Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten (2 delen) (1991)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten (2 delen)
Afbeelding van Gedichten (2 delen)Toon afbeelding van titelpagina van Gedichten (2 delen)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.26 MB)

Scans (63.55 MB)

XML (4.98 MB)

tekstbestand






Editeur

A.E. Jacobs



Genre

poëzie

Subgenre

studie
verzameld werk
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten (2 delen)

(1991)–Joannes Six van Chandelier–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 407]
[p. 407]

[227] Op het bontgenootschap van Spanje, en 't vereenight Neederland (p. 382)

toelichting Het gedicht verscheen eerder in Six' pamflet Vreughde-Zangen op de vrede van Munster van 1648 (vgl. de Toelichting bij no. [218]). Die oudere versie van het hier behandelde gedicht is in haar geheel opgenomen in de onder de Annotatie volgende opgave van de Varianten. In Six' bundel van 1657 staat het gedicht op p. 288-289.
 
annotatie  
1 Had ... Monarchyen?: Rome voerde in de periode van zijn bloei toch zeker groter heerschappij (nl. dan het rijk van de Spaanse Habsburgers, Keiser Karels erf)
2 Moet ... belyen?: Moet het erfrijk van Keizer Karel niet erkennen kleiner te zijn (nl. dan het Romeinse rijk)?
3 kroon: dwz. vorst, heerser
  voor Romulus geweld: onder het Romeinse geweld
4 wierd nimmer onderstelt: is nooit onderworpen (wnt x, 1477, deze plaats)
5 De Keiser: nl. de Romeinse
  merkende: Toen ... opmerkte
6 Zoo socht by: Trachtte hij ... te sluiten en ... te werven
  voor soudenieren: als huursoldaten
7 Wat joegh dan Flip: Waarom heeft Filips ii dan toch jacht gemaakt op ... (Filips blijft immers bij de Romeinse keizer ten achter, vgl. r. 1-6)
  versien: verspeeld, verloren ... laten gaan (wnt xx, ii, 2367, deze plaats)
8 Dit ooverstrydbaar bloed: Dit uiterst strijdbare (nadruk op oover-, wnt xi, 2087) volk
  dat noch syn stam gelykt: dat nog steeds lijkt op het volk waarin zijn wortels liggen
9 die wyse Vorst van Gent, syn grootevaader: nl. Filips de Schone, grootvader van Filips ii, die zetelde in Gent
10 Wiens raad: Wiens regeringspolitiek. Six zal hier doelen op de eerbied van Filips de Schone voor plaatselijke en gewestelijke privileges en zijn besluiten ten gunste van de Nederlandse handel, zoals het grote handelsverdrag met Engeland, de ‘Magnus Intercursus’ (1496).
  de soon: nl. Karel v
  van hooghmoed onberaader: uit hoogmoed minder bezonnen
11 In: Indien
  dat saad: nl. dat Spaans-Habsburgse geslacht
  met: samen met
12 Vergeet partyschap van den muis, en olifant: De vijandschap tussen muis en olifant terzijde schuift. De vijandschap tussen beide dieren is al vermeld in Plinius' Naturalis historia viii, ix, 29.
13 Zoo: expletief, vat In (r. 11) op
  zulk: net zulk, evenveel
14 Als ... strekken: Als het voordeel dat de hulp van de Batavieren voor het rijk Ausonia (het Romeinse rijk) heeft betekend

[pagina 408]
[p. 408]

varianten Ik geef de versie van 1648 van het gedicht hieronder in haar geheel, gevolgd door een aanvullende Annotatie.
 
  vermaninge aan Spanje
 
  Was Romen in haar Bloem niet grooter Monarchye?
  Moest Karels erf aan Phlips niet kleynder Rijk belyen?
  Nochtans boog meenigh Kroon voor Romulus geweldt,
  Maar Batoos manhaft bloedt wierdt nimmer onderstelt.
5 De Kaisar merkende de daân der Batavieren
  Loech Room voor bondtgenoot genoot die soudenieren
  Wat joeg dan Phlips, die meer verzien dan heeft verrijkt
  Dit overstrijdtzaam volk dat noch zijn stam gelijkt?
  't Welk wist die wijze Vorst van Gent zijn Groote-Vaader.
10 Wiens raadt de Zoon vertradt van hoogmoedt onberaader.
  Zoo nu van eeuw tot eeuw dat zaat vergeet dit landt,
  Met meerder haat gememt, dan muys op Elefant,
  Zal van dees Vriendschap en d'Oranje vruchten trekken
  Meer nuts, dan Batoos hulp 't Ausoonsche Rijk kon strekken.
 
annotatie  
 
2 Moest Karels erf aan Phlips: Zou dan het land dat Filips ii heeft geërfd van Karel v ... hoeven
4 manhaft: dapper (wnt ix, 199)
6 Loech ... soudenieren: Lachte er tevreden om dat Rome die soldaten als bondgenoten had
8 overstrijdtzaam: uiterst strijdbare (niet in het wnt)
11 dat zaat vergeet dit landt: dit land (nl. de Republiek) die nakomelingen (nl. Karel v en Filips ii) uit zijn herinnering bant (dat zaat object, dit landt subject)
12 Met ... Elefant: dit landt, dat meer haat (daartegen) met de moedermelk heeft ingedronken dan de haat van de muis tegenover de olifant
13 Zal: Zal het (nl. dat zaat)


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken