Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Le miroir des plus belles courtisannes de ce temps (1631)

Informatie terzijde

Titelpagina van Le miroir des plus belles courtisannes de ce temps
Afbeelding van Le miroir des plus belles courtisannes de ce tempsToon afbeelding van titelpagina van Le miroir des plus belles courtisannes de ce temps

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.50 MB)

ebook (6.78 MB)

XML (0.05 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Le miroir des plus belles courtisannes de ce temps

(1631)–Crispijn van de Passe jr.–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Spiegel der alder-schoonste cortisanen deses tyts


Vorige Volgende
[pagina 28]
[p. 28]

[Trois grand Princes egallement]

 
TRois grand Princes egallement
 
Ma beauté seuls ont possedée,
 
La Mort m'en à depossedée,
 
Et je reste icy seulement.
 
 
 
FIlle d'vn Chevallier je suis,
 
En beautez egalle a vn Ange
 
Ie donne a Oxsom la louange
 
De m'avoir veu toutes les nuits.

Mr. Mary C.P.

 
EEn Vorst van grooten staet ick derf hem niet vvel noemen,
 
't Genieten van mijn Lijf kost hy alleen beroemen,
 
Maer laes de bleecke doodt, die heeftse my ontruckt,
 
Ick vvas maer sesthien Iaer doen 't Roosjen vvierdt ghepluckt.

My Lady of Oxm.

 
BY eenen Engel schoon vverdt dees te recht gheleecken,
 
VVant van dit soete Beeld heel Londen vveet te spreecken,
 
Een Graef van hoogen bloet plucten haer eerste bloem,
 
Nu hy zijn vville heeft draeght hy daer af den roem.
 
XXI.
 
OB zwar der Vrsprung mein nicht whar von hohen Orden,
 
Seint doch drey Fursten wehrt mit lieb bewogen worden,
 
Der Thodt sie alle drey vor mir thedt nhemmen hin:
 
Ietzundt schlag niemandt auß, zur Huren worden bin.
 
 
 
XXII.
 
BEgabt mit groszer zucht, geziert met heller Flammen,
 
Als wie ein Engel schon bin ich von Ritters stammen,
 
Gar mancher Edel helt, mein liebe hat beghert,
 
Allein eim einigen Graffn meinn leib hab verehrt.
[pagina 29]
[p. 29]


illustratie
21 Mrs Mary C.P.




illustratie
My Lady of Oxm 22



Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken