Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Spiegel sonder bedrogh (1733)

Informatie terzijde

Titelpagina van Spiegel sonder bedrogh
Afbeelding van Spiegel sonder bedroghToon afbeelding van titelpagina van Spiegel sonder bedrogh

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.03 MB)

ebook (7.03 MB)

XML (0.13 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

emblematiek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Spiegel sonder bedrogh

(1733)–Giovanni Pietro Pinamonti–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 3]
[p. 3]

Verwittingh des vertaelders tot den deught-minnenden lezer.

Indien U. E. in't vroom opzet, van de volmaektheyd te betragten, met de hulpe Godts wilt volherden, zoo en kan U. E. niet dienstiger wezen als deze Spiegel sonder bedrogh, den welken U. aen U. selven verthoont met alle het gene gy zyt, ook nu verciert wesende met alle de deugden, die gy door de gratie Godts in de loop-baene der Christelyke oft ook Religieuse Volmaektheyd, reets aghterhaelt hebt. Want dit kleyn band-Boekje, met aendaght gelezen en overwogen, U. E. zonder streelen, ook naer allen voortgank U. selven zoodanigh uytbeelden sal, dat d'Oodmoedigheyd, die het fondament is van alle Christelyke Deught en Volmaektheyd, nogh last, nogh aenstoot van d'ydele glorie lyden en sal; wanneer d'eyge liefde, door den geest van hooverdy opgestookt, den voortgank in deugden als eenen geweldi-

[pagina 4]
[p. 4]

gen storm-wind, zoude komen aen-te-randen; waer door by gebrek of by verkrenkingh van dat fondament, heel den thoren van de reets opgebouwde Volmaektheyd, dikmaels wort vernielt, en vervolgens ellendighlyk instort. Daerom is't dat dit Boekxken verscheyde maelen in syn oorspronkelyke taele in Italien is herdrukt, om alle deught-betragtende Zielen, gestaedig dit kleyn, maer streel-loos zak-spiegeltje in handen te doen nemen, om d'Oodmoedigheyd daer door in stand te houden. Het welk my beweeght heeft, om dit door een Nederlantsche vertaelingh, aen myne Landts-genoten mede te deelen, op dat het aen hun verstrekke tot een versterkingh van't fondament van hunlieder Volmaektheyd.

Den maeker van dit Spiegelken, heeft op syn werckje, synen naem niet uyt gedrukt, maer alleen te verstaen gegeven, dat hy een Religieus is vande Societeyt JESU, ja selfs, misschien uyt nedrigheyd, dien niet kenbaar laeten maken, door de Goedkeurders van syn Boekje, die evenwel daer een loffelyke Goedkeuringh hebben by gehangen; als zynde een Boekje, gelyk d'Heer Fredericus Gianetti Canonink van S. Laurent en Theologael Lees-Meester van d'Universiteyt van Florentien schreef op den 26. November 1686. het welk hy niet alleen bevonden heeft te verdienen gedrukt te worden op't papier, maer ingeprint te worden in de herten van

[pagina 5]
[p. 5]

ider een, om daer door vervult te worden van dien Geest, die alleen onsen NIET waerderelyk kan maken; Als zynde een Boekje, gelyk F. Bonaventura van Eresciano, Generaelen Lees-Meester van de Theologie, en Consult: S. Off. en andere Prelaten van Florentien zeggen in hunne keuren, op dat alle die begeerigh zyn naer de Volmaektheyd, van de kennis des leegsten traps hunder NIET, nogen op-klimmen tot den hooghsten van hun volmaekte geluk-zaligheyd. U. E. dan onder dit Godt-zalig getal rekenende, zoo schenke ick U. E. dit vertaelt werkje, het welk misschien wel zoo cierlyk en aerdigh in onse taele niet zal voorkomen, als in syne oorspronkelyke van Florentien, mits d'overzettingh gemeynelyk zoo wel als't overgieten van balsems en geestige sappen van t'een vaetien in't ander, in't overstorten iets verliezen van hunne kraght en geestigheyd. Hope evenwel dat uwe gunst meer zal beoogen de kraght der waerheden, als de geestigheyd der uytdrukzels. Neemt het dan, zoo t'U. E. belieft, in dank aen, en U selve met aendaght spiegelende, daelt tot op den leeghsten trap van d'oodmoedigheyd, om te geraken langhs de leeder van volmaektheyd, tot eene verheven gelukzaligheyd, door de gratie van Jesus den Leeraer en Spiegel van alle Oodmoedigheyd.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken