Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Barbarologia ofte Boeren-Latijn (1733)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.46 MB)

XML (0.19 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Barbarologia ofte Boeren-Latijn

(1733)–Salomon van Rusting–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Sijnde de Sleutel der Grandiloquentia paganismi; ofte Boeren-Latyn


Vorige
[pagina 1]
[p. 1]

Toe-gift Op de Barbarologie, Ofte Boeren-Latyn.

ABondant, exellent.
Accemeeren, abandonneren
Accie, accident.
Accidènt, assistent.
Almesiers, almoesseniers.
Ammìnicus, emeritus.
Apijne, opinie.
Apologe, catalogus.
Apsolveeren, accepteeren.
Aveceeren, avanceren.

 

B.

Basis, bassus.

 

C.

Campelemènt, campement.
Caretaat, een wijs man.
Cepòrt, transport.
Cicceneeren; considereren.
Cloesje, clausule.
Cobus mobus, causa movens.
Commensaal, camasol.
Complexie, connexie.
Componeeren, condemneren.
Condiksie, jurisdictie.
Correjeus, curieus.
Consevreeren, contracteren.
Contract, tractament.
Contracie; consideratie.
[pagina 2]
[p. 2]
Conventie, simulatie.
Corollastiseeren, cristalliseeren.
Cuwier, quohie.

 

D.

Dansjereus, amoureus.
Deputeeren, dependeren.
Dependeeren, manqueren.
Different, malheur.
Desistancie, instantie.
Disposicie, façon.
Diverschetissementen, divertissementen.

 

E.

Ejunie, aloy.
Eloquent, exellent.
Eloquent huys, een deftigh huys.
Exkruys, excuse.
Exsimpelyk, gants simpel.
Extordenaar, extraordinair.

 

F.

Fandeeringh, manquement.
Fenaal, urinal (pis-glas.)
Fermier, forme en formulier.
Filecoemis, fideicommis.

 

H.

Hargeweeren, revoceren.
Harreweeren, revoceren.
Harkebuseeren, excuseren.

 

I.

Jansinetàsie, jan pottage.
Inclineeren, declineren.
Ingenieus, dangereus.
Injeteus, dangereus.
Injulio, injurie.
Inpertinent, indifferent.
Instruccie, molestie.
Jurediccie, functie.
[pagina 3]
[p. 3]

K.

Krasie, macht om te pressen.

 

L.

Laudabel, abominabel.
Levetìcus, ludovicus.

 

M.

Madeluyns, misteluyn, miscellan.
Magezyn, familje.
Molast, molest.
Molest, vuyl.
Mortanje, fantagne.
Mortifeceeren, metamorphoseren.

 

O.

Opteressie, interesse.
Orentaal, urinal. (pis-glas.)
Oreteyt, authoriteyt.
Oxtordium, extreem.

 

P.

Partinent, torment.
Paskieur, Pastoor van een dorp.
Perpepelupolium, perpetuum mobile.
Percelent, pertinent.
Pimparcelent, impertinent.
Piretromp, pirétrum.
Polium prolium, perpetuum mobile.
Prefereeren, resideren.
Probbeeren, negeren.
Profferen, aproberen.
Proppenènt, positive.
Prudia, pro deo.
Pulferceeren, concoqueren.
Puppeseeren, equiperen.
Purefecacie, concoctie.

 

Q.

Qualeficeeringh, qualiteyt, aloy.
Quinkeleeren, ’t lumieren van den dagh.
[pagina 4]
[p. 4]
Questie, questieus.

 

R.

Rechter, Rector.
Refensie, inventie.
Repareeren, armeeren.
Rescontre, exploict.
Resideeren, hasarderen.
Reverencie, revensie.
Restert, reçue, (’t geen ontfangen is.)
Restiteweer je, defendeer je.
Rustuleeren, restitueeren.

 

S.

Salvegart, een boracchio, (een droncken bloet.
Santelevyen, fantasien, (visevasen)
Sommental, in summa.
Spikkel, speculatie.
Spikkeleeren, pretenderen.
Spiljouter, cabouter.
Succedeeren, continueren.
Sufficeeren, refuseren.
Surceneeringh, equipage.

 

T.

Taxeeren, condemneren.
Temperis, dats waar.
Tinctuur, concoctie.
Tresier, thesaurier.

 

V.

Vacancie, vacant.
Vierde en vyfde koemis, ’t geen in vier en vijf mynen moet betaalt worden.
Virgilius tabak, virginje tabacq.

 

EYNDE.


Vorige

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken