Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Repertorium van het ernstige drama in de Nederlanden 1600-1650 (1983)

Informatie terzijde

Titelpagina van Repertorium van het ernstige drama in de Nederlanden 1600-1650
Afbeelding van Repertorium van het ernstige drama in de Nederlanden 1600-1650Toon afbeelding van titelpagina van Repertorium van het ernstige drama in de Nederlanden 1600-1650

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.43 MB)

XML (0.72 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)
repertorium


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Repertorium van het ernstige drama in de Nederlanden 1600-1650

(1983)–Hubert Meeus–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Govert vander Eembd

NNBW IV,554-555.

82

Den // (g) Getrouwen (g) // HERDER // (g) uyt Arcadien. (g) // Overgestelt uyt de Italiaense in de Fran- // se sprake, Door BAPTISTA // GUARINI, Ridder. // (g) Ende nu (g) // Uyt de Franse in Neder-duyts vertaeldt // (g) Door (g) // Mr. GOVERT vander EEMBD. // (typografisch ornament) // t'Haerlem, Gedruct by Vincent Casteleyn. // - // (g) Voor Jan Evertsz. Kloppenburch / op't // water / in den Vergulden Bybel. (g) // Anno 1618.
 
V - O - I - A - P
 
V: Tot den Leser.
O: aan Pieter Liesvelt, Ian Iansz, Ian Gerritsz Terhorst en het bestuur van de rederijkerskamer ‘Met Genuchten’ in s' Gravenhage.
A: Aen de Stant-vastighe Dochteren / Godinnen des Nederlandts.
P: Silvio, Een Zone van Montan; Linco, dienaer van Montan; Myrtil, verlieft op Amarillis; Ergasto, mede-maet van Myrtil; Corisque, een nymphe verlieft op Myrtil; Montan, Priester, de vader van Silvio; Tytir, de vader van Amarillis; Dametas, dienaer van Montan; Satyr, een oudt man; Dorinde, een nymphe, verlieft op Silvio; Lupyn, een herder, dienaer van Dorinde; Amarillis, een dochter van Tytir; Nicandre, opper-dienaer der Priesteren; Coridon, verliefd op Corisque; Carino, vermeynde vader van Myrtil; Uranio, mede-maet van Carino; Bode; Tyrenio, een blinden Propheet; Choor van Herderen; Choor van Jageren; Choor van Nymphen; Choor van Priesteren.
 
Vertaling van Guarini Il Pastor Fido.
 
*AUB: 494G42; BN: Yth. 68173; MNL: 1089B233); SBH: 74L32; UUB: Bk. Moltzer K6C9.
 
Rens 1977a, 88,229; Verkuyl 1971, 227-251; Te Winkel 1973, III,157; Worp 1892, 104; Worp 1970, I,400 en II,129.

[pagina 69]
[p. 69]

83

G. vander EEMBD // (g) Haerlemse Belegheringhs (g) // TREVR-BLY-EYNDE-SPEL. // Gespeelt by de VVijn-gaerd-ranken onder // Liefd' boven al, tot HAERLEM, op den // 26. Iulij, in't Iaer 1619. // (typografisch ornament) // IN 'sGRAVEN-HAGE. // (g) By (g) Aert Meuris, (g) Boeck-vercooper inde Pape-straet / in den // Bybel. Anno M.D C. XIX. (g)
 
O - E - A - G - PR - P
 
O: Toe-eygheningh aan Niclaes Suycker, Willem Klaesz. Vooght, Arent van Druyvesteyn, Gerrit Willemsz Teylingen, Iohan Teyts, D. Gillis de Glarsius, Ian van Napels, Reyer Buys, Pieter Iacobsz. Olykan, Ian Klaesz. Loo, Aelbert vander Meyde, Hans Damius, Ian Verkamere en het stadsbestuur van Haarlem.
E: Victor Rijckelsma; Vel duo, vel nemo; Festina lente; Reyn liefde Kroont, (= J. Targier); Luyckt gheen deught; Haeckt na vrede, (= Adam vander Hagen); Verblijdt in 't Cruys, (= N. Wollewijns).
A: Aen de voor-by-loopende beschimpers (m).
G: Blazoen van de rederijkerskamer de Wijngaardranken van Haarlem.
PR: Voor-reden gesproken door Mercurius.
P: Speelders: Prince van Orangien; d'Heer van St. Aldegonde; Ripparda; Bordet, Frans Kapiteyn; Sijnen Knecht; Steenbach, Kapiteyn; Dirck de Vries; Jr. Kristoffel van Schagen; Assendelft, Pensionaris; Klaes van der Laen; Jr. Jan van de Vliet; Gerrit Stuyvers; Pieter Kies; Eerste Borgher; Tweede Borgher; Eerste Vrouw; Tweede Vrouw; Eerste Soldaet; Tweede Soldaet; Don Frederico; Juliaen Romero; Mons Dragon; Noircarmes; 'tGheruchte; De stad HAERLEM; Waerheyd; Tijdt; Alecto; Megera; Verklaringhe.
 
In het exemplaar van de SBH: 1B8 is het typografisch ornament vervangen door het blazoen van de Haarlemse rederijkerskamer de Wijn-gaerdranken.
 
Opgevoerd op 26 juli 1619.
 
AUB: 691B100; BM: 11755.b.20; BN: Yi.748; Gemeente. Bib. Rotterdam; KH: 760E41; *MNL: 1089B23; SBH: 1B8 en 129A30:1.
 
Kalff 1906, V,97; Kelder 1981; Hummelen 1968a, 4 34; Rens 1977a, 92,229; Te Winkel 1973, III, 143-144; Worp 1892, 145-146; Worp 1970, I,373.

84

Mr. G. vander Eembd. // (g) Treur-spel (g) // SOPHONISBA. // Gespeelt by de Oude Kamer binnen // Amsterdam, op den 21. Septemb. 1620. // (typografisch ornament) // IN s'GRAVEN-HAGHE. // By Aert Meuris, Boeckverkooper in de Papestraet, in den // Bybel, Anno 1621. Met Consent.

[pagina 70]
[p. 70]


V - E - P - A
 
V: Tot de vroege Berispers ende late Beteraers.
E: Luyckt geen deught.
A: Tot den Na-neven Zoili ende Momi (m).
P: Speelders: Sophonisba; Gerundula en Hypiarda, Staet-dochteren Sophonisbae; Masinissa; Amystas, Dienaer Masinissae; P. Scipio, Hooftman der Romeinen; M. Lelius, Onderhooft-man; Priscvs, dienaer Scipionis; Iongen, van Masinissa; T'Gerucht; Rey; De Geest Sophonisbae.
 
Opgevoerd op 21 september 1620.
 
AUB: 687D42; BM: 11754.bb.9; BN: Yi.898; KH: 504B193; MNL: 1089B232); SBH: 129A30:2; *UFSIA: Ren Dra; UUB.
 
Van Hamel 1973, 53,74,155,176; Kalff 1906, V,97; Rens 1977a,94,229; Schönle 1968, 111-113; Te Winkel 1973, III,144; Worp 1892, 146-148; Worp 1970, I,289; Zuidema 1905b, 268.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over dit hoofdstuk/artikel

titels

  • over Den getrouwen herder uyt Arcadien

  • over Haerlems belegerings treur-blij-eynde-spel

  • over Sophonisba


auteurs

  • over Govert van der Eembd