Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Poëtische werken. Deel 10. Treur- en blijspelen. Deel 3 (1862)

Informatie terzijde

Titelpagina van Poëtische werken. Deel 10. Treur- en blijspelen. Deel 3
Afbeelding van Poëtische werken. Deel 10. Treur- en blijspelen. Deel 3Toon afbeelding van titelpagina van Poëtische werken. Deel 10. Treur- en blijspelen. Deel 3

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.24 MB)

Scans (3.56 MB)

ebook (3.13 MB)

XML (0.57 MB)

tekstbestand






Genre

drama

Subgenre

blijspel / komedie
tragedie/treurspel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Poëtische werken. Deel 10. Treur- en blijspelen. Deel 3

(1862)–Jacob van Lennep–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 176]
[p. 176]

Overzicht van Ruwaardes Geertruida.

Ik heb reeds in mijn Inleiding de redenen opgegeven, waarom aan dit drama geen te strenge beoordeeling te beurt moet vallen. Den naam van treurspel heb ik er niet aan willen geven, niet zoo zeer omdat er niemand in sterft - want de tytel van treurspel hangt niet af van den afloop van 't stuk, maar van den toon, die er in wordt aangeslagen: anders zouden b.v. ‘Het Weeskind van China, Jacob Simonszoon de Rijk,’ enz. geen ‘treurspelen’ zijn; - maar omdat de stijl, ofschoon zich hier en daar tot den treurspeltoon verheffende, over 't geheel meer die is van 't meer gemeenzame drama. De Franschen van de 17de eeuw zouden het een tragicomédie genoemd hebben: daar die naam bij ons niet in gebruik is, verkoos ik er den tytel van ‘Historische Voorstelling’ aan te geven; een tytel, die zedig klinkt en zonder pretensie is. Aan dezen tytel geloof ik, dat het over 't geheel beantwoordt, niet alleen om dat van de geschiedenis, wat de hoofdtrekken betreft, niet is afgeweken, als ook omdat de kleur en de geest van den tijd, die in het stuk wordt voorgesteld, vrij wel zijn bewaard: zoodat hy, die met het afgeschilderde tijdperk onbekend is, zich na de lezing dezer schets eenig denk-

[pagina 177]
[p. 177]

beeld zal kunnen maken van den toenmaligen toestand dezer landen, van de moeilijkheid waarin zich de onde Graven van Holland - en vooral een Regentes - bevonden, die voortdurend te strijden hadden én tegen de eischen en aanvallen van lastige naburen, vooral van de steeds naar suprematie strevende Bisschoppen, én tegen de aanmatigingen en grillen hunner eigene Vazallen of Bondgenooten.

Wat de tooneelen betreft tusschen de ondergeschikte personaadjen, als de Staatjuffer en den Biechtvader - in welken laatsten de Lezers van walter scott een flaauwe navolging van den father Aldrovand uit the Betrothed zullen herkend hebben - deze zouden misplaatst zijn geweest in een klassiek treurspel, en in de daad zijn het niet veel meer dan aanvullingstooneelen, bestemd om den toeschouwer bezig te houden gedurende de gedwongen afwezigheid van schier al de hoofdpersonen; doch zij kunnen geacht worden te strekken tot voltoojing der schets van de gewoonten en leefwijze van dien tijd, en zij brengen, na de vertoogen en dialogen waarvan de beide eerste bedrijven gevuld zijn, eenige levendigheid en afwisseling in den gang van het stuk. Ik moet hier byvoegen, dat, tot bevordering van datzelfde doel, by de eerste opvoeringen, na het einde van het stuk, een zoogenaamd ‘Divertissement’ werd gegeven, waarin het huwelijk tusschen Graaf Robbert en de Weduwe van Floris I gevierd werd met dansen en steekspelen, en hetwelk eindigde met de huldiging van eerstgemelde tot Ruwaard.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken