Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Theatrum amoris divini et humani (1655)

Informatie terzijde

Titelpagina van Theatrum amoris divini et humani
Afbeelding van Theatrum amoris divini et humaniToon afbeelding van titelpagina van Theatrum amoris divini et humani

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.68 MB)

ebook (3.10 MB)

XML (0.24 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie

Subgenre

emblematiek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Theatrum amoris divini et humani

(1655)–Ludovicus van Leuven–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 40]
[p. 40]

Versutia Amoris.
XX.

O Anima si ex praecedenti meditatione fructum acquisitum conseruare & augere desideras, munito oculos & aures, per illa enim ingrediuntur Ga naar margenoot+ omnia tela malitiae. Lucerna corporis tui est oculus tuus, si autem oculus tuus simplex fuerit, totum corpus tuum lucidum erit; si autem nequam Ga naar margenoot+ fuerit totum etiam corpus tenebrosum erit: cohibe igitur oculum, cum enim non attenderis circumuoluitur; & vide, nu lumen quod in te est, tenebrae sint.

 
Qui modo liber erat, victis leo seruit ocellis:
 
Quisquis es, à victo lumine, victus eris.
 
Credite, peccati sunt lumina nostra fenestra,
 
Ga naar margenoot+Hâc & auarities. & leuis intrat Amor.
 
Pande fores, subit hostis, & omnia cede cruentat:
 
Pande oculos, satanas cordis in arce furit.
 
Curasit, ô, teneri tibi ne capiantur ocelli,
 
Ni seruum vitijs subdere pectus ames.
[pagina 41]
[p. 41]

Ruse de l'Amour.
XX.

 
Qui diroit que l'Amour, permit à son courage?
 
Se battant corps à corps, prendre tant d'auantage,
 
Amour le plus vaillant, le plus puissant des Dieux?
 
Cest qu'aux duels d'Amour, vaut la super-cherie,
 
Soit fraude, soit valeur, Amour ne s'en soucie,
 
Il est vainqueur sil peut, auoir gaigné les yeux.
 
En ganando Amor los ojos
 
En señor del coraçon,
 
Aunque sea de vn leon.
 
Die het ghesicht slechs winnen can,
 
Die wort haest meester vanden man.
margenoot+
Nilus.
margenoot+
Luc. 11.
margenoot+
Cat.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken