Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Mengelzangen (1717)

Informatie terzijde

Titelpagina van Mengelzangen
Afbeelding van MengelzangenToon afbeelding van titelpagina van Mengelzangen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (17.15 MB)

XML (0.18 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Mengelzangen

(1717)–Andries Pels–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 232]
[p. 232]

Alle de airen Die in het kluchtspél Loon naar wérk Gezongen worden.

 
ZOETJE en KAREL.
 
Zoet vermaak van onze jeugd,
 
Duur ei duu - - - - - r zo lang wy
 
leeven! Liefde wil ons nooit begeeven,
 
Maar vermeerder on-ze vreugd.


illustratie

[pagina 233]
[p. 233]
 
Bachchus mag de min verzaaken,
 
Lief - - - - - - - - - - de alleen
 
kan ons vermaaken.
 
MAROTTE.
 
Lest zong Keesje Horrelvoet, met de
 
Fépper aan den mond: O! wat


illustratie

[pagina 234]
[p. 234]
 
smaakt de borrel zoet! O! wat
 
is de fép gezond! Deez' houd
 
het met Tryntje, En die met het wyntje;
 
Ik houw het met Kees Horrelvoet;

Piano.

 
O wat smaakt de borrel zoet! O! wat
 
smaakt de borrel zoet!


illustratie

[pagina 235]
[p. 235]
 
LIKKEPOT.
 
Ieder zót heeft zyn marót, Myn
 
speelpop is de likkepót. Ieder zót heeft
 
zyn marót, Myn speelpop is de likkepót.
 
By 't meisje te zitten, En niet
 
eens te kitten, Is geen vermaak,
 
als sléchts in schyn, Hoe zoet dat ook


illustratie

[pagina 236]
[p. 236]
 
de liefde mag zyn, Het réchte plaizier,
 
Het réchte plaizier is alleen by de
 
wyn. By 't meisje te zitten, En niet
 
eens te kitten, Is geen vermaak,
 
als sléchts in schyn, Hoe zoet dat ook de
 
liefde mag zyn, Het réchte plaizier,


illustratie

[pagina 237]
[p. 237]
 
Het réchte plaizier is alleen by de
 
wyn. Ieder zót heeft zyn marót, Myn
 
speelpop is de likkepót. Ieder
 
zót heeft zyn marót, Myn speelpop
 
is de likkepót. By 't meisje te zitten, En
 
niet eens te kitten, Is met de


illustratie

[pagina 238]
[p. 238]
 
min, en het wyntje gespót.
 
ZOETJE, KAREL, MAROTTE, en LIKKEPOT te gelyk.
 
Zoet vermaak van on-ze jeugd,
 
Duur ei duu - - - - r zo lang wy leeven.
 
Kar. en Zoet. Liefde } wil } ons } nooit begeeven;
 
Marótte. Borrel } wil } my } nooit begeeven;
 
Likkepót. Flésje } wil } my } nooit begeeven;


illustratie

[pagina 239]
[p. 239]
 
Kar. en Zote. } Maar vermeerder } on-ze } vreugd
 
Mar. en Lik. } Maar vermeerder } myne } vreugd
 
Kar. en Zoet. } Bachchus } mag de } Min } verzaken,
 
Marótte. } Lief-de } mag de } Fép } verzaken,
 
Likkepót. } Lief-de } mag de } wyn } verzaken,
 
Kar. en Zoet. Lief - - - - - - de } alleen kan }
 
Maròtte. 't Zoop - - - - - - je } alleen kan }
 
Likkepòt. 't Wyn - - - - - - tje } alleen kan }
 
ons} vermaaken.
 
my} vermaaken.
 
my} vermaaken.


illustratie


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over dit hoofdstuk/artikel

lied

  • Naar de Nederlandse Liederenbank

  • Naar de Nederlandse Liederenbank

  • Naar de Nederlandse Liederenbank

  • Naar de Nederlandse Liederenbank