Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Dye hystorien ende fabulen van Esopus (2013)

Informatie terzijde

Titelpagina van Dye hystorien ende fabulen van Esopus
Afbeelding van Dye hystorien ende fabulen van EsopusToon afbeelding van titelpagina van Dye hystorien ende fabulen van Esopus

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (23.04 MB)

ebook (27.60 MB)

XML (0.82 MB)

tekstbestand






Editeur

Hans Rijns



Genre

proza

Subgenre

fabel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Dye hystorien ende fabulen van Esopus

(2013)–Gheraert Leeu–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[15] § (97) Die [twalefste] 17deGa naar voetnoot219 fabule vertelt vanden ridder ende van sinen knecht die eenen vos rey | naerdt gheuonden hadden die ons toghet Datmen vele menschen vijndt die ouer | mits hare grote loghentalen wanen te veruaren of vreese aen te doen alle die werelt. | der welcker loghentale nochtans int eynde al gheopenbaert werden Ghelijc alst | blijct by deser nauolghender fabulen |



illustratie

[20] HEt was een ridder die in tyden voerleden mit een van sinen archieren doer tlandt | wanderende ende ridende was Ende als si aldus rydende waren. soe vonden si eenen | vos Ende die ridder seyde tot sinen archier inder waerheyt. ic sie aldaer eenen grooten |

[Folio H4r]
[fol. H4r]

vos Ende mettien soe seyde die archier tot sinen heer in deser manieren Mijn lieue | heerscap verwondert ghi v van deser beesten Ic hebbe geweest in een lantscap daer die | vossen groter sijn dan een oss Ende die ridder seyde. inder waerheyt haer vellen souden | zeer goet sijn om mantelen daer af te maken. waert sake datse die pelsers gecrijgen | [5] konsten Ende also si vast voerder wanderende waren. so hadden si mit malcanderen meni | gherhande redenen ende woerden Ende want die ridder ghewaer werdt die loghentalen ende | onwaerheyt van sinen archier. so begonste hi hem seluen te stellen sijn gebet te doen om | sinen archier te veruaren ende vreese aen te doen seggende in deser manieren O iupi- | ter almachtige god Ic bidde dy dat ghij ons huyden van alrehande loghentalen | [10] beschermen ende wachten wilt. op dat wij vredelijcken ende sonder vreese ouer moghen | lijden dese grote ende wijde ryuier die voer ons leghet Ende dat wij mit lief moghen | comen ten huyse daer wij woenachtich sijn Ende als die archier hoerde tghebet van | sinen heer so verwonderde hi hem des zeer Ende sprac tot sinen heer hem vraghende aldus | Mijn lieue heerscap waer om ist dat ghi aldus deuotelijcken ghebeden hebt Ende | [15] die ridder seyde hem En weet ghij niet dattet is kenlijcken ende openbaer dat wi ter | stont sullen moeten passeren eene groote ryuiere Ende die vanden daghe eenighe | loghentalen gheseyt ende voertghebracht heeft indien hij daer inne gaet soe en | mach hij daer nemmermeer wt ghecomen Van welcken woerden die archier zeer ver- | uaert werdt Ende alGa naar voetnoot220 si een weynich voert ghereden hadden soe vonden si een cleyne | [20] ryuier. waer om die archier sinen heer ende meester vraghede tot hem aldus segghende | Is dit die ryuier die wij ouerlyden sullen moeten Neent seyde die ridder. want si is veel | groter Doe sprac hi lieue heerscap ic segt daer om dat die vos Ende die heer en liet | hem niet voert wt seggen. mer seyde ic en achs niet Ende daer na als si noch een wey- | nich voert gereden waren soe vonden si noch een ander cleyne ryuiere Ende die archier | [25] vraghede sinen heer lieue heer is dit die ryuiere daer ghi mi af geseyt ende gespro | ken hebt Neent seyde die heer want si is wel veel langher groter ende breeder Ende die | archier seyde tot hem Mijn lieue heerschap ic segt daer om dat die vos daer ic v van | daghe af gesproken hebbe niet groter dan een kalf en was Ende als die ridder hoer | de die bewimpelinge van sinen archier so sweech hi al stille ende en antwoerdede niet | [30] een woert Ende aldus so reden si so langhe ende so verre dat si noch vonden een ander ry- | uiere Ende mettien so vraghede die archier sinen heer Mijn lieue heer is dit die ry | uiere Neent seyde die ridder. mer wij sullen daer ter stont comen Ha mijn lieue | heer ic segt daer om dat die vos die wij van daghe hebben ghesienGa naar voetnoot221 niet groter dan een | een scaep en was Ende als si ghereden hadden totter vespertijt toe so vonden si eene gro | [35] te ende breede ryuiere Ende als die archier dat water sach soe begonste hi te beeuen | ende vraghede sinen heer aldus Mijn lieue heerschap is dit die ryuiere Iaet seyde | die heer och lieue heerscap Ic segge v dat warachteliken dat die vos daer ic v huyden | van desen dage af gesproken hebbe. niet groter en was dan die eene die wi van dage | gesien hebben. waer om mijn lief heerschap helpe ic v mijn misdaet ende segge dat ic grof | [40] felick tegens v gelogen hebbe Dit horende die ridder begonste in hem seluen daer zeer om te |

[Folio H4v]
[fol. H4v]

lachen ende seyde hem in deser manieren Diesghelijcx en is oec dese ryuiere nier ar- | gher dan die ghene die wij laetstweruen ghesien ende ouer ghereden hebben Ende als | die archier dit hoorde soe was hi zeer bescaemt ende hadde groote scande ouer- | mits dat hi sine loghentalen niet bedecken en mochte Ende daer om ist een schoen | [5] dinck die waerheyt te beminnen ende te segghen. want een loghenaer werdt altijt | ghehoont Ende sine onwaerheyt werdt ghemeynliken altoes openbaer ghemaect | ende si comt op hem tot sinen scade. |

voetnoot219
‘twalefste’ met potlood doorgestreept, erboven staat, ook in potlood, ‘17de’.
voetnoot220
al lees: als.
voetnoot221
die wij van daghe hebben ghesien lees: daer ic v van daghe af gesproken hebbe.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken