Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen (2015)

Informatie terzijde

Titelpagina van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen
Afbeelding van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturenToon afbeelding van titelpagina van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (12.88 MB)

ebook (16.85 MB)

XML (0.69 MB)

tekstbestand






Editeur

Hans Rijns



Genre

proza

Subgenre

fabel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen

(2015)–Gheraert Leeu–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Van den wolf ende den ezel Dyalogus hondert ende seuen: |

[Folio o4r]
[fol. o4r]


illustratie

EEn Ga naar voetnoot362 wolf sagede een hout doer mitten ezel dye bouen opt | hout stont van bouen nederwerts sagende ende die wolf | toech die saghe onder begerende op hem te hebben een oer | saec der boesheyt op dat hien doden mochte ende eten Hier om clage | [5] de hi opten ezel ende seyde Waer om doestu dat sageles in mij ogen | comen Die ezel antwoorden Ic en doe niet dan ic simpeliken die | sage regier ende bestuere Isset dattu bouen wilste staen des ben ic | blijde ic wil mynliken onder mijn beste doen ende trouweliken werken | Die wolf antwoorden Ic en weet daer niet of Ic segget di ander- | [10] werf isset dattu meer sagheles in mijn ogen werpet ic sal di dine | ogen wt crabben Ende doe si weder tesamen te werc gingen began die | wolf op dat sagheles starkeliken te blasen op dat hijt driuen | soude in die oghen sijns ghesellen Mer want hy dat niet volbren |

[Folio o4v]
[fol. o4v]

gen en mochtt Ga naar voetnoot363 om dat hout dat tusschen hem beyden lach ende den | wint keerden so quamt al weder in die ogen des wolfs Alsoe dattie | wolf daer of seer gepinicht wort in sinen oghen dat hy toornich | wort ende swoer bi gode dat hi die scrage om werpen soude ende den | [5] ezel van bouen neder smackenMer wt die verhengenisse godes viel die | beytel ofte wigge die int hout ghesteken was tusschen dit sneede | op den wolf ende dode hem Also dattie ezel blide was dat hi also ver- | losset ende leuendich gebleuen was ende quam van bouen ende seyde Veel Ga naar voetnoot364 | worter selue geslagen. diet op een ander meyden te iagen. Also doen dye | [10] bose die die stricken leggen voer dye ogen hoorre gesellen dat si dye | cloeckeliken vangen mogen ende bedriegen Mer veel valtet als die wi | se man seit Dat hi selue dicwijl vallet in die kuyl die hi gemaect | heft enen anderen mede te vanghen Also dattie geen die andere | luden bedrigen wil dat hem god almachtich voerkomet mitten doot | [15] ende smacket hem in die helleDaermen een fabel of seyt dat een hom | mel bije opt water quam ende en dorste daer niet ouerswemmen Als | dat die vorsche sach woude si die hommel verscalken ende seyde wel co | me sijstu mine lieue suster ende vrientynne Die wise man leert ons dat | tie broeder ende vrient inder noot wordet besocht Coemt mit mi ic kan | [20] wel swemmen Die hommel geloefden hoer ende liet hoer binden mit enen | draet anden voet der vorschen Ende also swemmeden si tesamen tot dat si | int diep van der water quamen also dattie vorsche daer onder dat wa | ter hoer seluen onder toech ende drenkede daer mede die hommel bije | Die wouwe daer bouen vliegende sach die hommel al doot driuen | [25] ende viel neder om die te vanghen ende want die hommel ander vorsschen | voet ghebonden was nam hise mede ende atse alle beide : |

voetnoot362
E initiaal, 3 regels hoog, geen zichtbare representant.
voetnoot363
mochtt lees: mochte.
voetnoot364
V initiaal, 1 regel hoog, met zichtbare representant.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken