Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Sedigh leven, daghelycks broodt (1639) (1999)

Informatie terzijde

Titelpagina van Sedigh leven, daghelycks broodt (1639)
Afbeelding van Sedigh leven, daghelycks broodt (1639)Toon afbeelding van titelpagina van Sedigh leven, daghelycks broodt (1639)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.57 MB)

Scans (61.21 MB)

XML (0.60 MB)

tekstbestand






Editeur

Hugo Dehennin



Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Sedigh leven, daghelycks broodt (1639)

(1999)–Erycius Puteanus–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

CXXVI. Recht en slinck. 126Ga naar voetnoot+

 
Pot-wijs vatmen alle dinck,Ga naar voetnoot1
 
Met sijn eyns-oor, recht of slinck:Ga naar voetnoot2
 
Wilt ghy vred', soo grijpt het recht;Ga naar voetnoot3
 
Met het slinck, soo staetmen slecht.Ga naar voetnoot4
Ga naar eindnoot+
[tekstkritische noot]1638: 69

voetnoot+
V1 Recht en slinck: rechts en links.
voetnoot1
Pot-wijs: zoals men een pot (met oren) vastneemt; vatmen: grijpt men vast.
voetnoot2
eyns-oor: oor waarin men een hengsel haakt (WNT 3.3, k. 4044); slinck: links.
voetnoot3
het recht: het rechteroor.
voetnoot4
Met het slinck: met het linkeroor; traditioneel wordt rechts met goed en links met slecht geassocieerd.
eindnoot+
1-2 Vergelijk Cats, Embl., XXVII (Omnibus ansa rebus inest): ‘Met de oiren grijpt men potten,/Schoone fruyten met de steel, ...’). Zie ook Epictetus 43: ‘Ieder ding heeft twee handvatten; naargelang men het vastneemt, wordt het ondraaglijk of draaglijk. Als je broer je onrecht doet, zeg niet: ‘Hij krenkt mij’. Dit is het handvat waarmee het ondraaglijk is. Zeg veeleer: ‘Hij is mijn broer, mijn levensgenoot’. Dat is de juiste opvatting die de zaak draaglijk maakt’ (Epictetus/H. Schmidt (1954), 45).

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken