Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Naauwkeurig onderwys in de tooneel-poëzy (1765)

Informatie terzijde

Titelpagina van Naauwkeurig onderwys in de tooneel-poëzy
Afbeelding van Naauwkeurig onderwys in de tooneel-poëzyToon afbeelding van titelpagina van Naauwkeurig onderwys in de tooneel-poëzy

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.27 MB)

ebook (4.32 MB)

XML (0.36 MB)

tekstbestand






Editeur

Cornelis van Hoogeveen Jr.



Genre

sec - letterkunde

Subgenre

studie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Naauwkeurig onderwys in de tooneel-poëzy

(1765)–Lodewijk Meyer, Andries Pels–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 75]
[p. 75]

Achtste hoofdstuk.
Van den Naam der Tooneelspelen.

De beste Naam is, welke, op het volmaaktst, de zaak, die te benoemen staat, aan den Leezer of Toehoorder vertoont.

Dewyl nu in alle Tooneelspelen de zaak een Geschiedenis ofte Daad is, zal dezelve met den naam des Tooneelspels uirgedrukt moeten worden; En zullen dienvolgens, die naamen, welke dat niet doen, gebrekkig zyn.

De Actien nu der Toneelspelen verkeeren omtrent persoonen alleen, ofte omtrent persoonen en zaaken te zaamen, zo verkeert in het Tooneelspel van Lucifer, van SalmoneusGa naar voetnoot(a), enz. de Actie of Geschiedenis omtrent Lucifer en Salmoneus alleen, zonder

[pagina 76]
[p. 76]

bykomst van eenige zaak; maar in het Treurspel van 'tGulde VliesGa naar voetnoot(b), verkeert de Actie omtrent den persoon van Jason, en daar by omtrent bet Gulde Vlies, dat hy wint.

De persoonen (zo wel als de Actie omtrent hun bezig is, met de zaak, als zonder de zaak) zyn altemets een, altemets twee, en zelden drie Hoofdpersoonen: zo worden in Horace en Curace, in Granida en DaifiloGa naar voetnoot(c), in Diana en Endimion, twee Hoofdpersoonen uitgedrukt.

Drie dingen dad kunnen 'er in een Tooneelspel zyn, van dewelken de naam kan genoomen worden, en dat wel van allen te zaamen, ofte zommigen, ofte een alleen: zo dat 'er in alles zeven wyzen van een Tooneelspel te benoemen zyn: want men drukt

[pagina 77]
[p. 77]

ze of alle drie uit, of twee, een achter laatende, of een, de twee overigen voorby gaande.

De Eerste benaaming dan is, wanneer, in den naam des Tooneelspels, de Actie, Hoofdpersoon en zaak uitgedrukt worden, als de Wapenftrydt van Ajax en Ulisses, Jasons winft van 't Gulde Vlies, enz.

De Tweede is, als de Actie met den Hoofdpersoon ofte persoonen uitgedrukt wordt, wanneer 'er geen zaak in 't spel beoogd wordt, als Didoos doodt, Davids BallingschapGa naar voetnoot(d), de Liefde van Diana en EndimionGa naar voetnoot(e), enz.

De Derde is, als de Actie met de zaak uitgedrukt wordt, wanneer de persoonen van weinig' nadruk zyn; als 't Beleg van LeidenGa naar voetnoot(f), Jerusalem VerwoestGa naar voetnoot(g), de Brandt van Trooijen enz.

[pagina 78]
[p. 78]

De Vierde is als de Hoofdpersoon met de zaak uitgedrukt wordt, als Warenar met de PotGa naar voetnoot(h), enz.

De Vyfde is, wanneer alleen de Actie uitgedrukt word, als de Malle weddingGa naar voetnoot(i), de Voorzichtige dolheidtGa naar voetnoot(k), Reukelooze Stoudt-beidt enz.

De zesde is, wanneer alleen de Hoofdpersoon ofte persoonen uitgedrukt worden, en dat geschiedt.

I.Door een eigen naam alleen, als SalomonGa naar voetnoot(l), GenovevaGa naar voetnoot(m), Horace en Curace enz.
II.Door een eigen naam met byvoeging, als Josef in Dotban, in Egipten, in 't HofGa naar voetnoot(n), Hercules Oeteus enz.
[pagina 79]
[p. 79]
III.Door een gemeenen naam, gehaald van 't Vaderland, als AndriaGa naar voetnoot(o), Troas, Persa enz.
IV.Door een gemeenen naam, ziende op de voornaame Actie, en dat alleen, als de LogenaarGa naar voetnoot(p), enz.

Of met byvoeging van omstandigheden, als de Gedwonge VriendtGa naar voetnoot(q), de Spookende MinnaarGa naar voetnoot(r), de Gelyke Tweelingen, enz.

De Zevende is, wanneer de zaak uitgedrukt wordt, als het Gulde Vlies, Aulularia, Cistellaria enz.

Tegen alle deeze regelen zal gezondigd worden.

I.Als een min voornaame Actie uitgedrukt wordt, als Ajax-Orarius, Offerbelofte enz.
[pagina 80]
[p. 80]
II.Als een andere als de Hoofdpersoon uitgedrukt wordt, als Gerrit van VelsenGa naar voetnoot(s), JephtaGa naar voetnoot(t), Phaenissa.
III.Als een andere als de Hoofdzaak uitgedrukt wordt.

De naam, die alle drie deeze dingen, de Actie, Hoofdpersoon en Zaak, of de twee eerflen, als 'er geen zaak in 't Spel is uitgedrukt, oordeelen wy de beste, ert daar behoorde niet afgegaan te worden als om goede redenen, welke verscheiden kunnen zyn; als -

I.Indien in een Tooneelstuk is de Actie, Hoofdpersoonazie, en een Hoofdzaak, en omtrent de Hoofdzaak is niets aanzienelyks geschied, als in het Tooneelftuk verbeeld wordt, zal het genoeg zyn, dat met den naam van de Hoofdzaak te benoemen.
By voorbeeldt, in het Tooneelspel van 't Gulde Vlies, is de voornaamste Actie deszelfs winst, de Hooftpersoonazie Jason, en de zaak, waaromtrent de Actie ver-
[pagina 81]
[p. 81]
keert, het Gulde Vlies: dewyl nu omtrent deeze zaak niets aanmerkenswaardigs geschied is, als de tocht der Grieken na Kolchis, om het zelve te winnen, is 't genoeg, dat spel het Gulde Vlies te noemen, zullende de Leezer en deszelfs Aanschouwers niet anders als deszelfs winst verwachten.
II.Indien in het Tooneelspel de voornaame Actie en de Zaak uitsteeken, en de Persoonazien van weinig belang in de Actie zyn, of dat zy hen byzonderlyk niet aangaat, zal men dezelve mogen achterlaaten, en in den naam alleen de Actie en zaak uitdrukken, als 't Beleg van Leiden, Jerusalem vermoest enz.
III.Indien 'er maar in het Tooneelftuk een voornaame Actie, met een Hoofdpersoonazie, zonder Zaak is, en deeze Persoonazie is niets byzonders in zyn leeven voorgevallen, dan 't geene in het Spel verhandeld wordt, zal 't genoeg zyn, om de voorverhaalde reden, aan het Stuk den naam van de Hoofdpersoonazie te geeven, indien zyn naam in de Historien bekend is, kry-
[pagina 82]
[p. 82]
gende door denzelven het Stuk meêr luister; maar, zo hem meêr aanmerkelyke dingen bejeegend zyn, zal noch by zyn naam de Actie dienen gevoegd te zyn, als Didoos Dood, Davids Ballingschap enz. onaangezien of 'er meêr of geen meêr Tooneelstukken van die Persoonazie zyn.
IV.Maar indien de Hoofdpersoonazie in de Hiftorien niet of zeer weinig bekend is, of indien de Actien of Persoonazien van 't Spel geheel verdicht zyn, zal 't gevoeglykft zyn, het werk met een gemeenen naam te benoemen, welke, of de Actie uitdrukt, als De Beklaaglyke DwangGa naar voetnoot(v) enz. Of de Hoofdpersoonazie met zyn Actie, als De Loogenaar, De Gedwongen Vriend enz. gelyk de Spanjaards dat hedendaagsch waarneemen, en de Franschen, in hunne Blyspelen.
voetnoot(a)
Treurspelen van den grooten Joost van Vondel.
voetnoot(b)
Een goed Treurspel in zyne foort met Kunsten Vliegwerken door Dr. Lodewyk Meijer, een der kundigste en arbeidzaamste Leden van dit Kunstgenootschap, in 't Jaar 1667 en 1668. in 8vo te Amsterdam by Jacob Lescailje gedrukt.
voetnoot(c)
Aangenaam Treurspel van den Ridder Pieter Corneliszoon Hooft.
voetnoot(d)
Treurspel door J. van Vondel.
voetnoot(e)
Een, in zyne soort, goed Treurspel met Kunsten Vliegwerken door David Lingelbach, Lid van dit Kunstgenootschap, te Amsterdam in 't Jaar 1669. by Jacob Lescailje in 8vo gedrukt.
voetnoot(f)
Oud en Wild Spel van Rkinikr Bontius.
voetnoot(g)
Een Treurspel van Vondels vroegen tyd.
voetnoot(h)
Een Geestig Blyspel, in naavolging van de Aulularia van Plautus, kunstig op onze tyden en zeden overgebragt door den Ridder P.C. Hooft,
voetnoot(i)
Of Gierige Geeraard, een der beste Blyspelen van ons Kunstgenootscbap, voor 't zelve met verbetering in 't Jaar 1713. in 8vo herdrukt.
voetnoot(k)
Een Spaansch Spel, door zekeren Joris de Wyze vertaald.
voetnoot(l)
Treurspel door Vondel.
voetnoot(m)
Brabandsch Stuk, door Wouthers.
voetnoot(n)
Drie Treurspelen van Vonddl.
voetnoot(o)
Blyspel van Terentius, door Jacob Westekbaan in Nederduitsche vaerzen vertaald.
voetnoot(p)
Etn Geeftig Blyspel, uit het Fransche van Cor-neilje, in ons Land verstandig overgebragt door Dr. Lodewyk Meijer, waar van de beste druk is by de Erfg. van J. Lescailje 1699. in 8vo.
voetnoot(q)
Door Izaak Vos uit het Spaansch berymd.
voetnoot(r)
Blyeindend Treurspel door David Lingelbach, in 't Jaar 1664. by Jacob Lescailje in 8vo.
voetnoot(s)
Treurspel van den Ridder P.C. Hooft.
voetnoot(t)
Treurspel door J. van Vondel.
voetnoot(v)
Blyeindend Treurspel van Izaak Vos.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken