Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Het land, in brieven (1792)

Informatie terzijde

Titelpagina van Het land, in brieven
Afbeelding van Het land, in brievenToon afbeelding van titelpagina van Het land, in brieven

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

Scans (10.85 MB)

ebook (3.25 MB)

XML (0.39 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

briefroman


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Het land, in brieven

(1792)–Elisabeth Maria Post–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

XXVII. Eufrozyne aan Emilia.

Den 1 Junij

17-

 

Uwe brieven hebben over mijne stille dagen een strelend genoegen verspreid! Ik heb die gelezen, en herlezen, en telkens vind ik ze schooner! Hoe gelukkig ben ik met zulk eene vriendin! Hoe veel kan ik van u leeren! Nu, hoop ik, zal eerstdaags het zoo vuurig verlangde oogenblik verschijnen, waar in ik mij bij u bevinden zal. Mijne lieve Moeder is volmaakt hersteld; eene mijner bloedverwanten zal mijne plaats bij haar vervullen, op dat ik mijne droevige dagen ge-

[pagina 138]
[p. 138]

heel bij mijne vriendin vergeten zou. De goede vrouw kent ook vriendschap, en weet wel, dat zoo de neiging tot haare uitoeffening, altijd onderdrukt wierd, de vergenoegdheid gekrenkt zou worden. Zij weet dat het silhouet van mijne Emilia, 't geen zij altijd in mijne handen ziet, mij wel eenigsins in haar gemis vertroosten, maar de verlangens naar het origineel niet stillen kan. Wat stillen? Kan ik ooit dien regelmatigen omtrek zien, die schranderheid en vrouwelijke zagtheid aftekent, mij daarbij uwe levendige bevalligheid verbeelden, en niet allersterkst verlangen, om u aan mijnen vriendschappelijken boezem te drukken? Welke gelukkige dagen voorspel ik mij, in uw leerrijk gezelschap! Maar zeg, lieve Emilia! in velen uwer brieven straalt een nadenkende ernst, in zommigen zelfs eene helling naar het sombere door: en zal dan een meisje, dat het eerste geheel mist, en het andere strijdig met hare meer vrolijke geaartheid vindt, u wel zoo veel geluk toebrengen, als uwe goedhartigheid u voorspelt? Dit is de eenige vrees die mij bekruipt. Maar wat vraag ik, als uwe ernst mij behaagd, (en dit doet zij altijd) als ik van u leeren, mij naar u vormen wil, dan zal mijn vrolijke schertslust u op zijn tijd ook niet mishagen; de vrolijkheid is toch een medicijn voor ziel en lighaam, en gij kent immers uwe

 

Eufrozyne.

[pagina 139]
[p. 139]

N.S. Heden over agt dagen hoop ik bij u te zijn. Zend mij nog eenige letteren die mij verzekeren, dat ik welkom wezen zal.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken