Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Le miroir des plus belles courtisannes de ce temps (1631)

Informatie terzijde

Titelpagina van Le miroir des plus belles courtisannes de ce temps
Afbeelding van Le miroir des plus belles courtisannes de ce tempsToon afbeelding van titelpagina van Le miroir des plus belles courtisannes de ce temps

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.50 MB)

ebook (6.78 MB)

XML (0.05 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Le miroir des plus belles courtisannes de ce temps

(1631)–Crispijn van de Passe jr.–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Spiegel der alder-schoonste cortisanen deses tyts


Vorige Volgende
[pagina 44]
[p. 44]

[Ie suis Fillie d'un Barbier]

 
IE suis Fillie d'un Barbier,
 
Dont mon Pere en mon jeun age
 
M'enpeschant le doux mariage
 
Ie suis venue a c'est mestier.
 
 
 
QV'and Mansfeld ca bas domina,
 
Sur les glaces de nostre Empire
 
Vn brave pour qui je souspire
 
De mon doulx pays m'enleva.

Balbiereis Ket von Francfort.

 
HAdt doch mijn Vader out, int bloeyen van mijn Iaren
 
Met onsen VVelschen Hans in Echt my laten paren,
 
Soo hadd' hy vvel mijn eer en oock mijn goet betracht
 
Nu trou ick voor een uyr, of slechts voor eenen nacht.

Anna Rosina.

 
ALs de Mansfeltsche Graeff met veel Ruyters en Knechten,
 
Het Ad'lers moedich Rijck quam bestryden en bevechten
 
Een vvacker Lantserd kloeck my voerden uyt het Lant
 
Nu draegh ick zynen tros al ben ick van Ed'len stant.
 
XXXVII.
 
HEt mich mein Vatter alt, do ich war sechzen Iharen
 
Mit vnsern Welschen Hans, im Ehstandt laßen parren,
 
So balt ich nur versucht das mir mein Mutter schuch
 
Fein pasten ahn dem fuß, da liebt ich nur die bruch.
 
 
 
XXXVIII.
 
ALs der Mansfeldisch Graff mit Reuter vnd mit knechten
 
Des Adlers muttich Reich kam bestreiten vnd bevechten,
 
Ein wacker Lancier fhurt mich auß meinem Landt
 
Trag yetz uns seinen Troß bin doch vonn Edlen standt.
[pagina 45]
[p. 45]


illustratie
37 Die balbiereis ket von francfort




illustratie
Anna Rosinna 38



Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken