Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Alles zingt (1878)

Informatie terzijde

Titelpagina van Alles zingt
Afbeelding van Alles zingtToon afbeelding van titelpagina van Alles zingt

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.26 MB)

XML (0.38 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie
jeugdliteratuur

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Alles zingt

(1878)–Pieter Louwerse–rechtenstatus Auteursrechtvrij

liedjes en rijmpjes voor het kleine volkje


Vorige Volgende

135. Brug op!

 
Het schippertje boomt er zijn' schuit,
 
En langzaampjes gaat het vooruit,
 
Heel bedaard
 
Door de vaart.
 
En 't water, dat zoo stil was,
 
Dat zegt nu niets dan: plis-plas!
 
Glip-glop!
 
Slip-slop!
 
Om spoedig door de vaart te zijn
 
Loopt Jan, de knecht, nog aan de lijn.
[pagina 135]
[p. 135]
 
Hij rekt zich
 
En strekt zich!
 
Hij trekt wat hij kan!
 
Wat kracht heeft die man!
 
Het lijntje staat strak!
 
O, als het eens brak,
 
Dan viel onze maat
 
Pardoes op de straat.
 
Men nadert een' brug.
 
De knecht gaat terug.
 
De schipper boomt voort.
 
De knecht springt aan boord.
 
Hij is er vlug op.
 
De schipper houdt op.
 
Toch zegt het water nog: glipperde-glop!
 
Glip-glop!
 
Glip-glap!
 
Slip - - - slap! - -
 
--Flap!--
 
En juist, zooals de schipper wil,
 
Ligt nu zijn schuit ook even stil.
 
Maar als het hem vervelen gaat,
 
Dat men zoolang hem wachten laat,
 
Dan, met de handen voor den mond,
 
Klinkt zijn geroep heel ver in 't rond:
 
‘Ho-hop!
 
Bru-u-u-u-u-g op!’
 
De bruggeman
 
Doet wat hij kan,
 
En haalt heel vlug
 
De groote brug
 
Zóó hoog wel op,
 
Dat zelfs de top
[pagina 136]
[p. 136]
 
Van mast en boegspriet zeggen kan:
 
‘Al plaats genoeg! Ik dank je, man!’
 
Nu is de schuit er onder door,
 
En volgt weer langzaam 't nieuwe spoor.
 
Het water zegt weer: ‘Slib-be-slap!
 
Glip-glap!
 
Flap!


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken