap gheseydt wort. dat hoor soon dye buten landes | [20] was ghestoruen waer daer si droeuich om was ende screyede | seer. Ende ter wilen dat si aldus sat ende bescreyeden horen | soen soe quam dye soen daer teghenwoordich ende leuede. | Ende doe si hem sach voer si hem van groter blijscappen om | sijn hals ende starf ter stont van groter blijscappen. Hier wt | [25] moghen wy leeren dat dye blyscap werlt is als wijn dye | puer ende seer craftich is die den mensch haestelick neder wer | pet ende verwinnet. ten si dat mensche myt saligher droefheyt | tempereet. ¶ Als dye wise man seyt. Het is beter te gaen tot | dat huys des screyens dan totten huyse des weerscaps Tullius die | [30] poeet scrijft dat wanneer enighe romeynsche princen weder te | huys quamen mit victorien soe wort hem drierhande eer be- | wesen die eerste was dat hem alt volck mit blijscappen te ge- | moet ghinck. die anderde dat alle die sy gheuanghen hadden |

[Folio h8v]
[fol. h8v]

mosten mytten handen aen hoor waghen ghebonden daer si | op saten nae lopen Die derde was dat die verwinre ghecledet | mit iupiter des afgods rock eerliken gheset was in een wagen | die van vier witte paerden ghetoghen wort tot dat capitoli- | [5] um dat was dat heeren huys van romen. Mer op dat si hem | niet al te seer verheffen en souden soe wort dese drierhande eer | mit drierhande oneer getempereertDie eerste was dat een on | vrij knecht die eyghen was by hoor in die waghen sat dat een | yghelicken hope ghegheuen wort tot alsulker eeren te comen | [10] waert dat hijt verdienden Dye anderde was dat dye onedel | eyghen knecht an hoor wanghen sloech ende seyde. bekent v | seluen. Dye derde dat allen luden gheoorloft was allen dien | dach scande ende laster aen te doen den verwinreHier wt wor | den wij gheleert Ist dattie heyden hoor wertlike blijscap aldus | [15] tempeerden dat soe veel te meer dye kersten menschen hem daer in | sellen bedwinghen Als gregorius seyt. want nae dese tijtli- | ke blijscappen volghen ewighe screyen Augustinus Blijscap | der werlt is ydelheyt. si wort mit groten verlanghen verbeyt | ende als si ghecomen is en machmense niet houden |

voetnoot214
D initiaal, 3 regels hoog, geen zichtbare representant.
voetnoot215
D initiaal, 1 regel hoog, met zichtbare representant.
voetnoot216
en en lees: en.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Algemene gebruikersvoorwaarden
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken