Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Het testament van Potgieter. Gedroomd paardrijden (1908)

Informatie terzijde

Titelpagina van Het testament van Potgieter. Gedroomd paardrijden
Afbeelding van Het testament van Potgieter. Gedroomd paardrijdenToon afbeelding van titelpagina van Het testament van Potgieter. Gedroomd paardrijden

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.36 MB)

ebook (3.04 MB)

XML (0.61 MB)

tekstbestand






Editeur

Albert Verwey



Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Het testament van Potgieter. Gedroomd paardrijden

(1908)–E.J. Potgieter–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 351]
[p. 351]

Potgieters indeeling

Potgieter heeft in de Inhoudsopgaaf van zijn tweede deel Poëzy een onderverdeeling gemaakt van ‘Gedroomd Paardrijden’. Zij bevat titels voor de verschillende tafreelen en gedachtenreeksen, maar toont natuurlijk niet hoe die in elkaar overgaan en met elkander tot grooter groepeeringen samenhangen. Het geheel is, zoo goed en zoo kwaad het ging, in negentien stukken geknipt, waarvan de grenzen noodzakelijk onnauwkeurig zijn.

Het is duidelijk dat voor elk die den eenvoudigen bouw van het gedicht niet kent, die splitsing eer verwarrend is dan verhelderend. ‘Des weefsels draên’ worden er door verbloemd en hoewel Potgieter meent dat het verstand dit den kunstenaar toe moet staan, - wij doen het, mits hij ons het genoegen gunne ze bloot te leggen.

 

De verdeeling was de volgende: zij noemt coupletten waar wij van strofen spraken.

Couplet 1-20. Robinhood en Mimosa.
Couplet 21-42. Monsieur de Pluvinel.
Couplet 43-56. Hendrik de IVde's intocht in Parijs.
Couplet 57-72. P. Csz. Hooft en onze taal.
Couplet 73-98. 't Bosch van Fontainebleau.
Couplet 99-141. Lodewijk de XIVde en Maria Mancini.
Couplet 142-165. Frankrijk's gulden eeuw in letteren en kunsten.
Couplet 166-176. De Vereenigde Provinciën in 1672.
Couplet 177-184. De heide en het hert.
[pagina 352]
[p. 352]
Couplet 185-229. Willem de IIIde en J.W. Bentinck.
Couplet 230-241. Constantin Huygens en zijne werken.
Couplet 242-253. Louise de Coligni, Amalië von Solms-Braunfels en Mary of England.
Couplet 254-258. De beide weduwen en het knaapje.
Couplet 259-308. Een bal op het Oude Hof.
Couplet 309-328. J. van den Vondel als lierdichter.
Couplet 329-336. De Oranje-zaal.
Couplet 337-344. Droomen, naar Lord Byron.
Couplet 345-368. Willem de IIIde en Johan de Witt.
Couplet 369-384. Robinhood en Mimosa?

Bladvulling

1.Leg in het gedicht niet uw eigen gedachten, maar versta die van den Dichter.
2.Verstaan is iets anders als ontleden.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken