Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Europa in een boek (1963)

Informatie terzijde

Titelpagina van Europa in een boek
Afbeelding van Europa in een boekToon afbeelding van titelpagina van Europa in een boek

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (6.00 MB)

Scans (146.85 MB)

ebook (9.42 MB)

XML (0.12 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/geschiedenis/tijdsbeeld(en)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Europa in een boek

(1963)–J. Presser–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 44]
[p. 44]


illustratie

[pagina 45]
[p. 45]

[XXIV]

wij wagen het te veronderstellen, dat er op de elf miljoen Nederlanders geen tien meer te vinden zijn, die zich nog opwinden over de vraag: Coster of Gutenberg. Wij geloven evenmin, dat de voorstanders van de een die van de ander nog uitmaken voor ‘domkoppen, kwakzalvers, boerenbedriegers en letterkundige schavuiten’, dit een stukje lyrisch proza van ongeveer een eeuw geleden. De ‘IJzeren Louw’ op de Haarlemse markt geeft nauwelijks meer aanleiding tot ‘costergesnoef’, of tot een ‘schandelijke ontering van Gutenberg’. Och, eigenlijk was de zaak toen al ‘afgezaagd en onbelangrijk’, zoals Busken Huet in een stuk van 1871 constateerde - en in onze tijd zal ze dat wel voor welhaast iedereen wezen. Of het nu circa 1450 Haarlem of Mainz was, in elk geval was het zeker een eeuw of vier daarvóór China, ‘ergens’ in China dan.

Over de plaats van deze uitvinding in de geschiedenis dier periode, als mede-oorzaak en begeleidend verschijnsel van de toen optredende cultuur-omwentelingen van Renaissance en Reformatie, licht ons reeds de school in. Gewoonlijk ontdekken wij pas later dat het wel degelijk toen een boekdruk-kunst was, met de klemtoon op de laatste lettergreep; wat van de persen kwam, in Duitsland, Frankrijk en Italië, was van nimmer geëvenaarde artistieke kwaliteit. Een vermaarde uitgever van klassieke werken [zozeer in vraag bij de humanisten!] was de Venetiaan Aldus Manutius [1449-1515], een grote baanbreker voor het kunstzinnig uitgegeven boek; aan zijn gelatiniseerde naam voegde hij toe ‘Romein en Philhelleen’; de ‘Aldijnen’ [zo heetten zijn uitgaven] zijn in hun soort zelden overtroffen. Zijn zoon Paulus [1511-1574] zette de zaak voort; deze afbeelding is gemaakt naar diens uitgave van Caesar, een merkwaardige reconstructie van Caesars Rijnbrug [met in de tekst uitvoerige toelichtingen].


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken