Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De ring fan it ljocht (1976)

Informatie terzijde

Titelpagina van De ring fan it ljocht
Afbeelding van De ring fan it ljochtToon afbeelding van titelpagina van De ring fan it ljocht

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

XML (1.18 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

verhalen


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De ring fan it ljocht

(1976)–Ype Poortinga–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Fryske folksforhalen


Vorige Volgende

Dou bist in sodze

Der wie ris in skipper dy wie noch to lui om syn eigen gat to klauwen. Op in dei hiene se alhiel gjin iten mear oan board. Doe socht er in wjirm en hy bigoun to fiskjen. Nei in skoftsje krige er byt en hy tilde in ôfgryslik grouwe iel oan board. Hy sei tsjin syn frou: ‘Krij him en stoof him!’ It minske pakte de iel, mar dy biet har yn 'e pink. Doe liet se him los en hy plompte yn 'e feart. De man sei: ‘Dou bist in

illustratie

[pagina 40]
[p. 40]

sodze; gjin wûnder dat wy earm binne’. De frou sei neat, mar sobbe op 'e pink en gûlde. Efkes letter krige de skipper wer byt en hy fong in knaep fan in mûdhoun. Hy goaide him op 't dek en hy sei tsjin syn frou: ‘Krij him en sied him!’ It minske woe de mûdhoun pakke, mar dy sloech har mei de sturt op 'e tomme en sprong wer yn 'e feart. De man sei: ‘Ik ha 't al sein, dou bist in sodze; gjin wûnder dat wy hongerlapje’. De frou sei neat; se siet op 't dek mei de fuotten yn 'e waring op har tomme to sûgen. Fuort dêrnei krige de skipper in greate gouden fisk oan 'e heak. Hy sei tsjin de frou: ‘Krij him en bried him!’ It minske pakte de fisk hiel foarsichtich beet, mar se foun him sa moai, dat se de fingers net goed tichtknipe doarst. Dat de fisk sprong der út en plompte yn 't wetter. De man smiet de angel op 'e roef en sei: ‘Dou bist in sodze en dou silst altyd wol in sodze bliuwe’. Hy gong op 'e koai en foel yn 'e sliep. De frou siet noch mei de fuotten yn 'e waring en mei de finger yn 'e mûle to gûlen.

Mar efkes letter krige se de angel en bigoun sels to fiskjen. It duorre mar koart doe hie se deselde prachtige gouden fisk wer oan 'e heak. Se sei: ‘Dou bist ek in sodze, krekt as ik!’ en se woe him mar gau wer yn 'e feart smite. Mar de fisk sei: ‘Krij in mes en skrabje my!’ It minske bigoun fan nijs to skriemen en sei: ‘Né, dat kin ik net!’ Mar de fisk sei noch ris: ‘Krij in mes en skrabje my!’ Doe pakte se in mes en skrabbe de fisk. Doe't se him hielendal skrabbe hie, krige se doch wer bigreatsjen mei him en smiet him yn 'e feart.

Sadré't de fisk it wetter rekke, krige er al syn gouden skobben werom, mar de skobben dy't de frou fan him ôfskrabbe hie, foroaren op it dek yn gouden tientsjes.

Sûnt dy tiid hawwe se noait wer earm west en de man hat syn frou noait wer foar in sodze útmakke.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken