Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Limburgsch sagenboek (1938)

Informatie terzijde

Titelpagina van Limburgsch sagenboek
Afbeelding van Limburgsch sagenboekToon afbeelding van titelpagina van Limburgsch sagenboek

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.62 MB)

Scans (15.38 MB)

ebook (4.40 MB)

XML (0.56 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

legende-mythe-sage


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Limburgsch sagenboek

(1938)–J.R.W. Sinninghe–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina V]
[p. V]

Woord vooraf.

De Limburger met zijn rijke phantasie is een geboren verteller; in geen enkel gewest leven zoovele sagen en legenden, sprookjes en vertelsels onder het volk. In geen enkel gewest werd ook zooveel opgeteekend door geschiedvorschers en letterkundigen.

Sinds pastoor H. Welters met behulp van zijn vele medewerkers - o.a. archivaris Jos. Habets en Ecrevisse - de eerste, uitgebreide verzameling uitgaf, zijn vele boeken en tijdschriftartikelen over het Limburgsch volksgeloof verschenen van de hand van dr. Jos. Schrijnen, Felix Rutten, Pierre Kemp, Gerard Krekelberg, Th. Dorren, Ad. Welters, wijlen A.F. van Beurden en anderen.

Afzonderlijk noem ik hier H.P. Bours te Banholt, A. Wehrens te Sas van Gent en D. Wehrens te Amsterdam voor de door hen afgestane sagen en voor hun goeden raad; hierbij betuig ik hen mijn welgemeenden dank.

Evenals in mijn vorige boeken (Noord-Brabantsch-, Zeeuwsch- en Overijselsch Sagenboek) streefde ik naar de grootst mogelijke volledigheid; wanneer plaatsruimte mij beperking oplegde, vermeldde ik in enkele regels achter de betreffende hoofdstukken de ongeveer gelijkluidende sagen. Zonder afbreuk aan het geheel te doen, kon ik op deze wijze den folklorist tevredenstellen. Meer dan voorheen heb ik zelf tusschen den tekst richtlijnen aangegeven voor verder onderzoek.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken