Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Poëtische werken. Deel 10. Treur- en blijspelen. Deel 3 (1862)

Informatie terzijde

Titelpagina van Poëtische werken. Deel 10. Treur- en blijspelen. Deel 3
Afbeelding van Poëtische werken. Deel 10. Treur- en blijspelen. Deel 3Toon afbeelding van titelpagina van Poëtische werken. Deel 10. Treur- en blijspelen. Deel 3

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.24 MB)

Scans (3.56 MB)

ebook (3.13 MB)

XML (0.57 MB)

tekstbestand






Genre

drama

Subgenre

blijspel / komedie
tragedie/treurspel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Poëtische werken. Deel 10. Treur- en blijspelen. Deel 3

(1862)–Jacob van Lennep–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 135]
[p. 135]

Overzicht van De bergwerkers.

Ik heb reeds in het voorbericht gezegd, waarom ik dit stuk vertaalde. Uit eigen beweging zoû ik er nimmer toe gekomen zijn; want hoezeer het oorspronkelijke, wat bevalligheid van gedachten en versifikatie betreft, den beroemden lierzanger waardig zij, zoo is het, als drama, alleronbeduidendst, en ten eenemale van vinding ontbloot. Ja, wat erger is, de fabel zondigt tegen de dichterlijke waarheid. Of druischt het niet tegen het gevoel des toeschouwers aan, die eenmaal door den dichter in de tooverwaereld vervoerd is, wanneer hy Roosjen, na door een bovenmenschlijke macht weggeroofd en in 't hart der rots verborgen te zijn, weder langs zeer menschlijke middelen uit haar kerker verlossen ziet? en is het niet onwaarschijnlijk, dat die machtige Runal, die de geheime tooverkrachten der geestenwaereld tot zijn beschikking had, deze niet te baat zoû genomen hebben om zich te verzekeren, dat zijn prooi hem niet op een zoo alledaagsche en eenvoudige manier weder ontrukt kon worden? 't Is waar, dat de booze geesten in de Duitsche legenden

[pagina 136]
[p. 136]

doorgaands domme duivels zijn, die zich op de onhandigste wijze gedragen en met open oogen laten bedotten. Voorts weet men reeds dadelijk, dat Alberga de beide gelieven beschermen zal, en men gevoelt dan ook niet de minste ongerustheid omtrent hun lot: mede een hoofdgebrek in het drama, 't welk vordert, dat de geest des toeschouwers in een gedurigen staat van spanning worde gehouden, waarin hy dobbere tusschen hoop en vrees. Zeker neemt men in een Zangspel dit alles zoo naauw niet, en is het dramatische doorgaands een zeer ondergeschikt gedeelte van het geheel; - maar een dergelijke verschoning, die geldig zoû wezen voor een gewonen libretto-schrijver by een reizend Italiaansch tooneelgezelschap, mag niet worden bygebracht waar het een dichter als Körner betreft.-


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken