Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten. Deel 1 (1722)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten. Deel 1
Afbeelding van Gedichten. Deel 1Toon afbeelding van titelpagina van Gedichten. Deel 1

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.71 MB)

ebook (5.64 MB)

XML (0.45 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten. Deel 1

(1722)–H.K. Poot–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 221]
[p. 221]

Ter Bruilofte van Alandus Duim en joffrou Geertruit van Gyzen.

 
Wekt een' blyden bruiloftsgallem.
 
Mengelt keel- en snaergeluit.
 
Strengelt mirt door maegdepallem:
 
D' eer der maegden is de bruit.
 
D' outste dochter van van Gyzen
 
Treet met DUIM, haer' Bruidegom,
 
Nu 't de Minnegoôn zoo wyzen,
 
Recht naer 't huwlyxheiligdom:
 
Recht in d' echte minnebanden.
 
Of is 't aertsgeveinstheit? neen.
 
Juno trout hun rechterhanden,
 
Venus hun genegentheên,
 
't Schutterlyke Kint hun harten;
[pagina 222]
[p. 222]
 
Beî van zynen boog geraekt,
 
Beî belaên met zoete smarten,
 
En van twee nu een gemaekt.
 
Dat 's een heldestuk van 't Guitje.
 
Hymen komt dies vrolyk aen;
 
En al schreide 't lieve Bruitje
 
't Zou te nacht wel overgaen,
 
Als men kus om kus zal ruilen:
 
Kusjes, wrang noch smakeloos,
 
Maer daer honigh in zal schuilen
 
Dien men graeg voor nektar koos.
 
O! dan zal men lipjes drukken,
 
Kaekjes strelen, onbedaert.
 
Dan zal DUIM het bloempje plukken
 
Dat hem GEERTRUIT heeft gespaert.
 
Dan zal 't paer genoeglyk droomen.
 
Dan wort alsem suikerriet;
 
En geen klagen zal 'er komen
 
't Zy 't alleen van vreugt geschiet.
[pagina 223]
[p. 223]
 
'k Wed de Bruigom zou nu deizen,
 
Schoon zyn stierampt hem weêr riep
 
Om naer 't riekend oost te reizen
 
Over 't ongemeten diep.
 
Hy heeft eens bezuurt hoe bitter
 
't Scheiden valt van 't lief, dus nô;
 
Als men droef vaer wel zeit, witter
 
In zyn troni dan een dô.
 
Hy zagh lest aen Ganges kanten
 
't Golfgout scheemren in den stroom,
 
Paerlen, eedle diamanten,
 
Dik gezaeit langs Indus zoom;
 
Hiertoe, vrank en onbenepen,
 
Den bezweeten Indiaen
 
D'oosterwerelt naer zich slepen,
 
Om in Hollants vloot te laên.
 
Maer aen gout en ryke steenen
 
En puikschatten, hoe geacht,
 
Scheen hem alle schoon verdwenen
[pagina 224]
[p. 224]
 
Als hy om zyn Schoone dacht.
 
Dikwyls loosde hy een zuchje,
 
Dat ging stryken, schoon hy bleef,
 
Mits een zoet en lieflyk luchje
 
't Naer zyn uitverkore dreef.
 
Somtyts in een stille kamer
 
Schreef hy, met verliefden zin,
 
Brieven, niemant aengenamer
 
Dan zyne opperste godinn'.
 
Vondt hy 't schrift dan fraei en aerdigh,
 
Zoo schoor 't wicht van Cytheré
 
Zonder toeven, rasch en vaerdigh,
 
Met de lettren over zee.
 
Endtlyk, na vier droeve jaren,
 
Koomt de Minnaer zelf naer honk,
 
Naer het prinslyk Delf gevaren,
 
Daer zyn heldre noortstar blonk.
 
Zy, met rozen op de wangen,
 
Met de blyschap in de ziel,
[pagina 225]
[p. 225]
 
Quam haer' Bruigom bly ontfangen,
 
Die haer nogh te meer beviel
 
Om zyn trouheit. wech nu, rover
 
Der Spartaensche koningin:
 
Geen Enone klaegt 'er over
 
Deze onwrikbre vaste min.
 
DUIM wist maer alleen te klagen
 
Dat Eool het schip door 't nat
 
Niet wat sneller aen wou jagen:
 
't Scheen hem altyt traeg en mat.
 
't Vaderlant scheen steets te wyken:
 
't Was of 't snel te rugge schoot.
 
Juist als d'Italjaensche ryken
 
Voor Eneas sukkelvloot.
 
Vrienden, twyfelt ge of de liefde
 
Die 't al dwingt, naby en veer,
 
Iemant oit op 't water griefde?
 
Venus sproot uit zee weleer.
 
Dan daer valt de min wat lastigh.
[pagina 226]
[p. 226]
 
D'allerliefste woont 'er niet.
 
Minnepylen zyn daer quastigh;
 
't Bleek aen 's Bruigoms zielverdriet.
 
Doch dat leet is nu vergeten.
 
Nu is 't vry een milder tyt.
 
Och, wie zou de vreugt afmeten
 
Die dit paer door d'aders rydt!
 
Die dit paer gestaêg verzelle.
 
'k Wensch dees Lieven duurzaem heil,
 
En dat druk hen nimmer quelle.
 
Gaet hierop, het staet u veil,
 
Onder Cypris vlag ten stryde;
 
Opdat binnen 't jaer een zoon
 
U stil aenlach', frisch en blyde,
 
Uwen zoeten arbeit kroon'
 
En uw luk vermenigvuldig'.
 
Maer hou op, myn zwaneveêr:
 
't Bruitsbedt wacht rede ongeduldigh,
 
En de Bruigom nogh al meer.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken