Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Dichtlievende uitspanningen (1753)

Informatie terzijde

Titelpagina van Dichtlievende uitspanningen
Afbeelding van Dichtlievende uitspanningenToon afbeelding van titelpagina van Dichtlievende uitspanningen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.26 MB)

XML (0.34 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Dichtlievende uitspanningen

(1753)–Jan Jacob Mauricius–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 97]
[p. 97]

Vertaaling Van de fabel van de kraan en den wolf.

 
EEn groote Wolf in 't woud,
 
Dien onder 't kluiven van een raauwen schaapenbout
 
Een scherpe mergpyp in den slokdarm was gebleeven,
 
Verzocht de Kraan: hy zou haar goed barbiersloon geeven,
 
Zo zy hem helpen wou.
 
Zy steekt haar langen bek en kop ter goeder trouw
 
In zyn' gewonden muil om 't been 'er uit te haalen.
 
Maar toen het heerschap wierdt gesprooken van betaalen,
 
Ondankbre, sprak hy, loop: gy zyt genoeg betaald,
 
Dat gy den kop zo gaaf hebt uit myn' bek gehaald.
 
Dus zyn de onnooslen steeds de speelpop van de quaaden,
 
Die waanen goed te doen, wanneer zy niemand schaaden.
 
Dus moet een man, die door een machtigers geweld
 
Zich overbeerd vindt en bekneld,
 
Zich troosten al wat God hem toelaat te gehengen.Ga naar voetnoot†
[pagina 98]
[p. 98]
 
Hy houdt voor winst, wat hy kan bergen uit den slag,
 
En denkt, dat hy zich nog gelukkig reek'nen mag,
 
Als hy den kop maar heel en gaaf naar huis kan brengen.Ga naar voetnoot*

1720.

voetnoot†
't Is de uitdrukking van Cysbrecht van Amstel aan den Heer van Voren.
voetnoot*
Dit is de zin van 't gene Phaedrus Lib. I. Fab. VIII zeggen wil met de woorden:
 
Impune abire deinde quia jam non potest.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken