Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten (2 delen) (1991)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten (2 delen)
Afbeelding van Gedichten (2 delen)Toon afbeelding van titelpagina van Gedichten (2 delen)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.26 MB)

Scans (63.55 MB)

XML (4.98 MB)

tekstbestand






Editeur

A.E. Jacobs



Genre

poëzie

Subgenre

studie
verzameld werk
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten (2 delen)

(1991)–Joannes Six van Chandelier–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[337] Op de kusjes, van Joannes Sekundus (p. 568)

toelichting Janus Secundus (Den Haag, 1511 - Doornik, 1536) is een befaamd Neolatijns dichter. Vooral zijn Basia (‘kussen’), een negentiental gedichten rond het thema van de kus, waren zeer beroemd en werden veelvuldig nagevolgd (ook door Six in een aantal Kusjes). Dit gedicht staat op p. 423-424 van Six' Poësy.

[pagina 599]
[p. 599]

annotatie  
 
2 Uw kusjes boet, en nimmer boet: Uw lust tot zoenen bevredigt en (toch) nooit bevredigt
3 uw lief Neeer: uw geliefde Neaera (de geliefde in de Basia)
4 Half weigrigh, half na uw begeer: Die half weigerachtig is en half tegemoet komt aan uw verlangen
6 Rooselaar: ‘Roosje’, nl. Roselle (de geliefde in Six' erotische poëzie)
7 Omhelst [...] op heur steel: In omhelzing rond haar steel (metaforisch voor: haar hals)?
8 kittelde: ‘kietelde’, heerlijk aandeed
  uw penceel: dwz. uw beeldende pen
9-10 Niet ... in: Nee, niet zo smaaklik als uw pen mij roerde, maar als uw minnekozen, dat mijn lezende oog binnendrong, mij roerde. In Six' ogen was Secundus' poëzie dus nog meer dan dichtwerk: het was tot minnekozen geworden.
12 Om kusjes vlocht een mirtekroon: Kusjes met gevlochten mirteblad omkranste. De mirt is Venus gewijd.
13 Dat Romes eige tongh het speet: Zodat ‘Rome's eigen dichter’ jaloers werd. Six zal doelen op Catullus, die ook kusgedichten heeft geschreven, maar niet tot een reeks als de Basia is gekomen.
14 komt: komt het
  de tweede: nl. Secundus. Secundus heette overigens zo, omdat hij in zijn eigen familie de tweede Janus was.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken