Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Poëzy (1753)

Informatie terzijde

Titelpagina van Poëzy
Afbeelding van PoëzyToon afbeelding van titelpagina van Poëzy

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.93 MB)

XML (0.94 MB)

tekstbestand






Editeur

Frans II de Haes



Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Poëzy

(1753)–Hendrik Snakenburg–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 289]
[p. 289]

Buiten-leven van myn' broeder
Petrus Snakenburg.

Beatus ille, qui promt negotiis!
 
HY, die, gerust en welgemoed,
 
In eenzaemheid, zich kan vermaken,
 
Aen eigen haert, op eigen goed,
 
En zich niet kreunt aen 's weerelds zaken;
 
Die, buiten overdaed en nood,
 
Zyn eigen landvrugt en zyn brood,
 
In ongestoorde vrede en vrolykheid, mag eten,
 
Kan zich, in 's weerelds lot, wel vry gelukkig heten.
 
 
 
Wie, zonder afgunst, eer en slaet
 
Beschouwt, met onverschillige oogen,
 
En, wars van omslags eigenbaet,
 
Geen' indruk heeft van zyn vermogen:
 
Die, op zyn landgoed, eenzaem, stil,
 
Naer keur en onbesproken wil,
 
Met vrienden, naer zyn hart, genoegelyk kan leven,
 
Dien mag men wel den naem van welgezegend geven.
[pagina 290]
[p. 290]
 
Alwaer hy nimmer word gestoord,
 
Door 't zien van ongeregeldheden,
 
Daer hy geen straetgeruchten hoort,
 
En vry is, van 't gewoel der steden,
 
Alwaer hy, vrolyk en gerust,
 
Kan denkend leven naer zyn lust,
 
En laten nu den geest, en dan het lichaem, werken,
 
Om beiden in hun kracht, door oeffening, te sterken.
 
 
 
Die wellust, die veel meer benyd,
 
Dan recht gekend word, van de menschen,
 
Was van de wyzen, t' allertyd,
 
Begeerd, als 't voorwerp hunner wenschen.
 
Hoe meenigeen verhief den lof
 
Van 't moes, geplukt, uit eigen hof,
 
En kon 't vernoegde hart daer meê veel meer verblyen,
 
Dan aen een' Vorstendisch, met kostbre lekkernyen!
 
 
 
Die wellust, Broeder, die in u
 
Een zucht tot tuin- en landvermaken
 
Voorlang ontvonkte, moogt ge nu,
 
Met al haer zoetigheden, smaken.
 
Op deze Landhoef, zonder pracht,
 
Kunt gy, eenvoudig, stil en zagt,
 
De grage zinlykhèid van buitenlucht verzaden,
 
En de onbedwongen keur, in vrye lust, doen baden.
[pagina 291]
[p. 291]
 
't Vermaek, en nuttig tydverdryf,
 
Om eigen grond, met vrugt, te bouwen,
 
Zal in dit kleen, gerust verblyf,
 
Uw' geest genoegsaem bezig hou'en;
 
Dat, schoon het weinig omtrek heeft,
 
't Vermaek van ruimer hoven geeft,
 
Wyl de oogenstrael, zich wyd en zyd, hier uit kan spreien,
 
Zoo ver ze reiken kan, langs open klaverweien.
 
 
 
Hier leid een onbekrompen pad,
 
Gesierd met lommerryke boomen,
 
Waer langs men, dicht by huis en stad,
 
Gestadig af en aen kan komen.
 
Men is hier meester van zyn' tyd,
 
Dien elk, naer zyn' verkiezing, slyt,
 
Wyl hier geen tafel valt voor vrienden aen te richten,
 
Met vergezochte pracht en ongewilde plichten.
 
 
 
Maer, wat vertooning, in 't verschiet,
 
Betoovert myn verwonderde oogen?
 
Het geen ik weet, geloof ik niet;
 
'k Word zelfs, in 't geen ik zie, bedrogen.
 
'k Zag hier eerst smal, langwerpig land,
 
Gansch zonder vreugd, en woest bepland,
 
Nu zie ik 't uitgebreid in lanen, dreven, heggen,
 
In grotten, hol gekringd, en ruime perken leggen.
[pagina 292]
[p. 292]
 
Hoe! kan men op zoo weinig grond
 
Zoo veel verschiets van planting maken?
 
't Onaerdig lang word lustig rond,
 
De konst verschikt den aert der zaken.
 
Waer heen het oog zich keert of wend,
 
't Gezicht verliest zich, zonder end,
 
In 't omgeplante groen, dat, door verscheidenheden,
 
De zinnen dwalen doet, als tegen schyn van reden.
 
 
 
Maer hoe, kan ook de eenvoudigheid
 
Van ongeveinst gedrag gehengen
 
Een' ander, door den schyn misleid,
 
In een' verkeerden waen te brengen?
 
Ik meende, dat zulks in de Stad
 
Alleenlyk plaets en inzicht had,
 
En dat men op het land zich van vooroordeel heelde.
 
En steeds 't eenvoudig schoon, in eigen aert, verbeeldde.
 
 
 
Of zou 't wel wezen om den staet
 
Van 's menschen zwakheid en gebreken,
 
Door die vertooning, met de daed,
 
Dus te belachchen, zonder spreken?
 
Niet slechts, om dat haer eer en roem
 
Versterft en valt, gelyk een bloem,
 
Maer zelfs, om dat de prael van al haer hovaerdyë,
 
Niets anders in zich heeft, dan zelf bedriegeryë.
[pagina 293]
[p. 293]
 
Hoe slegt en regt men wezen moog',
 
Hoe ongeveinsd in zyn manieren,
 
Men tracht zich altyd, voor het oog
 
Van anderen, wat op te sieren.
 
De waerheid, zonder opschik naekt,
 
Heeft zelden iets, dat harten raekt.
 
Dus moet men alles toch, in dit verbloemde leven,
 
Indien het blinken zal, zyn schynvernissen geven.
 
 
 
'k Wensch, Broeder, dat gy onbenyd
 
Hier slyten moogt uw zomerdagen.
 
Terwyl de Stad, by wintertyd,
 
U dekken zal voor barre vlagen.
 
Opdat gy, door verandering
 
Van Stads- en Lands verwisseling,
 
Een ongestoord vermaek, genoeglyk, moogt genieten,
 
't Welk dus, by beurt om beurt, zal vry zyn van 't verdrieten.
 
 
 
Nog wensch ik, dat gy lang het zoet,
 
In huisgezin en keur van vrinden,
 
Op dit uw nieuw verkregen goed,
 
Van een' yernoegden staet moogt vinden,
 
En dat gy, in dees' kleenen hof,
 
Moogt hebben veel genoegens stof.
 
Terwyl ge, naer uw lust, de zinnen, in 't beschouwen
 
Van aller dingen aert, kunt eenzaem bezig hou'en.
[pagina 294]
[p. 294]
 
Tot dat gy, hier beneên, verzaed
 
Van planten, kweeken, snoeien, zaeien,
 
In hooger hof, en hooger staet,
 
De vrugten van uw hoop moogt maeien;
 
Wanneer de Hemelhovenier
 
Uw' levensboom, door zyn bestier,
 
In 't eeuwig Paradys, hier boven, zal verplanten,
 
Waer reine wellust bloeit en groeit, aen alle kanten.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken