Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Lingua Belgica (1612)

Informatie terzijde

Titelpagina van Lingua Belgica
Afbeelding van Lingua BelgicaToon afbeelding van titelpagina van Lingua Belgica

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (5.13 MB)

ebook (3.52 MB)

XML (0.65 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde

Subgenre

taalkunde/algemeen


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Lingua Belgica

(1612)–Abraham van der Mijl–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Cap. IV.

Summa. Specimen vocabulorum, quae communia sunt linguae Hebraeae & Graecae, quae item Hebraeae & Latinae, quae & Hebraeae & Belgicae.

Haec sunt vocabula communia

 Linguae 
Hebraeae.&Graecae.
Sanhedrim. Synedrium.
 Concilium, consessus. 
Aphirejon Phorejon.
 Ferculum. 
 Ex observatione D Hieronymi Commentar. in cap. 7. Esaiae. 
Naschak. Kysco.
 Osculor. 
 Naschak enim si legas contrario modo quam Hebraei legunt a sinistra in dextram, erit Kaschan, unde non mirum si Kysein Graecorum, & Kussen Belg. & Kish Anglorum. 
Ziu. Zeus quasi
 Viriditas. Micans 
 Sic Iupiter a micando dicitur; ut & viriditas micat. Ex 
[pagina 24]
[p. 24]
Hebraeae.&Graecae.
 observatione F. Iunii, praefat. in Gram. Hebr. 
Pitha. Peitho.
 Persuadeo. 
Aesob. Hyssopos.
 Hyssopus, herba. 
Naphal. Sphallo.
 Cado. Excido. 
Gamal. Kamelos.
 Camelus, animal. 
Keles. Kleos.
 Laus. 
Keren. Keras.
 Cornu. 
Schebet Skeptron.
 Sceptrum. 
Lavy. Leon.
 Leo. 
Levya.Leana. 
Zophin contracte  
Zophei. Sophoi.
Prophetae, speculatores, sapientes inter Hebraeos. Sapientes inter Graecos: sunt enim sapientes speculatores rerum.
 Ex observatione Vatabli & Munsteri in 1. Sam. 1 v. 1. 
Iain. Oinos.
 Vinum. 
 Ex observatione V.C. Philippi Marnixii Aldegondii. 
Maza. Moosthai.
Invenire. Inquirere.
 Affinia Invenire & Quaerere. 
Lun. Selene.
Pernoctare Luna.
 Pernox enim luna est: Ex observatione clarissimi Aldegondii, quam excerpsi ex manuscripto ejus libro Adversariorum. 
Sumphoniah. Symphonia.
Hebr. vel Chald.  
 Pro, Concentu musico. Daniel. 3. V. 15. 
Psanterin. Psalterion.
 Instrumentum musicum, ibid. 
Arez. Era.
 Terra. 
Chalab. Gala.
 Lac. 
[pagina 25]
[p. 25]

Vocabula communia

 Linguae 
Hebraeae&Latinae.
Mesurah. Mensura.
 Eadem significat. 
Gub. Gibbus.
Dorsum. Tuber dorsi.
 Affinia. 
Laban. Album.
 Eodem sensu. 
Nugae. Nugae.
 Eadem significat. 
 Vtrumque ex observatione D. Hieronymi Comment. in cap. 7. Esai. 
Batha. Fatuus.
 Eodem sensu. 
Gamal. Camelus.
 Animal quadrupes. 
Nebel. Nablium.
 Instrumentum Musicum. 
Shekar. Saccarus.
 Dulcis liquor; Affinia. 
Thur vel Thor. Turtur.
 Eadem significat. 
Noachus. Bacchus.
 Quasi Boachus. 
Lavy. Leo.
 Animal Leo. 
Levya. Leaena.
Ivah, ab inusitato Avah. Aveo.
 Desidero. 
Keren. Cornu.
 Eodem sensu. 
 Per exiguam transpositionem. 
Adonai Adon. Dominus.
 Eodem sensu. 
El, elleh. Hi, illi.
 Affini significat. 
Lun. Luna.
 Pernoctare. Inde luna merito dicitur, quia pernox est. 
Shebet. Sceptrum.
 Eodem sensu. 
Shesh. Sex.
 Numerus, eodem sensu. 
Iain. Vinum.
Arez. Terra.
 Eodem sensu. 
 Per quandam metathesin. 
Sabbeca. Sambuca.
 Instrumentum Musicum. Daniel 3.5. 
Comon Cuminum.
 Semen notum. 
Pesa.Gressus.Passus.
[pagina 26]
[p. 26]

Vocabula communia

 Linguae 
Hebraeae&Belg. German.
Chobel. Kabel. Belg.
 Funis navalis. 
Bedal. Bedeel. Belg.
 Divido. 
Thor Tortelduyve. Belg.
 Turtur. 
Ethmol. Etmael. Belg.
Heri. Tempus 24. horarum; Affinia.
Bara. Baren.
Creare. Gignere.
Satha & Sothim. Sot. Belg. Sotten.
 Stulti. 
Schahat. Schaet.
 Corrumpit. 
Comon. Comyn.
 Semen notum. 
B[o]os. Boos.
 Malus. 
Baal, vel Bel. Beelt
 Idolum. 
 Idololatricus Deus. 
 Non dubito quin nostrum Beelt, id est, imago vel idolum veniat ab Hebraeo Bel, id est Dominus. Nam idola sunt idololatris domini. Vel forte a Belo Nini patre, cui mortuo Ninus magnam statuam primo omnium erexit, idque omnibus instar Dei adorandam. Tam Belus Dominum significabat. Quid mirum ergo si ab illo Belo Belgicum Beelt? 
Babel. Babele.
Confusio. Confuse & indisticte loquor
Raka Recke.
 Extendo. 
Raeck, Belg. Rachen, Germ.
 (ab Hebr. Rakia. 1. caelum) palatum significat; est autem palatum quasi caelum extensum: & alias quoque palatum dicitur Belg. ghehemelte, & Germanice himmel, 1. caelum. 
Pasa. Passere.
 Praetergredior. 
Pesa. Pas.
 Passus. 
Arets. Aerd. Belg.
 Terra. 
[pagina 27]
[p. 27]
Hebr.&Belg. German.
Phert. Pfert. Germ.
Mulus. Peert. Belg.
 Equus. 
Ever, vel Eber. Over. Belg. Vber. Teuton.
 Trans. 
 Ever Saxonibus navis portaria, qua fit transmitto trans aquas. unde & Veer Germanis omnibus ipsa transmisso per aphaeresin τοὺ [e]. 
Pa[t]hath. Bytte. Belg.
In frusta concidere. Mordeo.
 Affinia significat. 
Peth. Beet.
 Buccella. 
Vir. Vuir, vel Vier.
Flamma. Ignis.
Lavy. Levyah. Leeu.
 Leo. 
Schad. Schadad. Schaden.
 Nocere. 
Schakar. Scheker.
Scelerate agere. Scelestus.
Shekar. Suicker.
 Liquor dulcis; Affine. 
Shakel. Schakel.
Pendere Ansa catenae:
 A pendendo, quod una Ansa ab alia dependeat. 
Shevang. Seven.
 Septem. 
 Bale, vetustate corruptum. Belgis idem fere vale est, mutata tenui in mediam. In compositis accedit propius ad Haebr. Bal-horich, male corrupte audiens: Bal-daet, malum factum; Bale Angl. calvus; Affinia. 
Rongh. Wrangh, & Wrongk.
 Veteribus Saxonibus, ut & hodie Anglis, pro malignari: quod & Angli pronuntiant uti Hebraei Rong, etsi w praescribant. 
Hem. Hem.
Illi, suus, Pronomen Plur. tertiae personae. Illi. Dativ. Illum. Accus. Pron. tertiae personae.
Kisse. Kussen.
Sedile.Affinia.Pulvinar.
Maghar. Morgen.
 Cras, per metathesin. 
Achar. Achter.
 Post, postquam. 
Baza. Bate.
 Lucrum. 
Gebvul. Gevel.
[pagina 28]
[p. 28]
 Terminus, finis. Frontispicium, vel similiter quaedam extremitas; Affinia. 
Phar. Var Saxonibus.
 Taurus. 
Laquaq. Lecke.
 Lingo. 
Zid. Zyd.
 Latus. 
Schakan. Schencke.
 Potum do. 
Schavah. Schave.
 Adaequo. 
Makkar. Macker.
 Socius, notus, amicus. 


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken