Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Hasselts maagden-rijm. Bestaande in geestelijke meditatien, etc. (1677)

Informatie terzijde

Titelpagina van Hasselts maagden-rijm. Bestaande in geestelijke meditatien, etc.
Afbeelding van Hasselts maagden-rijm. Bestaande in geestelijke meditatien, etc.Toon afbeelding van titelpagina van Hasselts maagden-rijm. Bestaande in geestelijke meditatien, etc.

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.32 MB)

ebook (3.30 MB)

XML (0.26 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Hasselts maagden-rijm. Bestaande in geestelijke meditatien, etc.

(1677)–Christina van Os–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 97]
[p. 97]

't Samaritaans Vrouwtjen, Joh. 4.7. etc.

Stem. Treurt nu ô Nederland.

I.
 
ALs Jesus uit Judeen
 
Vertrok na Galileen,
 
Quam hem een Vrouwe tegen
 
By Jacobs soet Fontein,
 
Hy door dorst verlegen,
 
Van haar gelaaft woû zijn.
II.
 
Maar laas! sy slaat hem af,
 
Die bad om water laf,
 
Ach! so geringen bede;
 
Hoe komt gy hem niet geeft?
 
Seker g' hebt geen rede,
 
Dat g' u toont onbeleeft.
III.
 
Rebecca mild en soet,
 
Quam Isacs knegt te moet,
 
Weigerde hem geen drinken,
 
Maar uit een volle borst,
 
Ginks' sijn kemels schinken,
 
En laafd' haar al den dorst.
IV.
 
Weet gy wel wie hier sit?
 
Die u om water bidt
 
Is selfs d' Heil-fonteine,
 
Die ons te drinken geeft
 
Uit de Beke reine,
 
Daar van men eeuwig leeft.
V.
 
Maar ach! wat zijt gy blind,
 
Dat gy niet kent u Vrind,
[pagina 98]
[p. 98]
 
Hem die der wereld Ligt is:
 
Maar seker 't is niet vreemt,
 
Nadien 't een onkund wigt is,
 
Dat u 't gesigt beneemt.
VI.
 
Ei Vrouwe komt en siet!
 
Dit is sijn meening niet,
 
Hy wil u brengen nader;
 
Niet na dees' water-put,
 
Maar na 's levens ader,
 
Die u is meerder nut.
VII.
 
Gy weigert 't lichaam dat,
 
Hy geeft weêr zielen-nat,
 
Waar van gy noit sult dorsten;
 
Hy wijst een volle maat,
 
d' Euangeli borsten
 
Die geven ziels versaat.
VIII.
 
Want Christus seid' tot haar,
 
Vrouw wist gy wie het waar
 
Die van u eist te drinken,
 
g' Soud 't levend water mijn
 
Eissen, 'k soud u schinken
 
Tot gy versaad soud zijn.
IX.
 
Hoe is sy omgekeert,
 
Als sijnd' van God geleert,
 
Sy seid' tot hem, mijn Heere
 
Geeft my dat water nut,
 
Dat niet dorst', en keere
 
Weer tot dees water-put.
X.
 
Dit ons tot leering diend,
 
Als wy Christum ons Vriend
[pagina 99]
[p. 99]
 
Hong'rig of dorstig vinden,
 
Dat wy dan veerdig staan,
 
Om van dien Beminden,
 
Hemelzen drank t'ontfaân.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken