Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Sedigh leven, daghelycks broodt (1639) (1999)

Informatie terzijde

Titelpagina van Sedigh leven, daghelycks broodt (1639)
Afbeelding van Sedigh leven, daghelycks broodt (1639)Toon afbeelding van titelpagina van Sedigh leven, daghelycks broodt (1639)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.57 MB)

Scans (61.21 MB)

XML (0.60 MB)

tekstbestand






Editeur

Hugo Dehennin



Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Sedigh leven, daghelycks broodt (1639)

(1999)–Erycius Puteanus–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 116]
[p. 116]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

XC. Roose. 90Ga naar voetnoot+

 
Acht ghy bloemen, kiest de Roos,Ga naar voetnoot1
 
Rijck van reuck, al is sy broos:
 
Bloedt-root; melck-wit, Venus keur:Ga naar voetnoot3
 
Kruydt of water, soete gheur.Ga naar voetnoot4
[tekstkritische noot]1638: 33
Varianten: 3 Bloedt-root; melck-wit, soete gheur; 4 Kruydt of water, Venus keur

voetnoot+
V1
voetnoot1
Als je van bloemen houdt, kies dan de roos.
voetnoot3
Venus keur: Venus' keuze (Venus koos de roos als sieraad ter vervanging van haar gordel, waarmee ze volgens Zeus de mensen betoverde. Sindsdien is de roos de koningin van de bloemen en wordt ze door de dichters aan Venus toegewijd als een symbool van bevalligheid en schoonheid (C. Ripa (1644-1971), 52b-53a).
voetnoot4
Zowel de plant zelf (kruydt) als het rozenwater dat eruit bereid wordt, hebben een zoete geur.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken