Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Lessen en liederen eener moeder (1882)

Informatie terzijde

Titelpagina van Lessen en liederen eener moeder
Afbeelding van Lessen en liederen eener moederToon afbeelding van titelpagina van Lessen en liederen eener moeder

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.88 MB)

XML (0.34 MB)

tekstbestand






Vertalers

H.A. Ackerlin-Gregoor

Eliza Laurillard



Genre

proza
poëzie

Subgenre

schetsen
liederen/liedjes
vertaling: Duits / Nederlands


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Lessen en liederen eener moeder

(1882)–C. Michaël–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige

Op weg naar huis.

 
Het leven scheen mij toe, een schoone reis te wezen;
 
'k Trad moedig en met lust de wijde wereld in;
 
Ik ging bergop, bergaf, toen gindschen weg, nu dezen,
 
Met meen'ge korte rust in menig lief gezin.
 
 
 
Soms toog ik langen tijd door rijkbebloemde dalen,
 
Soms langs een rotsig pad of door een woestenij,
 
Maar steeds, - bij donker weêr en 't helder middagstralen, -
 
Steeds bleef een goede gids, een trouwe vriend mij bij.
[pagina 192]
[p. 192]
 
Niets bleef mijn harte vreemd op deze reis door 't leven,
 
En wat dat leven ooit van lust of voorspoed biedt,
 
Ik heb het diep gevoeld en lucht er aan gegeven;
 
Nu in een stillen traan, dan in een schallend lied.
 
 
 
Maar, eens, - terwijl geen wolk de lucht had overtogen,
 
Daar schoot Gods bliksem neêr, 'k stond onverhoeds alleen,
 
En 'k hoorde, toen de rouw mij tranen drong in de oogen:
 
‘Een keerpunt is bereikt; nu moet ge huiswaarts heen.’
 
 
 
En sedert is mijn gang door 't leven huiswaarts trekken.
 
De reis gaat als terug. En, o! 't is onder 't kruis
 
Een gang met vreugd en hoop, als we in 't verschiet ontdekken
 
't Licht, dat door 't venster schijnt van 't vriend'lijk Vaderhuis.
 
 
 
Met klaarheid in den blik, met vastheid in de schreden,
 
Niet angstig of gejaagd, vervolg ik nu mijn weg;
 
En soms geniet ik nog iets zoets, als in 't verleden,
 
En nog verheugt mij vaak de bloem langs pad en heg.
 
 
 
Ik luister zacht ontroerd naar 't juichend lenteleven;
 
'k Buig huiverend het hoofd, met deemoed in de ziel,
 
Terwijl bij 't stormgeloei de krachtige eiken beven,
 
En veel, wat 'k hield voor vast, aan 't wagg'len ging of viel.
 
 
 
't Is alles 't oude lied; en alle stervelingen,
 
Die met mij reizen hier, ze hebben dit gemeen:
 
Ze mogen in het licht der zonne loopen zingen,
 
Maar moeten ook door nacht en storm en onweêr heen.
 
 
 
Maar toch, als 'k and'ren zie, die uitgaan in het leven,
 
't Hun onbekende land, - 't is of 'k hun paden kruis,
 
Op weg naar hem, die ging, maar wiens ik ben gebleven,
 
Ik zie zijn hand, die wenkt, ik ga naar hem, naar huis.
 
 
 
En, zij de weg nog lang, eer 'k weêr tot hem kan komen,
 
En blij weêr kussen kan die lieve, trouwe hand,
 
O! worde nooit, mijn God! mij dit geloof ontnomen:
 
‘Ik ga naar hem, naar huis, ik ga naar 't vaderland!’


Vorige

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken