Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Princeliicke deuiisen (1615)

Informatie terzijde

Titelpagina van Princeliicke deuiisen
Afbeelding van Princeliicke deuiisenToon afbeelding van titelpagina van Princeliicke deuiisen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (26.62 MB)

ebook (32.08 MB)

XML (0.54 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

emblematiek
vertaling: Frans / Nederlands


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Princeliicke deuiisen

(1615)–Claude Paradin, Gabriel Simeon–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 102]
[p. 102]

XXXIX. Colligavit nemo.

 
Hoe wel mij niemant oint te voren heeft gebonden,
 
Nochtans soo ben ick nu in ketens dwanck bevonden.


illustratie

 
Om dat Augustus eerst vol-wan Egypten-landt,
 
Den wilden Crocodijl met vaste ketens bandt
 
Aen sijnen eygen boom, aen een Nilootsche Dadel.
 
Heeft hij met dese Loos verciert sijn stam en adel.

Anders.

 
Antonius droeg roem, om dat hij Leeuwen dwong,
 
Iae sijnen wagen swaer heur voort te trecken drong,
[pagina 103]
[p. 103]
 
Dat hij het Roomsche Rijck in slavernij souw bringen,
 
Iae als een tamme beest nae sijnen lust souw dwingen:
 
Augustus dede meer; hij heeft den roemer groot,
 
Gewonnen inden slach, gebrocht in stervens noot.
 
Du Nijlsche Crocodijl, noint voor dien tembaer vonden,
 
Hij heeft dij als een hont met ketens vast gebonden.

Men vint onder de oude munten die op coper oft metael geslagen zijn wt den naem van den Keyser Augustus, aen de averechte sijde een Devijs oft afbeelding van eenen Crocodijl, vast gemaect ende gevetert met een keten aen eenen Dadelboom, daer bij gheschreven staen de volghende woorden, COL. NEM. dat is, Colligavit nemo; oft Niemant heeft mij gebonden. al oft den voorseyden Augustus misschien daer mede hadde willen te kennen geven, datter niemant voor sijnen tijt het lant van Egypten volcomentlijck t'onder gebrocht hadde. Egypten, seg ick, mits dattet een lantschap is gantsch met den Nijl besproeydt ende overloopen: welcke rivier vertoont ende wtgebeelt wort in gedaent van eenen Crocodijl; om dattet een dier is dat inden Nijl alleen ende nergens elders (in Egypten) gevonden wort. Dat meer is, inde selue medalie is den Crocodijl onder de Palma oft Dadelboom gestelt, tot een teecken dat hij (den Nijl) in Egypten-lant meest heerschet, de landouwe aldaer met sijn water besproeyende ende vervarschende, in stede van regen. Immers, om tot onse Devijs te keeren, desen Keyser Augustus behiel de overhand in Egypten, te weten van sijne grootste vijanden Marcus Antonius, ende Cleopatra de Coninginne. Ende bleef van

[pagina 104]
[p. 104]

dien tijt af alleenich Heer ende Ghebieder des gantsche Keyserrijcks van Roomen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken