Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & Taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw

meer over deze tekst

Informatie terzijde

Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen
Toon afbeeldingen van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturenzoom

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (12,88 MB)

ebook (16,85 MB)

XML (0,69 MB)

tekstbestand






Editeur

Hans Rijns



Genre

proza

Subgenre

fabel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen

(2015)–Gheraert Leeu–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

¶ Van dat paert ende den beer ¶ Dyalogus Cxi. : |



illustratie

EEn Ga naar voetnoot381paert hadde langhe ghepleyt tegen den beer also | [10] wanthet langhe geduert hadde haddet alle sijn goet | verpleyt Ende ghinc tottie muyl biddende hem dat hy | hem lenen woude tien pont goutsEnde doe dat paert dat gelt | hadde verhaelden hi sine scade ende wan ten lesten den pleyt ende | kreech daer mede toe groet gelt ende goet Hier na als dat paert | [15] wel op sijn dreeue was ende rijck gheworden eyschede die muyl | dat ghelt dat si hem gheleent had dat hi doen soude als hi ghe | lauet had Mer dat paert om sijn oneerbaerheyt bespottede den | muyl ende seyde O du muyl en scaemste di niet dyt aldus van | mi te eyschen ende sprac hem qualiken toe waer om dye muyl | [20] toornich wort ende daechden voer den rechter Als dit dat paert | hoorden worthet oec toornich ende nam tot hem dat cameel | ende den ezel ende sloeghen hem wel ende voer sijn ghelt. | Die rechter dit vernemende gaf daer of aldustanige sentencie ende.| vonnisse dat dat paert dat ghelt weder soude geuen sonder vertrec. |%

[Folio p1r]
[fol. p1r]

ende dat die gheen die den muyl alsoe gheslaghen hadden voer | hoer smart gheuen souden hondert merck gouts Ende want | die cameel niet en hadde te gheuen soe wort hi verdreuen ende | wtten lande ghebannet ende die ezel wort in die stocke gheset | [5] tet daer hi in armoeden moste steruen Mer dat paert most die | schult betalen ende alle onkost daerren bouen gheuen also dat | hi niet en behielt mer arme ghebleuen is ende seyde DIe Ga naar voetnoot382 | schuldich is ende niet en betaelt: recht is dat hi alle quaet op | hem haelt. ¶ Aldus vindetmen veel ondanckbare menschen | [10] die gheen danck en gheuen den ghenen die hem goet doen en- | de oeck dye weldaet bekennen en willen. yeghens wel- | ken die wijse man catho seyt Du selste o kint ghedachtich we | sen der weldaet diestu ontfanghen hebst: Wanneer die arme | vrient di een cleyn ghifte gheeft dat saltu in waerden ende in | [15] doechden nemen ende wesen altoes danckbaer dinen vrient: | Mer god betert. veel menschen worden gheuonden dye hoor | weldoende vrienden niet alleen nyet en prijsen mer quaet voer | goet daer voer weder gheuen Ghelijck alsmen leset dat doe een | coninck een van sinen vrienden verheuen hadde bouen allen den | [20] anderen dat hi in hem seluen beghan te denckenDye coninck | heeft mi alsoe grotelick verheuen dat ick nymmermeer mijns | selfs ende vrij sal moghen wesen. Hier om dacht hi hoe hi den | coninck ter doot soude moghen brenghen Dit vernam die co- | ninck ende dede hem voer sijn aensicht comen Ende als hy die | [25] waerheyt vernomen hadde veroordelde hi hem ter doot ende | dede hem slepen alle die straten om daer hi myt slijc ende drec | beworpen ende vuyl wort ghemaect. Mer hi bekende hem | seluen lijdende dat verduldeliken om dat hy in dye tijt syner | voerspoet nyemant enich goet ghedaen en hadde mer houaer | [30] dich hadde gheweest ende allen menschen wreet ende fel. On | der allen quam daer een die sijn vrient gheweest hadde dien hy | lief hadde als hem seluen die nae hem mit een steen werp ende | hem wat rakende op sijn tee van sijn voet dat hi seer luyde riep | ende wort daer om seer verstoort ende bedroeft. Doen hy al- |

[Folio p1v]
[fol. p1v]

dus gheslepet was wort hi weder voer den coninck gebrocht | die sine knechten vraghede ende seyde Hoe heeft hem dese qua- | de boef in sijn lijden ghehat Die knechten antwoorden Ree- | delick heeft hy in allen verduldich gheweest mer in enen worp | [5] die hem sijn vrient an dede wort hi seer onuerduldich Doe | vraghede hem die coninck waer om hi also toornich hadde ge | weest: Hi antwoorden om dat ick hem lief hadde bouen allen | menschen ende ick ghehopet had dat hi mi hulp ghedaen sou- | de hebben ende gheen quaet Doe antwoorde hem die coninck | [10] daer op Wt dinen eyghen monde veroordele ick di bose knecht | Alsoe hebdi oeck teghen mi ghedaen: Ende seyde sinen knech- | ten gaet ende hanghet hem an die galghe als hi verdient heeft | ¶ Het is groot wonder dat menschen die reeden ende verstant | hebben dat si soe ondanckbaer moghen wesen In dien dat on | [15] reedelike beesten bekennende sijn die weldaden die hem ange | daen worden. Aldus leset men doe een leeu gheuanghen was | in dye stricken der iaghers quam daer tot hem een schaephar- | der hebbende melijden myt hem ende verlossede hem van dye | stricken. Anderwerf wort dye leeu gheuanghen vanden ia- | [20] ghers ende ghesloten mytten anderen beesten in des keysers | koy. Daer gheuielt dat dese selue harder daer in gheworpen | wort om sijnre misdaet wil dat hem die beesten souden versco | ren ende eeten. dat doe dese leeu dien mensch kennende wart | ende hem niet alleen gheen quaet en deede: mer hem oeck be- | [25] scermede vanden anderen beesten ende hielt hem onghequetst | ¶ Oeck lesetmen vanden hartoch van bruynswijck dye sach | hoe een leeu vacht teghen die lijndworm dat een groot serpent | is die den leeu mit sinen staert omghecinghelt hadde ende sou | de hem te hant myt sinen vernijnde hebben ghedoot. Dye vro- | [30] me ridder dyt siende dachte ende bekende dye eedelheyt des | leeuwen ende die boosheyt des serpents toech hy wt sijn swaert ende | sloech dat serpent den hals of Ende doe dit aldus gesciet was volchde | die leeu den hartoch waer dat hi ginc ende en sceide nymmermeer van hem | oft een tam beest hadde geweest Ende vacht namael als men seyt |

[Folio p2r]
[fol. p2r]

veel strijden voerden voerseyden hartoch teghen sinen vianden | Ende doe die hartoch ghestoruen ende begrauen was bleef dye | leeu op sijn graft sitten ende sterf daer oeck. |

voetnoot381
E initiaal, 3 regels hoog, geen zichtbare representant.
voetnoot382
D initiaal, 1 regel hoog, met zichtbare representant.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Algemene gebruikersvoorwaarden
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken