Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Het pelgrimken van Kevelaer (1655)

Informatie terzijde

Titelpagina van Het pelgrimken van Kevelaer
Afbeelding van Het pelgrimken van KevelaerToon afbeelding van titelpagina van Het pelgrimken van Kevelaer

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.46 MB)

ebook (3.01 MB)

XML (0.07 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Het pelgrimken van Kevelaer

(1655)–Adriaen Poirters–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Inhoudende de litanien, hymni, liedekens, herders-dichtjens, en reys gebeden voor de processie van Kevelaer


Vorige Volgende

[Sa Pelgrimken wacker aen]

 
Sa Pelgrimken wacker aen,
 
't Is meer als tijdt om voort te gaen,
 
Siet gy niet dat den daegeraet,
[pagina 8]
[p. 8]
 
Van u af voor de venster staet;
 
De ander gaen al even sterck,
 
En loopen spoedigh naer de Kerck,
 
En wachten op haer knien neer,
 
Den zegen van den Opper Heer.
 
Sa spoeyt u ras t'is meer dan tijdt,
 
Anders zijt gy dien zegen quyt,
 
Sa 't Calabasken op u zij,
 
En neemt u stockjen oock daer by:
 
Klopt voor u borst, en roept tot de Maeght,
 
Dat zy dogh voor u sorge draeght,
 
Roept Heer, siet m' armen sondaer aen,
 
Wilt dat ongelucken van my slaen,
 
Op dat wy met geluck te gaer,
 
Mogen komen tot Kevelaer.

Pange lingua gloriosi, Corporis mysterium, Sanguinisque pretiosi, Quem in mundi pretium, Fructus ventris generosi, Rex effundit gentium.

Nobis datus, nobis natus, Ex intacta Virgine, Et in mundo conversatus, Sparso verbi femine, Sui moras incolatus, Miro clausit ordine.

In supremae nocte coenae, Recumbens cum fratribus Observata lege plene, Cibis in legalibus.

Cibum turbae duodenae, Se dat suis manibus.

Verbo in Caro panem verum, Verbo carnem efficit, Fitque languis Christi merum, Etsi sensus deficit, Ad fit mandum cor sincerum, Sola fides sufficit.

Tantum ergo Sacramentum, Veneremur cernui, Et an[o]q[u]um documentum, Novo cedat ritni, Praestet fides supplementum, Seniuum defectui.

Genitori Genitoque[,] Laus & jubilatio, Salus, honor, virtus quoque; Sit & Benedictio, Procedenti ab utroque[,] Compar sit laudatio.

Amen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken