Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Het Cancellierboeck (1931)

Informatie terzijde

Titelpagina van Het Cancellierboeck
Afbeelding van Het CancellierboeckToon afbeelding van titelpagina van Het Cancellierboeck

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.07 MB)

Scans (2.79 MB)

XML (0.51 MB)

tekstbestand






Editeur

A. Kessen



Genre

proza

Subgenre

proefschrift
traktaat
vertaling: Latijn/Neolatijn / Nederlands


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Het Cancellierboeck

(1931)–Robert de Sorbon–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

Van den rouwe om die sunden, dat II CappittelGa naar voetnoot3).

Ga naar margenoot+ Begheerlike ende mit ernste staet nu te weten den ghenen, die hem voersien willen, ende vroedelickGa naar voetnoot4) studeren int boeck der consciencie, waer dat hyt lesen sal of wyt hoeren sal.

Dieghene die orlof hebben wille voer den groten cancellier van hemelryc te lesen int boec des levensGa naar voetnoot5), hem behoert tuwe, dat hy wyslic lese syn sunden int boec der consciencie ende ondergrave in synre biechten. Hy weer herde sot ende sinloes, diet boeck der

[pagina 151]
[p. 151]

consciencie, daer syn sunden in ghescreven syn, anders waer lees dan in der biechten.

Daer om sprac die salighe man mit begheerten: ay wie sal my gheven eynen gueden biechter, by welken dat die almachtighe God sal hoeren myn begheerten. Quis michi tribuat [auditorem]Ga naar voetnoot1) bonum ut desiderium meum audiat omnipotens deus.

Mer eer ic voert spreke, soe suldi weten, dat voer die biecht sal wesen rouwe van den sundenGa naar voetnoot2); ende dese rouwe moet drierhandeGa naar margenoot+ syn.

Ten eersten moet der sunder hebben smerteliken rouwe, dat hy overmits synre sunden hem heeft verbonden tot den eweliken pynen der hellen. Want Sint Paulus spriect: dat loen der sunden is die ewighe doet. Paulus: stipendia peccati mors sit iehenneGa naar voetnoot3). Alsoe schier als der mensche doet wetentlike doetsunde, soe is hy voer die poert der hellen ende der eweliker doet. Psalmus: appropinquaverunt usque ad portas mortis. Dan heeft die sunder dat seylGa naar voetnoot4) om syn kele gelyc eynen dief, die mitter provantsen of mit der dieften is bevaen, ende den men leyt ter galgenwart. Ende dat hy hier uut verloest wort, daer en gheschiet gheenrehande raet tuwe anders dan bitter rouwe, daer van dat hy overmits synre sunden der ewigher doet hem verbonden heeft. Dat is een lichteGa naar margenoot+ pyne teghen alsoe groet queelsocht.

Eynen dief den men hanghen soldeGa naar voetnoot5), mocht hy ontghaen der doet mittien, dat hem leyt waer dat hy die diefte ye ghedede, soe soude hem wel duncken, dat hy lichtelike weer ontghaen.

Alsoe des ghelyc als een sunder kent mit rouwe, dat hy verbonden is ter galghen van der hellen overmits synre sunden, is hem dat dan bitterlike leyt, dat hy die sunden ye ghedede, ende biechten wil ende ghenoech doen by syns biechters rade, ende sterken vollen wille heeft hem van sunden te hueden, onse here ontbindten overmits dusghedanighen rouwe van banden der sundenGa naar voetnoot6).

Ay nu merckt die grote ontfermher ticheit Gods, die hy over ons

[pagina 152]
[p. 152]

heeft in desen leven, dat hy soe langhe beidt ende soe langhe tyt ons gheeft, ons sunden te beteren ende dan voer soe grote schout alsoe cleyne beteringhe neemt. Ghelyc of een here van synenGa naar margenoot+ knechten, die hem C.M. ponde schuldich weer, ende neme voer alle dat ghelt V schillinghe ende kieselinghe steynen ende legpenninghen. Mer den ghenen, die dese ontfermherticheit in desen leven niet sueken en willen, noch ontfaen en wille[n] ende in synen sunden blyft, die sal God in den daghe des ordels oerdelen sonder al ontfermherticheit, in die ewighe pyn mitten duvelen van der hellen; ende hy en sal hem niet eynen vierlync laten van synre schout, om alle dat guet dat in eertryc is, noch om die bede Marien, noch anderen heilighen die in hemelryc syn.

TenGa naar voetnoot1) anderen male moet die sunder hebben smerteliken rouwe ende groten, dat hy overmids synre sunden heeft misboert ende verloren die ewelike glorie van hemelryc.

Waer dat sake, dat die coninc van Vrancryc hadde ghegeven eynen syn conincryc, ende dat hyt namaels weder neeme, om datGa naar margenoot+ hy des conincs sone doet hedde, ende mocht dese vercoveren ende weder cryghen dat conincryc overmits dien, dat leyt weer, ende dat hem bitterlike rouwede, dat hy by synre mysdaet dat conincryc verboert ende verloren hadde, soe vercoveerde hy gueden ende lichteliken coepGa naar voetnoot2). Ghelyc soe sal onse here den mensche, die rouwe heeft van synen verliese overmits synre sunden, wedergheven al dat hy verloren hadde ende voel meer. Paulus: Ubi [habundavit]Ga naar voetnoot3) delictum super habunda[v]itGa naar voetnoot4) et gracia.

Ten derden male moet die sunder hebben smerteliken rouwe ende groet, dat hy overmits synre sunden heeft verbolghen ende verwarcht onsen here God. Onse here haet die sunden, als een duet synen viantGa naar voetnoot5). Want die sunden soe boese ende soe swaer syn, dat hy aen den cruce sterven moest om onse sunden. Sunden deden den eersten enghel vallenGa naar voetnoot6) uut hemelryc in den gront der hellen.

[pagina 153]
[p. 153]

Dese verbolghenheitGa naar voetnoot1) Gods en mach niement teghen onsenGa naar margenoot+ here God suenen, noch Maria, noch alle Gods heilighen, sonder rouwe des menschen; die duet onsen here vergheten allen ovelen moet, alsoe dat hys nummermeer en wilt vermanen. Propheta: Quacumque [hora]Ga naar voetnoot2) ingemuerit peccator omnium iniquitatum [ejus]Ga naar voetnoot3) non recordabor amplius.

Dese drierhande rouwe moet een ygelic mensche hebben van synen sunden; ende soe mach hy salichlike lesen int boec der consciencien. Ende der een rouwe en dochGa naar voetnoot4) sonder danderen, ende die ander sonder den derden. Want wie bitterliken rouwe der mensche hedde, omdat hy overmids synre sunden verdient hedde die ewighe helle, ende rouwe neme op dat punt alleyne, ende al bade hy onsen here, dat hy syns ontfermde, onse here en soude hem niet ghehoeren, mer hy soude hem antwoerden alsus:Ga naar margenoot+ ghy hebt den duvel ghedient myt uwen sunden, ende dien loenGa naar voetnoot5) daer af ducht ghy, dat hy swaer sal syn, ende daer om hebt ghy rouwe, mer niet daer om dat ghy my verwarcht hebt; daer om heyst uwen loen, daer ghy en verdient hebt. Die waer herde sot, die wolde heyschen synen loen aen Heynric, dien hy verdient heeft aen PeterGa naar voetnoot6).

Noch gheyne mensche en sal niet rouwe hebben, om dat hy mit synen sunden heeft verboert die glorie van hemelryc, mer hy sal hem gheheel ende altemael keren tonsen here ende peynsen of spreken: Eya lieve hereGa naar voetnoot7), ghy die om ure selfs guetheit ende om die myn, die ghy hebt te my, dat ghy my gemaect hebt, ende doen ic my selven overmids myn sunden ontmaect hadde ende van uch ghescheiden was ende vervreemt, doen weder maecdet ghy my ende cocht my mit u selven; here ic wille puerlic om ure mynne voertGa naar margenoot+ aen al myn leven sunden schuwen ende laten, ende wil mich

[pagina 154]
[p. 154]

alinc voert aen al myn leven keren te uren dienst ende te uwer mynnen; ja here, al en waer gheen helle, nochtan om uren wille ende om ure mynen wolde ic gheyne sunde doen; ende en waer gheen hemelryc, nochtan wolde ic om ure mynne ende om ure guetheit alweghe uch dienen; ende dat ic u ye verwarcht, dat is my leyt. Augustinus seecht: alle herten syn ongherast ende onghesaet, tot dien eerGa naar voetnoot1) sy rasten in onsen here Iesu Cristo. Augustinus: Omne cor inquietum est donec in te requiescat bone Iesu Cristo. Die mensche, die aldus rouwe heeft van synen sunden, hy mach sekerlyc ontdoen den boeck der conciencie ende lesen syn sunden in der biechten. Ende dese bedevaertGa naar voetnoot2), dat eyn geytGa naar margenoot+ mit aldusghedanighen rouwe ter biechten, ghaet boven alle bedevaert in deser tyt ende dese melodye, ende desen sueten sanck, dats biecht uut eynre bedruefder herten te spreken, is Gode te hoerenGa naar voetnoot3) suverliker ende bequemlicker dan alle die sanck, ende alle melodye, die men doen mach op eertrycke.

voetnoot3)
In Hs. B2 begint hier het C.B.: Van rouwe om die sonden. Begheerlike ende mit aernste staet nu....
margenoot+
f. 16r.
voetnoot4)
B2: vredelic.
voetnoot5)
B1: des levens, hi sal hier wiseleec lesen tboec sier consciencien ende dat sa hi lesen ende studeren ende onder graven in sierre biechten.
voetnoot1)
In H staat verkeerdelijk: audiciones.
voetnoot2)
Hier gaat de mnl. tekst over tot De Trib. Dietis.
margenoot+
f. 16v.
voetnoot3)
B1: Apocalipsis: Stipendia peccati mors; B2 heeft alleen de mnl. vertaling van dit lat. citaat.
voetnoot4)
Zie voor de varianten van dit woord en voor het vlg.: provantsen: Woordgeographie.
margenoot+
f. 17r.
voetnoot5)
B1: Mocht een dief, diemen hanghen soude, ontgaen.
voetnoot6)
B1: David: Dirupisti domine vincula mea. Item, Ewangelio: Ecce agnus dei, ecce qui tollit peccata mundi. De passage van H en B2: Ay nu merckt die grote ontfermhertigheit - Ten anderen male, ontbreekt in B1.
margenoot+
f. 17v.
voetnoot1)
Hier begint wederom hs. B1.
margenoot+
f. 18r.
voetnoot2)
B1: soe vercoerde hi goeden coep ende lichtelyc; H: vercoveerde, ws. schrijffout voor vercoverde.
voetnoot3)
H: habundaverit.
voetnoot4)
H: habundabit.
voetnoot5)
B1: gedeeltelijk corrupt: ....alse enen doet vrint; B2: als een doet sinen dootviant.
voetnoot6)
B1: si daden die ierste inghele uut hemelrike verdriven ende vallen.
voetnoot1)
B2: dese toerne.
margenoot+
f. 18v.
voetnoot2)
H heeft hier homo wat geen zin heeft.
voetnoot3)
H heeft hier: est.
voetnoot4)
H: niet wordt wel weggelaten bij: doegen; B1: ....en doech niet sonder den anderen; noch die twe en doghen niet sonder den derden; B2: ....en doch niet sonder ander, noch dander sonder die derde.
margenoot+
f. 19r.
voetnoot5)
B2: dat loen daer of duchti, dat swaer sal syn.
voetnoot6)
B1: hi waer sot, die Wouteren eischte dien loen, die hi verdient hadde aan Petere; B2: die woude eyschen dat loen an Claes, dat hi verdient heeft aan Pieter.
voetnoot7)
B1: ....ghi te mi hebt alsoe vele goets hebt ghemaect ende bereet te minen behoef. Ghi here, die mi heft ghemaect ende doen ic ongemaect was, overmids die sonden nu weder maket ende cocht....; B2: ....ende doe ic mi selven mit minen sonden versmaet hadde ende van u verscheyden ende vervreemt....
margenoot+
f. 19v.
voetnoot1)
B1: tot dien male, dat si rusten allene in Iesu ende in nerghens ander soe en es raste te suekene, noch so en vint men raste.
voetnoot2)
H: Ende dese bedevaert: d.i. die hierin bestaat, dat iemand gaat enz.
margenoot+
f. 20r.
voetnoot3)
B1....te sprekene, es die oren Goeds sutere ende bequamere; B2: is den oren Gods suvere ende bequamer.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken