Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Amoris divini et humani antipathia (1629)

Informatie terzijde

Titelpagina van Amoris divini et humani antipathia
Afbeelding van Amoris divini et humani antipathiaToon afbeelding van titelpagina van Amoris divini et humani antipathia

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (6.59 MB)

Scans (34.60 MB)

ebook (9.71 MB)

XML (0.27 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

emblematiek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Amoris divini et humani antipathia

(1629)–Ludovicus van Leuven–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 84]
[p. 84]

Antidotum Amoris. XLII.

 


ASpix momordit te; vis sanari? aspidem distil-
la: vnicum remedium ad abigendum, vene-
num eius, est oleum eius. Amor venereus, Amor
inordinatus vulnerauit te; vis sanari? Amoris es-
sentiam, maturâ consideratione distilla: optimum
remedium ad propellendas illecebras eius est co-
gnitio eius. eia agedum, quid est Amor? rationis
obliuio est. qualis est Amor? insaniae proximus
est. quid est amare? insanire est. Qualis est Amans?
Amens est.

 
Menand:
 
Ouid.
 
Carere Amantes mente si quis non putat,
 
Quos esse potius mentis expertes putet?
 
Quid deceat, non videt vllus Amans.

O Anima! ecce, Amor iste stultitia est; perpende
igitur, quomodo & quid ames; si mundum,
si inordinatè amaueris, fatua eris; si Deum Ama-
ueris, prudens eris.

[pagina *42]
[p. *42]


illustratie


Amor consumetur in stultitiâ.
Iob. 36.

 
Icy veois tu mondain, que l'esprit et la vie
 
De ce follastre Amour, n'est rien qu'vne folie.

[pagina 85]
[p. 85]

Contrepoison de l'Amour.

XLII.

 
Le poison de l'aspic, fait la playe mortelle;
 
Le poison de l'Amour, rend la sienne immortelle;
 
Mais vn seul moyen peut alētir leur rigeur.
 
Le poison de l'aspic distillé, rend la vie;
 
Le poison de l'Amour (qui n'est qu' vne folie)
 
Sagement distillé enerue sa vigeur.

 
Esto tiene el necio Amor,
 
Que apurando su locura,
 
El mal que hizo, lo cura.

 
Liefde is fenijn/ wildijt ghenesen/
 
Distileert rijpelijck zijn wesen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken