Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Cesare Ripa's Iconologia of Uytbeeldinghen des Verstants (1971)

Informatie terzijde

Titelpagina van Cesare Ripa's Iconologia of Uytbeeldinghen des Verstants
Afbeelding van Cesare Ripa's Iconologia of Uytbeeldinghen des VerstantsToon afbeelding van titelpagina van Cesare Ripa's Iconologia of Uytbeeldinghen des Verstants

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (14.75 MB)

XML (2.78 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

vertaling
non-fictie/naslagwerken (alg.)
non-fictie/kunstgeschiedenis


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Cesare Ripa's Iconologia of Uytbeeldinghen des Verstants

(1971)–Dirck Pietersz. Pers–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Koets of Wagen van Bacchus.

Een vrolijck en naeckt Iongelingh, die een vel van een Lynx of Losch om den hals draeght, zijnde gekroont met klimops blaederen, houdende in der hand een Tirsis of stock die met dese blaederen is omslingert: Dese beeldnisse sal op een koets staen, die

[pagina 276]
[p. 276]

rontom met Wijngaertrancken, vol witte en blauwe Druyven is omwossen, zijnde voortgetrocken van Panthers en Tygers. De Poëten seggen dat Bacchus vinder is van den Wijn, en dat hy hier van wort God genoemt.

Iongh wort hy vertoont met een krans van klimop, om dat de klimop hem toegewijt zijnde, altijd groen is: waer door meede de kracht van den wijn verstaen wierde, die door Bacchus is uytgebeelt, die nimmer oud wert, want hoe die selve ouder is, soo veel te krachtiger wort dieselve.

Vrolijck is hy geschildert, vermits de wijn des Menschen herte verheught, en dieselve matigh gedroncken zijnde, soo geeftse sterckheyt en doet de krachten aenwassen.

Hy is naeckt, om dat die geene die overstalligh drincken, daer van droncken worden en alles naeckt en bloot openbaeren, watter oock op 't herte leyt: want buyten de behoorlijckheyt te drincken, doet veelen in armoede vervallen, waer door zy dan oock naeckt en bloot staen, of om dat het drincken buyten alle behoorlijckheyt een groote brand veroorsaeckt.

De Tirsis mette klimop omslingert, bediet, dat gelijck dese Plante alles vast hout, waerse slechts kan aengeraecken, dat even alsoo oock de wijn der Menschen gemoederen bint.

De koets bediet de vluchtigheyt der dronckerts, om dat de overtollige dranck, den Mensche dickwijls den wervel en bolworm doet omme lopen, gelijck de raeders van de karre.

Het Vel van den Lynx of losch om den hals, betoont, dar dit dier Bacchus is toegeeygent, of om mede te doen verstaen, dat de wijn onmaetelijck gedroncken, stoutmoeheyt aen brenght, en 't gesicht versterckt, gelijck geseyt wort dat de losch snel van gesicht is.

De Tygers die de koetse voort trecken, bedieden de dollicheyt en wreedheyt der dronckerts en vol suypers, want dese dieren verschoonen niemant.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken