Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Het toneel der snaaken (1738)

Informatie terzijde

Titelpagina van Het toneel der snaaken
Afbeelding van Het toneel der snaakenToon afbeelding van titelpagina van Het toneel der snaaken

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.64 MB)

ebook (3.00 MB)

XML (0.16 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

klucht


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Het toneel der snaaken

(1738)–Jan Pietersz. Meerhuysen–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Klucht van een Schoenmaaker.

TOt Leyden quam een Man vol jokkery in een Schoenmakers winkel hebbende de Meester gegroet: de Schoen-maaker nievers van wetende, als om sijn waar te verkopen, vraagt of hy yets begeerde? jaa seyde den Spreeuw, ik soek een paar die my passen, en gelijk de Schoen-maakers manier is, prijst die wakker, en trektse hem aan; wanneer nu den Spreeuw braaf gelaarst was, hoe braaf, antwoorde de Spreeuw soude op dese Laarsen een paar dubbelde gesoolde Schoenen passen; gevraagt zijnde, of hy die noch begeerde? antworde van jaa, die hem gegeven wierden: den Snaak prees de

[pagina 33]
[p. 33]

Laarsen en ook de Schoenen: en de Schoenmaaker lachten in sijn vuyst, en hielp hem ook wat prijsen; Iaa hy verhoopte sijn Koopmanschap hier door dierder te verkoopen, om datse den koopper soo wel aanstond. Aldus koutende, waarense al wat vry tegen malkander geworden; doen seyde den Snaak ten lesten: segt eens ter goeder trouwe, is het u noyt gebeurt, dat gy yemand soo fijn met Laarsen en Schoenen tot het loopen toegmaakt had, gelijk gy my toegemaakt had, dat hy weg ging strijken, sonder te betalen? noyt seyde hy, oft u by avontuer gebeurde vraagde den Snaak den anderen: wat zoud gy doen? ik zoude hem nalopen seyde de Schoenmaaker. Doen seyde den Snaak; meent gy 't al, of maakt gy den Haan? Neen by loo, ik meent seyde den anderen, ik segt en ik meent ook en sal 't doen! ik sal 't eens besoeken seyde den Snaak? Dat gaat u voor om de Schoenen, volgt soo gy kunt, en hy is voort met de vlucht gaan strijken: de Schoenmaaker was ook niet luy, tijd hem na sijn gat, soo veel als hy rekken kon, al roepende: Houd den dief, houd den dief. Als nu de lieden over al uyt qua-

[pagina 34]
[p. 34]

men, soo heeft de Snaak terstond met dese boevery 't volk opgehouden, en al lacchende met een onbeschroomt voorhooft wederom geroepen; niemand sla de hand aan ons beyden, goe Mannen om niet te beletten, 't is een wet spel van een Tonne-bier; daar mee is een yder stil blijven staan kijken, denkende dat het de Schoen-maaker uytschelmery versiert hadde, om den anderen voor by te loopen: De Schoen-maaker op 't laatst moe en mat zijnde van 't loopen, als hy niet meer en kost volgen, is al zwoegende en zwetende t' huys gekomen, Den Snaak heeft d' overhand gehouden: bedrieger ontliep den Schoen-maaker wel, maar den dief niet.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken