Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Natuurlijk kookboek van beproefde en ondervonden echte recepten voor een zindelijk huijshouden (2012)

Informatie terzijde

Titelpagina van Natuurlijk kookboek van beproefde en ondervonden echte recepten voor een zindelijk huijshouden
Afbeelding van Natuurlijk kookboek van beproefde en ondervonden echte recepten voor een zindelijk huijshoudenToon afbeelding van titelpagina van Natuurlijk kookboek van beproefde en ondervonden echte recepten voor een zindelijk huijshouden

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.44 MB)

ebook (2.90 MB)

XML (0.08 MB)

tekstbestand






Editeur

Marleen van der Molen-Willebrands



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/lifestyle


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Natuurlijk kookboek van beproefde en ondervonden echte recepten voor een zindelijk huijshouden

(2012)–Marie Michon, Thérèse de Milly–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Keukenrecepten en huishoudelijke recepten van Marie Michon en Thérèse de Milly (Maastricht, 1785 tot circa 1855)


Vorige

Verantwoording van de transcriptie

Dit is de transcriptie van het eerste katern van het archiefstuk uit de inventaris van de familie Behr, inventarisreeks 11, nr. 41. Marie Michon en haar dochter Thérèse de Milly tekenen hierin samen hun recepten op. De meeste recepten in het eerste kookschrift zijn van de hand van Marie Michon, die in 1785 ermee begon.

De nummering van de recepten is van mijn hand. Het eerste katern is voorzien van een register dat niet verder gaat dan de letter L. De oorspronkelijke foliëring van het handschrift staat tussen vierkante haakjes vermeld. Opmerkingen van mijn kant staan eveneens tussen vierkante haakjes.

De transcriptie gebeurde zo diplomatisch mogelijk, met dien verstande dat de afkortingen stilzwijgend zijn opgelost, bijvoorbeeld ‘R’ of ‘Re’ wordt: ‘Recept’. De u en v werden genormaliseerd, evenals het gebruik van hoofdletters.

De interpunctie en zinsbegrenzing zijn aangepast naar moderne maatstaven, met het doel de leesbaarheid te bevorderen.

Woorden die in modern Nederlands aan elkaar geschreven worden, zoals daarop, tevoren, hetwelke zijn samengevoegd. Daarentegen zijn woorden gesplitst die in het Nederlands uit de achttiende eeuw soms nog zelfstandig bestaan, bijvoorbeeld gieter wordt giet er.

De Franstalige recepten heb ik niet alleen getranscribeerd, maar ook vertaald in het Nederlands. Bij de vertaling is de beleefdheidsvorm binnen de gebiedende wijs (‘vous’) vertaald in de huidig gangbare vorm van de imperatief, namelijk de eerste persoon enkelvoud. Dus: ‘Doe de eieren erbij’, en niet ‘Doet de eieren erbij’. Katern 1 bevat slechts één Franstalig recept.

Het handschrift bevat een onvolledig register. Dat is niet opgenomen in de trnascriptie.

Woorden en woordgroepen die toelichting vragen, zijn gemerkt met een asteriskaant. voor verwijzing naar het glossarium.

Bron van het handschrift

Regionaal Historisch Centrum Limburg. Familiearchief Behr, inventarisreeks 11, nr. 41.
Keukenrecepten en andere huishoudelijke recepten, einde 18e eeuw – begin 19e eeuw.

Twee katernen.

Foto’s handschrift in MijnAlbum.nl:

Katern 1: http://www.mijnalbum.nl/Album=NSTMWAZV

Literatuur

Abraham Blussé. Dictionnaire portatif François & Hollandois et Hollandois & François. Dordrecht, chez A. Blussé et Fils. 1815.
W.L.J. de Nie, De ontwikkeling der Noord-Nederlandsche textielververij van de veertiende tot de achttiende eeuw. Diss. RU Leiden 1937
Wil Schouten. Inventarisreeks 11. Inventaris van het archief van de familie Behr 1734-1955. Gemeentearchief Maastricht. Dienst KCO 1998.
Marleen Willebrands, De eerlijke keuken anno 1785. 44 gevarieerde keukenrecepten gebaseerd op Limburgs handschrift. Sittard: Mooi Limburgs Boekenfonds 2008


Vorige

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken