Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten (2 delen) (1991)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten (2 delen)
Afbeelding van Gedichten (2 delen)Toon afbeelding van titelpagina van Gedichten (2 delen)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.26 MB)

Scans (63.55 MB)

XML (4.98 MB)

tekstbestand






Editeur

A.E. Jacobs



Genre

poëzie

Subgenre

studie
verzameld werk
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten (2 delen)

(1991)–Joannes Six van Chandelier–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[456] Afscheid van Engeland (p. 773)

toelichting Het gedicht dateert van 1654 of 1655, de jaren van Six' eerste en tweede reis naar Engeland. Engeland gold in Six' tijd als het textielland bij uitstek; het leverde de grondstoffen voor de textielindustrie op het vasteland van Europa. Het gedichtje staat op p. 586-587 van Six' Poësy.
 
annotatie  
 
1 myn rymgeest: mijn vermogen rijmen te maken
  slacht: lijkt op
2 nu: nu eens
  gelykt: blijkt te zijn, zich in de gedaante van ... vertoont
  of kleine sier: dan weer een klein beestje (nl. van verre waargenomen, vgl. r. 3). Six impliceert: van dichtbij lijkt mijn dichtwerk wel wat, maar van enige afstand (met zekere objectiviteit) blijkt het toch niet veel te zijn.
3 Langs: Verspreid over
4 Dat: dier, dat
  heur werk: nl. de ‘wolproduktie’

[pagina 771]
[p. 771]

5 Onpynlik laat: Pijnloos afstand doet
  sachte vlokjes: ook als beeld voor de ‘lieve gedichtjes’
  spilt: verliest
6 ontrent: bij
7 belust: op voordeel uit (nl. zoals het schaap op boombast uit is)
  uw doornbosch: dwz. uw land vol perikelen
  deurgaan: doorgereisd
8 Schoon eer vervloekt: Hoewel ik dat vroeger vervloekt heb, nl. in gedicht no. [235], van 1649
  ghe zoud: dan zoudt u
  myn wol niet laân: geen wol van mij hebben verworven (wnt viii, i, 903), dwz. geen gedichten op uzelf, Engeland, van mij hebben gezien


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken