Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Cent emblemes chrestiens (2006)

Informatie terzijde

Titelpagina van Cent emblemes chrestiens
Afbeelding van Cent emblemes chrestiensToon afbeelding van titelpagina van Cent emblemes chrestiens

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (13.39 MB)

XML (0.17 MB)

tekstbestand






Editeurs

Dagmar Stiebral

Els Stronks



Genre

poëzie

Subgenre

emblematiek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Cent emblemes chrestiens

(2006)–Georgette de Montenay–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

met een transcriptie van de in handschrift bijgevoegde Nederlandse vertalingen van Anna Roemers Visscher


Vorige Volgende
[pagina 94a]
[p. 94a]

94. Facile difficile.

 


 
De wech die nae Godt leijt, is effen Recht en slecht.
 
De vromen lustich gaet, de boos ghevallen Lecht.
 
Wat is hem jnde weech? sijn hoovaerdighe sotheijt
 
stoot aen een veseltge, en seijt dat daer een block-leijt.
 
Soo ondersoeckt de Schrift de boose mensch verhart,
 
Niet met begeerte dat Goodt eer verbreijdet wart:
 
Maer om vervullen eijgen Eersuchts groot verlangen
 
Door duijster woorden om d'eenvoudighe te vangen.

 
De Dieu la voye est droite & trespolie:
 
Le iuste y passe, & le meschant trebusche.
 
Qui fait cela? son orgueil & folie,
 
Qui d'vn festu fait vne lourde buche,
 
L'homme endurci les saints escrits espluche,
 
Non pour desir de gloire à son Dieu rendre,
 
Mais pour remplir sa sotte coqueluche
 
De mots obscurs pour l'innocent surprendre.

[pagina 94b]
[p. 94b]


illustratie


xciiij.
 
Plana via est, nullis salebris, non obsita spinis
 
Semita mortales quà iubet ire Deus:
 
Hac iustus pergit facilè, at mens simpia nodum
 
Repperit in scirpo, nec potis ire simul.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • Anna Roemer Visscher

  • Els Stronks

  • Dagmar Stiebral