Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
DBNL - Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren
DBNL - Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren

Hoofdmenu

  • Literatuur & Taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw

meer over deze tekst

Informatie terzijde

Volledige werken. Deel 2. Minnebrieven. Over vrijen arbeid in Nederlands-Indië. Brief aan Quintillianus. Ideeën, eerste bundel
Toon afbeeldingen van Volledige werken. Deel 2. Minnebrieven. Over vrijen arbeid in Nederlands-Indië. Brief aan Quintillianus. Ideeën, eerste bundelzoom

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3,79 MB)

ebook (3,94 MB)

XML (1,71 MB)

tekstbestand






Editeur

Garmt Stuiveling


Genre

proza

Subgenre

aforismen
non-fictie/brieven
verhalen
verzameld werk


Bekijk de verrijkte versie van multatuli.online



© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Volledige werken. Deel 2. Minnebrieven. Over vrijen arbeid in Nederlands-Indië. Brief aan Quintillianus. Ideeën, eerste bundel

(1951)– Multatuli–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 482]
[p. 482]

aant.

289.

Mr Van Lennep, ik heb u den Havelaar niet verkocht.

Ik heb, op uw verzoek, u 'n stuk papier gegeven, waarin ik verklaarde: dat manuscript aan u af te staan in vollen eigendom ‘om u in staat te stellen een contract te sluiten met 'n uitgever’. In datzelfde stuk erkende ik, tevens op uw verzoek: ‘den vollen prys daarvoor ontvangen te hebben.’

Gyzelf erkent dat ik dien prys niet ontvangen had. Er was geen sprake geweest van prys, evenmin als van verkoop over 't geheel. De hele voorstelling der zaak in uw gepubliceerden brief is vals. Niet ik heb uw hulp gevraagd, ik had die tot de uitgave van den Max Havelaar niet nodig. Ik hád 'n uitgever. Gy hebt my laten verzoeken by u te komen.

Zodra 't my lust, zal ik die zaak behandelen, doch - dit schreef ik u al - niet voor 't my lust.

Heb geduld Mr Van Lennep. Bedenk dat ik andere zaken te dragen heb, die zwaarder wegen dan misbruiken in de kunstkopery. Bedenk dat ik moeite heb, vrouw en kinderen in 't leven te houden. Die zorg gaat voor, ziet ge, en ze is heel zwaar, vooral omdat ik geen kans zie myn gezin te voeden met beunhazery in bittere smart en bloedige offers van 'n ander.

Ik heb u den Max Havelaar niet verkocht.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Algemene gebruikersvoorwaarden
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over dit hoofdstuk/artikel

titels

  • Ideën I

  • over Max Havelaar of de koffiveilingen der Nederlandsche Handelmaatschappy


auteurs

  • over Jacob van Lennep