Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
'-Aar' (1976)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.26 MB)

XML (0.03 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

artikel
100 artikelen/taalkunde


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

'-Aar'

(1976)–Norval S.H. Smith–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige
[pagina 485]
[p. 485]

-Aar

Norval S.H. Smith

In a recent number of Tabu (Tabu, 1975-6), Frans Zwarts provides us with a study of several morphological processes of Dutch, illustrating some of the consequences of present generative morphological theory for our analysis of this language. The parts of Zwarts' paper that will concern us here are those dealing with the suffixes -aar and -arij.

The theory he follows is that of Siegel (1974). This theory claims that there are two types of suffixes, Class I suffixes and Class II suffixes. Class I suffixes can have an effect on the stress pattern of the word whereas Class II suffixes do not alter the stress pattern in any way. Consider the following examples:



illustratie

While we will not attempt to formulate any of the stress-rules of Dutch here it is clear that one of these rules will operate to place the primary stress on the last strong cluster in some string, where strong cluster is used in the sense of Chomsky & Halle (1968). In the above examples all of the syllables bearing a number represent strong clusters. If we examine the examples in the first column the it is clear that with the exception of the word herberg, which we will not attempt to explain, the primary stress falls on the last strong cluster. The suffixes -ier and -heid both involve strong clusters so that we would expect that the result of their suffixation would be that the primary stress is shifted onto the last syllable. As we can see this does happen in the case of -ier, but not in the case of -heid where the primary stress remains as in the unsuffixed form while the suffix has only secondary stress. In other words -ier is a class I suffix while -heid is a Class II suffix.

Because of the differing effects of the two types of suffixation, it is necessary that the rules that assign stress to the

[pagina 486]
[p. 486]

word operate when Class I suffixes are present but before Class II suffixes have been addedGa naar eind1, eg.

 

1.Class I word-formation rules
2.Stress rules
3.Class II word-formation rules

 

An important consequence of this theory is that Class II suffixes may not be followed by Class I suffixes. Further Class I suffixes are associated with the formative boundary + and Class II suffixes with the word boundary #. A further consequence of this distinction in Dutch concerns the operation of the final devoicing rule in Dutch, which devoices non-sonorant consonants before a word boundary # (cf. Booij, 1975).

Compare the following examples:



illustratie

In the first column under a) and b) we give examples of stems ending in /d/ and /z/. Here final devoicing operates since these segments are located at the end of the word. In the second column we illustrate two suffixes, -in, which is of Class I, and -heid, which we already know is of Class II. In the first case final devoicing does not operate while in the second case this rule does operate. The rule can be formalized as:

 

[-son] → [-voice] / - #

 

As far as -aar is concerned Zwarts proceeds as follows. He gives the following word-formation rule:



illustratie

Forms illustrating the operation of this rule would be the following:

babbelen (to babble) babbelaar (babbler)
weigeren (to refuse) weigeraar (‘refuser’)
rekenen (to count) rekenaar (‘counter’)Ga naar eind2

The last vowel of the stem of these words is a schwa, followed by a coronal sonorant, so that the segmental conditions for the operation of this word-formation rule are met in each case.

[pagina 487]
[p. 487]

Phonetically we have:

babbelaar [bαbəla:r]
weigeraar [υεjxəra:r]
rekenaar [re:kəna:r]

Exceptions of various kinds exist. We have for instance forms where the stem is not a verb-stem but a noun-stem, such as the following:

molen (mill) molenaar (miller)
leugen (lie) leugenaar (lier)

Other forms are irregular because the segmental structure is wrong, yet others are irregular because of the presence of both factors:

winnen (to win) winnaar (winner) [υιna:r]
leren (to teach) leraar (teacher) [le:ra:r]
zonde (sin) zondaar (sinner) [zɔnda:r]

 

According to Zwarts the last vowel in the stem does not reguire to be schwa, but merely requires to be unstressed. He gives here the example beoordelen (to judge) [bəo:rde:lən] which forms the agentive beoordelaar [bəo:rde:la:r]. Here the stress in the stem falls on the second, not the third syllable, which is relatively unstressed. However, he is in our opinion wrong here. Apart from the fast that we also have the form beoordeler [bəo:rde:lər] with another variant of the agentive suffix (or another suffix depending on one's viewpoint), we do not find -aar with other verbs with a similar stress pattern. There we find only the agentive in -er. Compare the form benadeler [bəna:de:lər] from the verb benadelen (to disadvantage). The form beoordelaar is therefore exceptional, and the last vowel in the stem must be schwa.

The suffix -aar is regarded by Zwarts as a Class II suffix. This because, despite its status as a strong cluster, it has no effect on the position of the primary stress, cf.



illustratie

where the primary stress remains unchanged on the first syllable. By reason of -aar's status as a Class II suffix, Zwarts is able to explain the non-occurrence of particular suffix-complexes like -aar-ig where -ig[əx] is a Class I suffix. Such a sequence of a Class II suffix followed by a Class I suffix is as we have

[pagina 488]
[p. 488]

seen ruled out in terms Siegel's theory.

A ‘potential problem’ is caused by the suffix -ij [εj]. This is clearly a Class I suffix, since it causes a stress shift and does not cause final devoicing:



illustratie

However, we also get examples like:



illustratie

Ga naar eind3

Since, it is claimed, -aar is a Class II suffix, we have here an ordering paradox - a Class I suffix seems to have been added later than a Class II suffix.

Zwarts indicates, however, that -arij formations are subject to more restrictions than are simple -aar formations. In fact -arij formations are not possible if the stem-final consonant is /r/. In other words we get the following paradigm:

babbel-aar babbel-arij [bαbəla:rεj] (babbling)
metsel-aar metsel-arij [mεtsəla:rεj] (masonery)
weiger-aar *weiger-arij   (refusing)
woeker-aar *woeker-arij   (practising of usury)

If we are to regard -arij as being composed of the two suffixes -aar and -ij then we have, as Zwarts points out, a unique situation in morphology. Normally morphological processes are only restricted or controlled in terms of the last cluster of the stem, not in terms of earlier segmental structure. Yet here we would have to say that the addition of the suffix -ij was controlled by the nature of just such a consonant.

In order to avoid these problems Zwarts concludes that -arij must be a unitary suffix with its own word-formation rule. Since it attracts the primary stress it will of course be a Class I suffix.

I wish to propose an alternative solution to the problems of -arij. First let us look at -aar again.

In Dutch we find various suffixial morphs which are in more or less complementary distribution. For instance with diminutive formation we find the morphs [pjə ˜ pi, kjə ˜ ki, tξə, ətξə, (ſ) ə ˜ si]. It is fairly simple, however, to derive all these variants from one basic form /tjə/. If we turn to plural formation we have a rather different situation, however. Here the main alternants are [s] and [(ə)n] which are clearly not phonologically related at all and represent therefore phonological different underlying forms. What do we find if we examine agentive formations in Dutch? There seem to be three main types:

[pagina 489]
[p. 489]
-ər
-dər
-a:r

 

These are in complementary distribution, if we ignore exeptional forms, as follows:

- dər after /r/ preceded a stressed vowel
- a:r under the conditions stated above
- ər elsewhere

Further we have irregular formations derived from noun stems such as molenaar (miller) etc. Some of these involve an /-ən/ extension to the stem, and receive, as we might expect, the /-a:r/ suffix variant, like moordenaar (murderer) [mo:rdəna:r], derived from the noun stem moord [mo:rd] (murder).

Clearly we have various options as to how we describe this situation. The three most obvious are the following:

 

i)1 base form for all three variants
ii)2 base forms, 1 for /-dər/ and /-ər/, 1 for /-a:r/
iii)3 different base forms

 

Phonetically there is at least a common factor among all three variants, the fact that they all end in /r/. What effect would the first solution have on our problems with -aar and -arij.

Zwarts is compelled to say that -aar is a Class II suffix since if it had been a Class I suffix it would have attracted the primary stress to itself. If we were to work from the hypothesis that -aar is derived from underlying -er [ər] then we could claim that what we have here is a Class I suffix. -er does not for instance cause final devoicing, cf. lader (loader) [lardər] and not *[la:tər]. This hypothesis would allow the combination of suffixes -aar- ij since both would now be Class I suffixes, which is perfectly normal. In order to produce the different variants we would need the following rules:

 

SCHWA STRENGTHENING

ə → a: / ə [+son][+cor] + - r]N

D-INSERTIONGa naar eind4

Ø → d / Vr + - ər

 

The first rule is restricted to nominal formations, while the second operates freely, for instance with the comparative suffix -er, and the adjective-forming suffix -erig.

At this juncture we might point out that if -aar had been a Class II suffix we might have expected that the irregular

[pagina 490]
[p. 490]

formation zondaar (see p. 3 above) would show final devoicing. This is not a crucial argument, however, since it could be claimed that final devoicing operates before the rule that causes the final schwa of the stem to drop.

A factor perhaps supporting the unitary analysis of the above-mentioned agentive formations involves ‘inhabitatives’ - derived nouns with the meaning ‘inhabitant of a place’Ga naar eind5. Zwarts refers to such forms, eg. Overijsselaar (inhabitant of Overijssel), as irregular, because they are based on noun stems. It would seem wrong to refer to such formations as irregular, however, since they seem to be freely formed from place-names and place-name-like proper nouns. There seems no cogent reason for identifying these suffixes with agentives. Segmentally they are the same, but there the similarity stops. The one process operates normally on verb-stems, the other on a restricted class of nouns, and the semantic effect is quite different.

This suggests that we need two different word-formation rules:



illustratie

Note that we get precisely the same distribution of suffix-variants as with the agentives:

a) -dər varen - vaarder Bijlmermeer - Bijlmermeerder
  huren - huurder Alkmaar - Alkmaarder
b) -a:r babbelen - babbelaar Overijssel - Overijsselaar
  rekenen - rekenaar Diemen - Diemenaar
  weigeren - weigeraar Vlaander+en - VlaanderaarGa naar eind6
c) -ər bakken - bakker Harderwijk - Harderwijker
  meppen - mepper De Rijp - Rijper

Just as with the irregular agentive formations based on noun stems we get with the inhabitatives also frequently a stem-extension -en-,

d) -en-aar moord - moordenaar Aalst - Aalstenaar
  ambt - ambtenaar Luik - Luikenaar

In otherwords, if we assume that the agentive suffixes are not to be identified with the inhabitative surfixes then we have an additional reason for deriving all three variants from one

[pagina 491]
[p. 491]

underlying form. This clearly yields the most economical description of the facts.

There are also semantic factors which suggest that an analysis of -arij as a unit is wrong. Compare the following forms:

ambt office, function, position
ambtenaar official, civil servant
ambtenarij officialdom, red tape

Here it is clear that the form ambtenarij must be directly derived from the form ambtenaar, since these both have a more specific semantic range than the root-word ambt.

A further problem for Zwarts' analysis is caused by the feminine suffix -es [εs] (or -esse [εsə]). This is clearly a Class I suffix since it attracts the primary stress onto itself, eg.

barón baron baronés(se) baroness
príns prince prinsés(se) princess
schílder painter schilderés female painter

Normally we do not find this suffix with -aar-agentives. These normally add the suffix -ster[stər]. However, all the irregular deverbal formations plus a few others seem to take -es instead.

díenaar servant dienarés(se) female servantGa naar eind7
léraar teacher lerarés female teacher
wínnaar winner winnarés female winner
zóndaar sinner zondarés female sinner

Clearly Zwarts would here be forced, in order to avoid an ordering paradox with a Class II suffix (-aar) followed by a Class I suffix (-es), to treat -ares like -arij as an unanalysable unit. It seems quite obvious that this is the wrong analysis. The parallelism between the above two groups of examples is complete.

For yet another argument I am indebted to G. Booij. He has pointed out to me that Class II (#) suffixes in Dutch generally allow conjunction-reduction, cf.

beestachtig animal-like [be:stαxtəx]
visachtig fishlike [vιsαxtəx]
beest- en visachtig animal-like and fishlike [be:stənvιsαxtex]

Class I suffixes do not allow this:

barones baroness
prinses princess

[pagina 492]
[p. 492]

*baron- en prinses baroness and princess
  (this can only mean ‘baron and princess’)

The suffix -aar does not allow conjunction-reduction, like Class I suffixes.

There seems, in short, to be a sufficient body of evidence that -aar is a Class I suffix. A reasonable conclusion is that it derives from underlying /-ər/. This explains the position of the primary stress. As to why -er is replaced by -aar, a possible functional explanation might be that it helps to avoid series of schwas and sonorant consonants. Such series are avoided by various means in Dutch morphological and phonological processes.

We are still left with Zwarts' second problem, however, - how do we explain that -arij occurs in a more restricted set of environments than -aar. Observe first what kind of structure we would get if we allowed the occurrence of -arij after root ending in /-ər/.



illustratie

Observe that the penultimate syllable would be completely unstressed.

Observe also that we never get sequences like -rər- in Dutch. Such a sequence never occurs within a root. When this sequence occurs over a formative boundary then the above-mentioned rule of D-INSERTION operates automatically. Note that both the non-occurrence of forms like *weigerarij and the rule of D-INSERTION have the same effect - the avoidance of structures of the type:

 

X V r V r Y

[-stress]

 

We could then claim that Dutch has a constraint against the production of structures of this type. The word-formation rules would only allow the creation of such structures if the later phonological rules will alter the structure in question so that it no longer violates the constraint. Thus while a word like uitvoerder (‘carrier-out’) is initially created in the form

 

#äẅt # vūr + ər#

 

this structure will later be altered by the rule of D-INSERTION so that we get an acceptable structure. Similarly a word like weigeraar will begin life as

[pagina 493]
[p. 493]

#wεjxər + ər#

 

The /ə/ in the last syllable will be resplace by a /a:/ which vowel will later receive secondary stress, so that we no longer have an unstressed vowel between two occurrences of /r/. With inhabitatives we have an interesting situation. Place-names like Deventer [de: vəntər] and Losser [lɔser] would normally receive inhabitatives like

Deventer *Deventeraar
Losser *Losseraar

 

Instead, however, we get the following forms:

 

Deventenaar

Lossenaar

 

In other words we seem to have the operation of a rule like the following

 

R-NASALIZATION

r → n / ə - + ər

 

This rule may well be regular for inhabitatives. The only counter-example I have found is the above-mentioned Vlaanderaar. This form, derived from Van Dale (1970), the standard Dutch dictionary, is given there as a Belgian form. It was not recognized by my Dutch informants.

Significantly, this rule seems to apply rarely to agentives as well. For instance, from the verb toveren [to:vərən] (practise witchcraft) we get beside the regular but rare toveraar the much more normal tovenaar (magician). Needless to say *toverarij is impossible but tovenarij is fine. At the stage of the word-formation rules when we create the structure

 

tōvər + ər + εj

 

we have to know whether R-NASALIZATION will apply or not. If not the structure must in fact not be produced. Another similar case concerns the verb veroveren [vəro:vərən] (conquer). This has the agentive veroveraar where R-NASALIZATION cannot apply.

*Veroverarij is obvious impossible since it would violate our constraint. Several speakers did however accept verovenarij where R-NASALIZATION has appliedGa naar eind8.

Note that it has been shown by Halle (1973) that it is necessary for the word-formation rules to have access to the output of the phonological component. The only difference between his

[pagina 494]
[p. 494]

example and ours is that Halle discusses a case where a constraint applies only with a particular suffix. Our example is not morphologically so restricted but seems to of general application.

At this point we should state that there is at least one exception to our constraint,



illustratie

There are two possibilities here. Either this form is just exceptional, or else our constraint should be reformulated as follows:

* W X rVr Y Z
 [-stress] 

Condition: unless X and Y both represent stressed vowels This seems rather ad hoc, however, so that we will conclude that lerares is in fact an exception.

 

Wim Zonneveld has pointed out to me that not only is it the case that there are no roots in Dutch incorporation the sequence -rər- but there are also none with the sequence -ləl-. This sequence also appears to be avoided in suffixation. Compare the following paradigm:

…r-ə-ling …r-ə-loos …r-ə-lijk
*…l-ə-ling *…l-əloos *…l-ə-lijk

Our constraint should then probably be stated as:

*X V [+son] V [+son] Y
  [+cont] [-stress] [+cont]  
  [αlat]   [αlat]  

To conclude, we have tried to present an alternative analysis to that of Zwarts (1975). Zwarts is compelled to analyse -arij, and would be compelled to analyse -ares as unanalysable wholes, which, especially in the latter case, would seem to be undesirable. We have shown that the two problems by reason of which he was compelled to choose the unitary analysis of -arij can be removed if a) we assume that the underlying form of the suffix -aar is /-ər/, and b) if we posit a global constraint for Dutch. The first of these assumptions receives extra support if it is considered that the process of the derivation of agentives from verbs is a separate process form that deriving inhabitatives from place-names, since otherwise we would have an odd coincidence. The positing of a constraint is supported by the following diverse facts:

[pagina 495]
[p. 495]

 

1) the non-occurrence of roots containing -rər-
2) the insertion of /d/ in complex structures of the type -Vr+ər-
3) the non-production of complex structures of the type [- r V][-stress] rV - where the non-stressed vowel is not schwa, unless the first /r/ is subject to R-NASALIZATION.

 

Zwarts' solution would not associate these facts, incorrectly we would assume. Zwarts' first problem was, of course a problem for Siegel's theory. Our treatment of this problem is entirely compatible with this theory in that Zwarts' ordering paradoxes have been removed. As fas as the portion of Dutch grammar we have dealt with is concerned, then, Siegel's theory is satisfactory.

 

Instituut voor Algemene Taalwetenschap

Universiteit van Amsterdam, mei 1976.

Bibliography

BRINK, D.Th. 1969. Problems in Phologioal Theory: A Generative Phonology of Dutch, Ph.D. thesis, Univ. of Wisconsin.
BOOIJ, G.E. 1975. Generatieve Morfologie en Grenssymbolen, Spektator 5, pp. 2-10.
CHOMSKY, N. & HALLE, M. 1968. The Sound Pattern of English, Harper & Row.
[pagina 496]
[p. 496]
HALLE, M. 1973. Prolegomena to a Theory of Word Formation, Linguistic Inguiry 4, pp. 3-16.
SIEGEL, D. 1974. Topics in English Morphology, Ph.D. thesis, M.I.T.
VAN DALE. 1970. Groot Woordenboek der Nederlandse Taal, 9th printing, Martinus Nijhoff.
ZWARTS. F. e.a. 1975. -AAR, -ARIJ, -SEL & -TE, Tabu 6, 1-2, pp. 9-23.

eind1
In fact Zwarts shows that certain stress rules have to operate after the addition of Class II suffixes.
eind2
‘counter’ in the sense of ‘one who counts’.
eind3
[babbelarij]: Obviously, the rule of final devoicing does not operate here.
eind4
Another version of this rule appears in Brink (1969).
eind5
This formation is also extended to the association between an organisation and its members, a type of school and its pupils, etc.
eind6
See below p.
eind7
There exist also the forms:
diender policeman (with irregular D-INSERTION)
dienster waitress

 

eind8
I am grateful to Jaap van Marle for observing this form. The existence of this form verovenarig (beside tovenarij) shows that there is no restriction as such on the formation of derivation in -arij from the verb-stems in /-ər/.


Vorige

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken