Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Bon dia! Met wie schrijf ik? (1988)

Informatie terzijde

Titelpagina van Bon dia! Met wie schrijf ik?
Afbeelding van Bon dia! Met wie schrijf ik?Toon afbeelding van titelpagina van Bon dia! Met wie schrijf ik?

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.32 MB)

XML (1.18 MB)

tekstbestand






Genre

jeugdliteratuur
sec - letterkunde

Subgenre

studie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Bon dia! Met wie schrijf ik?

(1988)–Wim Rutgers–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige
[pagina 268]
[p. 268]

Register van titels

Het aapje van Jaja 210
De adjudant van de vrachtwagen 48, 60, 62V, 72, 74
Ala Blanca 14, 46
Amigoe 8, 17, 19, 20, 46, 48, 52, 77, 95, 99, 104, 117, 118, 123, 160, 163, 174, 250, 254, 263
Anancy and tiger 226
Anansesem 245, 263
Anansi de spin weeft zich een web om de wereld 259vv
Anansie 256
Anansi en die andere beesten 260
Anansi komt naar Nederland 263
Anansi nanga Freifrei 200
Anansi the Spider Man 53, 261
Anansi-tori's 214
Anansi, volksverhalen uit Suriname 246
Antillean Public Library Association - Nieuws 50
Antillen Review 32
Antilliaans Nederlands 30
Antilliaanse Cahiers 32
De aquarius samenzwering 139
Ariba 12
The Atlanta Constitution 250
Avonturen met Anansie de spin 262
De avonturen van Henco 35
Avonturen van Kira en Kisa 212
Ba Anansi Woi! Woi! Woi! 249
Baccha het ezeljong 200
De bakru is gevlogen 169, 213
Bam Canta 15
Bam Lesa 12
Bar Poeroe 234
De bastaard van Bonaire 171, 173
Beste Agenda 214
Beurs- en Nieuwsberichten 35, 42, 60, 77, 252
Biba Nanzi 252v
Bibliografie van de Nederlandse, Antillen 9
Bibliografie van Suriname 9, 193, 199
Bij Anoekoe in het bos 211
Black Midas 226
Bloeddruppels op mijn kussensloop 211
Bon Apetit 77
Bos mi esesi 214
De boten van Brakkeput 6, 116, 237
Boy, een Antilliaanse jongen in het Nederlandse verzet 45, 232
Bre-Nancy's Dream 208
Bre's Book; My Friend 53
Brua pa tur dia 78
Buchi wan pia fini 98
Bzzlletin 12
Canta Cantica Contentu 15
Caraïbisch Forum 246
Caribbean Writers 238
The Cay 237
Children of the sun 226
Chimichimi 50
The Chronicle 48
Cien cuenta corticu 14
The cloud and the silver lining 227
Conta Cuenta 16, 77
Contami un storia 17, 29, 41, 46, 158
Corsouw ta conta 15
A cow called Boy 227
Cuenta di Nanzi 250
Cuentanan di Nanzi 15, 243v
Cuentanan pa mucha 77
Cuentas y anecdotas 16
Cultureel mozaïek van Suriname 28, 33
Cu luz na man 7, 18, 155
Cu Marina den cushina 77
De dagen van Olim 227, 243
Dagoe, de kleine bosneger 11
Dakue di kuenta 17, 21, 29, 46
Dan ben je nergens meer 171
Danny Jones 234, 236v, 240
Dark Nights, deep waters 227
Dead Man's Creek 227
Dede pikiña 16
E dia di mas históriko 233
Dichtbundeltje voor de Surinaamsche jeugd 9, 192
Djogodó, kwenta pa konta mucha 16
Doctor Sean 207
A dog called Houdini 227
Dongeng Kancil 205
Don't go near the water 227
Door bossen en moerassen 194v
Driemaal is scheepsrecht 7
Drought 234
Duel in de diepte 9, 171vv
Dulce mentira 163
Earthquake 234v
De eerste stap 12
Het eind van de kaart 198
Elefina Elefante 143
Elegîas de Varones Ilustres de Indias 202
Emilia 210
Encyclopedie van de Nederlandse Antillen 8, 11, 15, 20
Encyclopedia van Suriname 8, 199
En de groeten van Elio 7
[pagina 269]
[p. 269]
En Nueva York 237
Escape to Last Man Peak 198, 238v
Eulalia Island 237
Falawatra 211
Feest in het bos 194v
E fli chikî 35, 36
De fluitspeler 206
Foe meki wan troe Kresneti 199
The friends 237
Friktie tories 215v
Fromoe Archie 217v
Fruta i berdura fresku 34, 35
Geen geraas of getier 200v
Geen mens is van de ander 171
Het geheim van Dakki Parasol 155
Het geheim van de Goslar 212
Het geheim van het oude landhuis 171vv
Getrude, the girl form Beekhuize 208
Het geschenk van Watramama 211, 213
Gewoon een straatje 7
De gevloekte plantage 193
Het gouden suikerriet 48, 63, 71
Great West Indians 229, 261
Haarlems Dagblad 113
Haboeli en de boze Teteli 191, 204
Hal 237
De heksen van Casa Roja 48, 65, 70v
Hibiscus and other stories 224, 227
Hier is Flossie 172
Hopi scuma,... poco chocolate 142
The humming bird people 227
Hurricane 227, 234v
Ieder diertje zijn pleziertje 19, 48, 82vv
Ik vang, ik vang... wat jij niet vangt
Imagine 53
In de ban van de Duivelsklip 19, 58, 59, 67vv
In de greep van de Rio Negro 61
In de groene hel 196
Indiaanse vertellingen 203v
E Indiannan Caiquetîo 203
In het oerwoud 194v
Jaap en Gerdientje 9
Ja ik ben een Marron 211
Jan Campertprijzen 1981 87
Jane's career 136
Jan zonder vrees in Suriname 11
Japi bij de boer op bezoek 210
Japi en Joewan 210
Japi op school 210
Joey Tyson
Jonah Simpson 234
Jonathan Livingstone, seagull 33
Jossy ta bira Indjan 18, 155
Jossy wordt een Indiaan 155
Junior 46
Kainema de wreker en de menseneters 201v
Kambio 12
Kamla en de vergulde man 211
Kantika dushi 16
De kaper van Nantes 67
E kas pisá di Shon Poko Poko 35, 36, 37
Kas ta kas 37, 99
Kennismaking met de Surinaamse/Antilliaanse poëzie 225
De keten gebroken 35
King of the sand 53
E kiniki 142
Koko ta un pal' i gai 35
Kollektieve schuld/Famir'man sani 248
Kompa Datu ta konta 32, 99
Kompa Nanzi di: ban drecha Kòrsou 50, 255
Kompa Nanzi voor kinderen 253
Kon hesi baka/Kom gauw terug 9, 197
Kontakto Antiyano 234
Konta mi algu krioyo 8, 87, 91, 115
Kòrsou limpi, Kòrsou dushi 50
Kri, Kra! Proza van Suriname 200v
Krioro fa? 209, 248v
Kristòf 32, 245, 246, 252
Kruimels 21
Kudawecha keda sheu 16
Kuenta di Nanzi 250
Kuentanan pa un i tur 16
Kuentanan rubiano 16
Een lach en een traan 211
La Cruz 14, 77
Langs eigen weg 12
Lé 6 58
Leestekens 86
Legends of Suriname 207
The leopard 230
Le petit prince 33
Het levenswater van Ana Bolindo-Kondre
Lieve koningin, hierbij stuur ik u mijn dochter 19, 77v, 90, 143, 170, 172, 236
Literatura pa mucha 7
Literatuur en talen van Suriname 219
Literatuuroverzicht van de Nederlandse Antillen 7
Luisa's American dream 237
Lyceum Lustrum Boek 214
Macuarima 202
The man from Devil's Island 237
De manja 192
[pagina 270]
[p. 270]
The man who came back 227
Marijn bij de lorredraaiers 7, 230
Matinette 46
Max Havelaar 229
Het meisje uit Tapoeripa 210
Mensahero 77
De menschenetende aanbidders 201
Mens te koop 231
Met eigen stem 8, 14, 113
E misterio di Shidaharaca 202
Mijn zuster de negerin 246
‘Mi’ ta biba den mi pensamento 33
Mosa's eiland 20, 31, 48, 91, 143vv, 147vv, 166, 240
Moumouk 17
My brother Sean 207
My father Sun Sun Johnson 227
Mythen en sagen uit West-Indië 203, 243v
Naar de Barbiesjes 9, 197
Na libi fu Sopropo nanga Antruwa 219
Nancho kapitein 48, 100, 103, 110, 121vv
Nancho matroos 48, 110, 118v
Nancho niemand 48, 97, 110, 119vv
Nancho van Bonaire 48, 100v, 110, 117vv
Nanny Town 231
Nanzi stories 254
Napa 8, 16, 17, 85, 87, 135
Nature, I love you 53
Negersprookjes uit Suriname 243, 246
New day 229v
Niet huilen bij de zee 162vv
Nieuwe West-Indische gids
Nildo en de maan 39, 154
Nildo y e luna 18
Nilo riku riku 16
Nos ta canta 16
N.R.C.-Handelsblad 117
An ocean to ourselves 228
Om de Laguna Grande 48, 63, 73
Onder de hete Caraïbische zon 78, 174
Ondrofeni sa leri ju 199
One day, another day 208, 237
Ons Surinaamse ik 11, 170, 219v, 225
Ontvoering door M19 65
Op Djannie en andere verhalen 216
Opus I 97
Ora solo baha 16
The origin of negro slavery 251
Orkaan 19, 31, 48, 81vv, 152, 234
Orkaan en Mayra 12, 19, 48, 81vv, 89vv, 172, 236
Over our way 225
Paarwerie 214
Padu is gek 7, 116, 154, 245
Panokko en de witte mensen 9, 196v
Panokko en zijn vrienden 9, 196v
Panokko in de wildernis 9, 196v
Panokko omnibus 9, 196v
Periscoop 214
Peter of Mount Ephraïm 231
Piet Hein naar de West 11
Piki mi wiriwiri 17
Pinda Rinda 218
E portret 142
Prins Awin en de twee leeuwewelpjes 206
Prisiri-Stari / De Pret-Ster 200
Het Quimbaya-goud 61, 65v, 69vv
Rape the sun 226
Recetas 77
Regels voor ezels 96
Riot 234
The river that disappeared 234
Rob en Chicho 12
Roi, mi boi 201
De rots der struikeling 153
Ruku 7
Sabio, Nachi i Bueno 99
Sally-Ann in the snow 207
Sally-Ann's skateboard 207
Sally-Ann's umbrella 207
Sandra Street and other stories 227
Save the last dance for me 226
Schaduw over Chocamata 19, 48, 58v, 67vv, 172, 235
De schrik der wijde vlakten 61
Sean's red bike 207
The shark hunters 234
Sherry, het begin van een begin 16, 19, 30, 37, 40, 48, 91, 97vv, 113vv, 133, 171
E shimis di Anita 234, 236
Shon Carco 155
Shon Poko Poko 17, 36
A short history of the West Indies 233
Silvy en Hexa 214v
Sis en Sas de ruziestrooiers 200
Sixty-Five 229
Skol y Komunidat 47, 48
De smokkelaars van Buenaventura 31, 48, 61, 72, 74
Sons of the flying wind 226
De spokenband 19, 40, 103, 110, 112
Sprat Morrison 30
De stenen dori 10, 11
Sticusa journaal 7
Stima nos bestia i nos naturalesa 50
De Stoep 32
Storm over Sint-Maarten 234
De straat is van iedereen 51
Stranger than tomorrow 226
Studies in Caribbean Language 30
Suikerriet Rosy 19, 40, 48, 91, 100, 103vv, 114, 125vv, 151, 234, 240
[pagina 271]
[p. 271]
The sun's eye 225
Suriname, land mijner dromen 193
Surinamensje in powesi 211
De talen van Suriname 207
Tales of the Caribbean 54
Tani, het godenkind 193
Tantan Nini... ta conta 16, 77
De tapoe 218
Tata Colin 232
The third gift 226
Three Caribbean plays 226
Titri en Toto 211
De toembakoning 11, 19, 41, 43, 44, 100, 102v, 112
Toen Mathilde niet wilde 129
Tres Rosea 78
Trouw 141, 201
Tula 97
Tussen cactus en agave 225
Tussen schrijver en lezer 33
Het tweede gezicht 206
The twins of llora 226
Un dia kontentu, un dia tristu 50
Uni, het gidsje van Haïti 35
Unicef-Nieuw 102
Un macutu jen di cuenta 16, 77
Van Maria tot Rosy 8, 115
Verso pa mucha 16
Viottoe 199
Vito 12
De vlek uit het verleden 216v
Vlieg op 9, 13
Voetspoor in de Andes 59
A voice from W'Inward 103
Voice in the wind 238v
Het volk van de Grote Manaure 203
De Volkskrant 207
De vreemde vogel 194v
Vrij Nederland 82, 170, 247
Wadirikiri 202
Wantapa... tapa!.. Ha!...Ha! 16
De Ware Tijd 203, 214
Warwind 20, 31, 44, 45, 48, 155vv, 166, 240
Watapana 32
Weekkrant Suriname 201
Weerspiegeld in de bron 48, 64, 73v
De West 218
The West Indian Novel and its Background 227
West Indian Poetry 226
West-Indische Gids 58, 59, 192
Wij slaven van Suriname 232
Wi-ki-ki-ri-ki-ki 45, 158vv, 166
The wild coast 226
De winst van het Lakoe-spel 208v
Wisiwas Mantekabela 17
Het witte licht 19, 101, 138vv, 240
De witte pest 18v, 40, 91, 172vv, 237
The wooing of Beppo Tate 227
Wortoe d'e tan abra 226
Wonen in een glimlach 19, 40, 48, 82vv, 91vv, 240
The year in San Fernando 227
Yiu di tera 37
Yòmi-Yòmi 99
The young warriors 230v, 243
De Zondagskrant 214v
Zonnig Nederlands 12
Het zware huis van meneer Langzaam 35, 36, 37

Vorige

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken