Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Poëzy (1753)

Informatie terzijde

Titelpagina van Poëzy
Afbeelding van PoëzyToon afbeelding van titelpagina van Poëzy

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.93 MB)

XML (0.94 MB)

tekstbestand






Editeur

Frans II de Haes



Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Poëzy

(1753)–Hendrik Snakenburg–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 380]
[p. 380]

Weer en wind
toepasselyk op verscheide zaken.

 
DE blyde zomertyd brengt niet alleen op 't land
 
Een' ryken overvloed; maer ook op 't barre strand.
 
De warme zomerlucht maekt rype korenaren,
 
En kleed het veld met gras: de landwind stilt de baren,
 
En maekt een slegte zee, waer door de kleene boot,
 
Gemaklyk, af en aen, kan dryven, buiten nood.
 
Een koele wind uit zee, des middaegs, zonder buien,
 
Verkwikt het vee op 't veld, verkoelt het gras en kruien:
 
Terwyl men ook op zee, by 't wakkren van den wind,
 
Waer door het zeiltje zwelt, het meeste voordeel vind.
 
Ook kan de visch het net, zoo schielyk, niet ontzwemmen,
 
Als, door de snelle vaert, de zachte vinnen klemmen.
 
De stormen zyn op 't land verderflyk voor het graen.
 
De stormen doen, op zee, des Zeemans boot, vergaen.
 
't Ontydig koude weer, gemengd, met regenplassen,
 
Beneemt het vee den groei, verslenst de veldgewassen:
 
Zoo is dit zelfde weer, ontydig nat en koud,
 
Verderflyk voor den visch, die droogen moet, in 't zout.
 
Het dompig weer zal 't hooi verbroeien, en doen stinken
 
Den vers gevangen visch, voor 't landen van de Pinken;
 
De drooge visch verteert, en druipt dus van de graet.
 
De Landman heeft geen vrucht: de Zeeman heeft geen baet.
 
Dus koomt, op éénen tyd, des hemels milde zegen
 
Op allerlei geslacht, schoon door de zelfde wegen.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken